1PORTATONEPSR-K1Uživatelská příručka
10(NEFORMÁTUJTE však kartu SmartMedia, která je součástí balení. A je jižzformátovaná a přišli byste tak o data na ní uložená.) Při formátování jsou v
100Poznámka:• Stránku „PC Mode“ na displeji FUNCTION můžete zvolit také stisknutím tlačítka[FUNCTION] (viz níže).Dálkové ovládání MIDIPSR-K1 můžete po
101 Používání programu Song Filer___________________________________1. Poté, co nainstalujete Song Filer a USB-MIDI ovladač do počítače, propojtePSR-
102• Nepokoušejte se tento CD-ROM přehrávat v audio přehrávači. Mohlo by továžně poškodit výšce přehrávač.• Kopírování komerčně dostupných hudebních d
103nástrojem a počítačem prostřednictvímUSB kabeluSampleSongs YMIA IntroductionHTMLUmožňuje vám využívat (prostřednictvíminternetu) nejmodernější hude
104systém diskSong filer Windows95/98/98SE/Me/2000/XP HomeEdition/ XPProfessional100 MHz nebovyšší; procesorIntel®Pentium®/Celeron®8 MBnebovíce2 MBneb
105Následujete pokyny na obrazovce a odinstalujte aplikaci.Poznámka:• Jména tlačítek a menu se mohou lišit podle operačního systému počítače.U Windows
106Poznámka:Můžete předejít případným problémům tím, že před instalací USB MIDI ovladačeuvedete počítač do následujícího stavu.• Zavřete všechny aplik
107New Hardware Wizard) – u Windows 98/Me/2000 – nebo „Nalezen novýhardware“ (Found New Hardware Wizard) – u Windows XP.Poznámka:• U některých počítač
108U Windows 2000/XP se počítač restartuje.Nyní byl ovladač správně nainstalován. Instalace programu Song Filer1. Klikněte dvakrát na složku „SongFil
109Po dokončení instalace se složka Acrobat objeví ve vašem počítači (na harddisku, jak je předem nastaveno). Informace o tom, jak používat Acrobat Re
11 Jestliže jste zasunuli kartu SmartMedia, máte přístup ke skladbám na kartě avlastním datům - včetně nastavení panelový
110 4. V okénku „Install Location“ se zobrazí umístění instalace. Jestliže chceteumístění změnit, použijte [Switch Disk] a z
111• [Systém]γ [Doplňky]γ [YAMAHA USB MIDI ovladač]• [Systém]γ [Složka OMS]γ [YAMAHA USB MIDI OMS ovladač] Instalace programu Song Filer1. Klikněte d
112 Poznámka:• Jestliže se napravo od jména setup souboru nezobrazuje kosočtverec, zvolte„Make Current“ z nabídky „Soubor“(F
113Další informace o používání OMS najdete v manuálu „OMS_***_Mac.pdf“.NASTAVENÍ FUNKCÍStránky jednotlivých funkcí (na displeji FUNCTION) obsahují ovl
114 Tlačítka s čísly složí k přímému nastavení hodnoty.Tlačítko [-] slouží k:• Snížení hodnoty o jeden stu
115Symetrie D. Pan 000 (left) –64 (center)– 127 (right)Určuje stereo pozici zvuku “Dual”. “0” znamenázvuk posunutý zcela doleva, hodnota “127”zanmená
116Vypnutí demoskladbyD-Cancel ON/OFF Určuje vypnutí dema. Jestliže je nastaveno“ON”, demo skladba nehraje, přestože bylostisknuto tlačítko [DEMO].Hla
117všechna panelovánastavení se vrátík původnímu nastavení.Automatický doprovodnehraje, přestože bylostisknuto tlačítko [ACMPON/OFF].Před zanutím auto
118• Umožňuje váš počítač funkci USB?γ Jestliže poprvé připojíte MIDI nástroj k počítači a neobjeví se nápis „Add NewHardware Wizard“ (Průvodce přidán
119• Používáte nejnovější verzi ovladače USB MIDI?γ Nejnovější verzi ovladače můžete stáhnout z následující webové stránky: http://www.yamahasynt
12• Abyste předešli praskání a náhlému hluku, nastavte hlasitost mikrofonu naminimum otočením ovladače [MIC VOLUME] úplně doleva. Přepínač na mikrofon
120• [Systém] γ [OMS složka] γ [YAMAHA USB MIDI OMS ovladač]2. Restartujte počítač.3. Nainstalujte ovladač a nastavte OMS. Zprávy na displejiDisplejAc
121Media is not inserted. Medium není vloženo.Media Mounting Médium se rozbíháMemory capacity is fulll. Kapacita paměti je vyčerpána.Memory Full Paměť
122kartu SmartMedia. Když potom zapnete nástroj (se správně vloženou kartouSmartMedia), všechna nastavení se načtou do nástroje.
123Ovladače na panelu• SONG, VOICE, STYLE, EASY SONG ARRANGER, FILE CONTROL,EXECUTE, DICTIONARY, PERFORMANCE ASSISTANT, PC, LESSON L,LESSON R, METRONO
124• UTILITY: Grade, Demo Cancel• MIC: Hlasitost mikrofonu, Echo mikrofonu• LANGUAGE: Volba jazykaEfekty• Reverb: 9 typ
125• Uživatelká příručka________________________________________________________________Přídavná zařízení• Sluchátka: HPE-150•Síťový adaptér: PA-5C
126012 0 112 8 ClaviORGAN013 0 118 19 Cool! JazzOrgan014 0 112 17 Jazz Organ 1015 0 113 17 Jazz Organ 2016 0 112 18 Click Organ017 0 116 17 Bright Org
127124 127 0 49 Symphony Kit125 126 0 1 SFX Kit 1126 126 0 2 SFX Kit 2• Seznam XG zvukůVolba BankyČ.MSB LSBĆísloprogramovézměnyMIDINázevzvukuPIANO127
128223 0 65 32 Guitar Feedback224 0 66 32 Guitar Harmonics 2BASS225 0 0 33 Acoustic Bass226 0 40 33 Jazz Rythm227 0 45 33 Velocity CrossfadeUpright Ba
129345 0 0 85 Charang Lead346 0 64 85 Distorted Lead347 0 0 86 Voice Lead348 0 0 87 Fifths Lead349 0 35 87 Big Five350 0 0 88 Bass & Lead351 0 16
13 • Netahejte za mikrofonní kabel a nepokládejte na mikrofon žádné věci.• Do držáku nezasouvejte jiné mikrofony
130469 64 0 83 Passing470 64 0 84 Car Crash471 64 0 85 Siren472 64 0 86 Train473 64 0 87 Jet Plane474 64 0 88 Starship475 64 0 89 Burst476 64 0 90 Rol
132Seznam stylů Název stylu8BEAT001 8BeatModern002 60’sGtrPop003 8BeatAdria004 60’s8Beat005 8Beat006 OffBeat007 60’sRock008 HardRock009
133BALLAD019 PianoBallad020 LoveSong021 6/8ModernEP022 6/8SlowRock023 OrganBallad024 PopBallad025 16BeatBallad1026 16BeatBallad2DANCE027 EuroTrance028
134013 “Orphée Aux Enfers” Ouverture (J. Offenbach)014 Slavonic Dances No.10 (A. Dvorák)015 La Primavera (From “Le Quattro Stagioni”) (A.Vivaldi)016 M
135Channel Changed x XDefault 3 3Mode Messages x XAltered ************** XNote 0 - 127 0 - 127Number : True voice ************** 0 - 127Velocity Note
136 <MIDI Master Volume> F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H •Tato zpráva umožňuje, aby se hlasitost měnila ve všech kanálech
137TYP LSBTYPMSB00 01 02 08 16 17 18 19 20000...063 Žádný efekt064 Thru065 Chorus (02) Chorus2066 Celeste (01)Chorus1067 Flanger (03)Flanger1 (04)Flan
14 Varování!Nehoupejte s mikrofonem na kabelu. Mohlo by to zranit někoho ve vašem okolínebo poškodit kabel a př
15Připojení k externímu audio zařízení (OUTPUT R, L) Nástroj je vybaven zásuvkami OUTPUT R, L (mono kolík). Po připojení k zesilo
16Připojení k počítači (koncovka USB) Po propojení koncovek USB na tomto nástroji a počítači můžete mezi nimi přenášetdata a s
17 Upozornění!• Přestože je přepínač v poloze “STANDBY“, do nástroje stále proudí nepatrnémnožství elektrické energie
19Přední panel1. Přepínač [STANDY/ON]2. Ovladač [MIC VOLUME]3. Ovladač [MASTER VOLUME]
2Loga na panelu ... 4S
204. Tlačítko [TOUCH]5. Tlačítko [HARMONY]6. Tlačítko [DUAL]7. Tlačítko [SPLIT]8. Tlačítko [DEMO]9. Tlačítka [LESSON L] (Left) a [LESSON R] (Right)10.
2147. Zásuvka DC IN 12VRYCHLÝ PRŮVODCEHRAJTE JAKO PROFESIONÁLTento nový nástroj nabízí obdivuhodný program, který se nazývá „Hudebnípomocník“ (Perform
22Tak to je kouzlo „Hudebního pomocníka“. Čte akord a harmonická data skladbya zajišťuje, aby klávesám byly přiřazeny pouze správné noty, takže cokoli
23Hraní s jinými skladbamiVyberte si jinou skladbu a zkuste ji použít s programem „Hudební pomocník“.Vlastně jakákoli skladba je potom snadno zvládnut
24 Otáčením ve směru hodinových ručiček se číslo zvětšuje a otáčením proti směruhodinových ručiček se číslo zmenšuje. Otáčením
25 4. Jestliže chcete spustit skladbu, stiskněte tlačítko [START/STOP] a hrajtena klávesy.Hrajte
26• Změna tempa skladbyJestliže chcete změnit tempo skladby, stiskněte tlačítko [TEMPO/TAP] a pomocíčíselníku nebo numerické klávesnice (tlačítka [0]
27 Indikátor MAIN VOICE se zvýrazní.• Používání tlačítek pro rychlý posun vpřed, posun vzad a pauzyStejně jako na mag
28Zvolte skladbu a zpívejteNejprve zvolte skladbu, kterou chcete zpívat. Texty mohou být zobrazeny uinterních skladeb 001 – 005.Texty mohou být zobraz
29 3. Stisknutím tlačítka [KARAOKE] spusťte displej s texty.Objeví se údaje o zvolené skladbě, včetně názvu a j
3Funkce stylu...
30Zde je několik věcí, které můžete vyzkoušet...• Změna tóniny...
31 • Použití ovladačů pro rychlý posun vpřed, rychlý posun vzad a pauzuPomocí známých tlačítek můžete skladbu ovládat podobně
32 • Jemné upravení hlasitosti mikrofonuStisknutím tlačítka [MIC] spusťte na displeji FUNCTION stránku „Mic Volume“
33Displej s notovým záznamem ukazuje melodii skladby (pouze výšky) společněs texty a akordy (pokud skladba obsahuje tato data).Chcete-li skladbu zapno
34 VYZKOUŠEJTE NEJRŮZNĚJŠÍZVUKY NÁSTROJETento univerzální klávesový nástroj nenabízí jen věrné zvuky klavíru a varhan,ale také množství dalších z
35 • Název kategoriePoužijte tlačítka CATEGORY• Název a číslo skladbyPoužijte číselník nebo numerickouklávesnici (tlačítka [0] - [9],
36Číslo Název zvukuPIANO001 Grand Piano002 Bright Piano003 Honky-tonkPiano004 MIDI GrandPiano005 CP 80006 HarpsichordE.PIANO007 Galaxy E.Piano008 Funk
37103 Bell Pad104 Xenon Pad105 Equinox106 Dark MoonPERCUSSION107 Vibraphone108 Marimba109 Xylophone110 Steel Drums111 Celesta112 Tubular Bells113 Timp
38 • Hraní dvou různých zvuků najednou (Dual Voice)Po stiskutí tlačítka [DUAL] můžete během hraní na
39 • Zvyšování a snižování tónové výšky zvuku (Transpose)Tato funkce vám umožňuje změnit celkovou tónovou výšku nástroje v kr
4Zprávy na displeji ... 120Uk
40Po stisknutí tlačítka [TOUCH] se zapne funkce pro dynamiku kláves. To vámumožňuje expresivně ovládat zvuk podle toho, zda hrajete silně nebo slabě (
41 2. Zvolte požadované číslo stylu.Nejprve stiskněte a podržte tlačítko [STYL], dokud se na displeji neobjevíSeznam stylů (viz obrázek ní
42 5. Stiskněte tlačítko [SYNC START].Tlačítko [START/STOP] začne blikat. (Synchronizovaný start je v pohotovostnímre
438. Jestliže chcete vypnout automatický doprovod, stiskněte tlačítko[INTRO/ENDING/rit.].Styl se po závěrečné části, která dodá skladbě dynamický závě
44 Doprovod se spustí, jakmile
45Stiskněte tlačítko [START/STOP]. Doprovod se okamžitě vypne a funkcesynchronizovaného zapnutí se uvede do pohotovostního režimu (tlačítko[START/STOP
46ZDOKONALTE SVÉ HRANÍ POMOCÍVYUČOVACÍHO PROGRAMU!Máte skladbu, kterou jste vždy chtěli umět hrát? Vestavěný vyučovacíprogram vám umožní snadno a zába
47 • Název kategoriePoužijte tlačítka CATEGORY.• Název a číslo skladbyPoužijte číselník nebo numerickouklávesnici (tlačítka [0] -
48Lekce se vypne, jakmile skladba skončí.Jestliže chcete skončit uprostřed skladby, stiskněte tlačítko [START/STOP].Kdybyste chtěli vědět, jak jste do
49Stiskněte (několikrát) tlačítko [LESSON R] nebo [LESSON L], dokud nenízvolena Lekce 2. Jestliže chcete procvičovat hraní pravou rukou, stisknětetlač
5• Uživatelská příručka (tato příručka)* SmartMedia je obchodní značka společnosti Toshiba CD-ROMCD-ROM, který je součástí balení obsahuje užitečné s
502. Začněte procvičovat lekci.Doprovod se přehrává, ale part, který chcete procvičovat je ztlumen (vypnut).Poslouchejte skladbu pozorně a hrajte podl
51Pokud dohrajete skladbu až do jejího konce, přehrávání se vypne a zobrazí sehodnocení.Jak se vám dařilo? Dokázali jste zahrát skladbu oběma rukama?P
52 Panelové ovladače – operace• Stisknutím tlačítek [SONG], [EASY SONG ARRANGER], [STYLE] a [VOICE] sevolí základní funkce nástr
53 Otáčením ve směru hodinových ručiček se číslo zvětšuje a otáčením proti směruhodinových ručiček se číslo
54Nastavení klavíru (Portable Grand)Chcete-li hrát jako na klavír, stačí stisknout tlačítko [PORTABLE GRAND]. Tímse jako hlavní zvuk automaticky spust
55Hraní dvou různých zvuků dohromady (Dual)Hrajete-li na klávesy s touto funkcí, je hlavní zvuk smíšen s dalším zvukem dojedné vrstvy. Zapínání a vyp
56 Zapínání a vypínání rozděleného zvuku „Split“_______________________Stisknutím tlačítka [SPLIT] se zapíná nebo vypíná zvuk „Split“.J
571. Podržením tlačítka [ACMP ON/OFF] se na displeji FUNCTION spouští stránka„Split Point“.2. Nastavte místo (klávesu) rozdělení. Rozsah je 000 (C-2)
58 Nastavení taktu_________________________________________________1. Podržením tlačítka [METRONOME] spusťte stránku „Time Signature“ nadispleji FUNC
59 Zapínání a vypínání dynamiky kláves______________________________Stisknutím tlačítka [TOUCH] se zapíná nebo vypíná dynamika kláves.Jestliže je dyn
6Hlavní funkce PSR-K1PSR-K1 nejsou jen obyčejné klávesy a obsahují mnohé důmyslné funkce, kterévám umožní snadné hraní a zpívání. Hudební pomocník...
60 Zapínání a vypínání Harmonie____________________________________Stisknutím tlačítka [HARMONY] se zapíná nebo vypíná efekt Harmonie.Jestliže je Har
61Použití efektu ReverbTato funkce vám umožňuje přidat ke zvuku rezonanci a přirozený akustickýprostor.Bližší informace o typech efektu Reverb nalezne
622. Nastavte typ efektu Chorus. Úprava úrovně efektu Chorus_____________________________________Můžete upravit efekt Chorus u všech zvuků (Main, Dua
63• Typy efektu ReverbČíslo Typ efektu Reverb Popis01 – 03 Hall 1 – 3 Rezonance koncertní síně.04 – 05 Room 1 – 2 Rezonance malé místnosti.06 – 07 Sta
6408 – 09 Plate 1 – 2 Nápodoba rezonance kovového plátu.10 Off Žádný efekt.• Typy efektu ChorusČíslo Typ efektu Chorus Popis01 – 02 Chorus 1 - 2 Bohat
65 Nastavení hlasitosti doprovodu1. Stisknutím tlačítka [FUNCTION] se dostanete na displej FUNCTION a pomocítlačítek CATEGORY [π] nebo [θ] spusťte str
66 Poznámka:• Místo rozdělení lze změnit (viz výše). Single Finger___________________________________________________Tato Metoda vám
67 Fingered______________________________________________________ Tato metoda vám umožňuje hrát akor
68Moll šest [m6]1–b3-5-6Cm6Moll sedm [m7]1– b3-(5)- b7Cm7Moll sedm devět [m79] 1–2- b3-(5)- b7 nebo b3- b7-2 Cm79Moll sedm jedenáct [m711] 1–(2)- b3-4
69• Může se stát, že název akordu na displeji MAIN neodpovídá akordu skladby,přestože jsou noty nebo akordy stejné. Například akord C# se může zobrazo
7třech po sobě jdoucích krocích a potom můžete zahrát celou skladbu oběma rukama.Nástroj dokonce ohodnotí, jak jste danou lekci zvládli. Navíc je tu s
70 Jestliže chcete zobrazit možné obraty akordu, stiskněte tlačítko [+] nebo [-].Poznámka:• Durové akordy:Jednoduché durové akordy se obvykle označu
71 Mollová tercie – tři půltóny od základní noty Také
72UKLÁDÁNÍ PANELOVÝCHNASTAVENÍTento nástroj nabízí speciální funkci Registrační paměť, která vám umožníuložit až šestnáct souborů panelových nastavení
73• Další nastavení...Transpozice, hlasitost mikrofonu, Echo mikrofonu* Nastavení stylu nejsou pro Registrační paměť dostupná, jestliže j
743. Podržte tlačítko [MEMORY] a zároveň stiskněte příslušné tlačítkoREGISTRATION MEMORY ([1] nebo [2]). Aktuální panelová nastavení se uložíjak do in
75FUNKCE PRO PŘEHRÁVÁNÍSKLADEBV dřívějších kapitolách jste se již měli možnost seznámit se základnímioperacemi týkajícími se skladeb, například s funk
76 Zobrazení notového záznamu• Po stisknutí tlačítka [SCORE] se během přehrávání skladby může na displejizobrazit
77Skladby pro vyučovací program• Skladby uživatele (101 – 105) nelze přímo zvolit pro vyučovací program.Jestliže však převedete tyto skladby do formát
78Opakované poslouchání určité části skladbyPo určení počátečního a koncového bodu (A a B) můžete opakovaně přehrávaturčitou část skladby nebo doprovo
79 1 – Stopa je vypnuta (ztlumena)4 – Stopa je zapnuta5 – Ve stopě nejsou žádná data.Stopy skladby jsou uspořádány následujícím způsobem:•
8 Používání baterií_________________________________________________1. Otevřete kryt bateriového pouzdra umístěn
80Poznámka:• Pro detekování akordů jsou použita pouze data skladby. Výsledkem toho je, žese doprovod nezmění, i když budete hrát na klávesy v úseku kl
811. Na displeji „Easy Song Arranger MAIN“ stiskněte tlačítko [VOICE]. 2. Stiskněte a podržte tlačítko [VOICE], dokud se neobjeví di
82 Aktuální nastavení programu Easy Song Arranger se uloží.Poznámka:• Uložení nastavení programu Easy Song Arranger se týká po
83 • Změny akordů a doby • Změny vzorců stylu • Číslo stylu • Typ efektu Rever
84 Nepouštějte tlačítko [REC].Upozornění!• Jestliže nahráváte do stopy, která již obsahuje nějaká data, budoupředchozí da
85 Poznámka:• Jestliže se během nahrávání paměť naplní, objeví se upozorňující zpráva anahrávání se vypne. Zkuste zvětšit volné místo v paměti pom
862. Podržte zároveň tlačítka SONG MEMORY [A] a [1], dokud se na displejineobjeví dotaz: „Clear User Song?“ („Smazat skladbu uživatele?“).
87* Na PSR-K1 lze používat paměťové karty SmartMediaTM (3.3V).Varování!• PŘEDTÍM než zapnete nástroj se ujistěte, že jste správně vložili kartuSmartMe
88• Při formátování jsou vymazána všechna data, která byla na kartě uložená.Dávejte proto pozor, abyste omylem nesmazali některá důležitá data.2. Pomo
89 Poznámka:• Data souborů se styly musí být v základním (horním) adresáři a ne ve složkách.Data souborů se styly uvnitř složky nebudou na
9• Dávejte pozor, abyste baterie instalovali ve stejném směru a se správnoupolaritou. Nesprávná instalace baterií může vést k přehřátí, požáru nebouni
90 • Nahrazení (přepsání) existujícího souboruJestliže chcete nahradit soubor s daty uživatele, který již na kartě SmartMediaexistuje, novým s
91Objeví se dotaz „Save OK?“, zda chcete data uložit.Poznámka:• Jestliže chcete akci zrušit, stiskněte tlačítko [-].Poznámka:• Jestliže jste zvolili j
92 3. V řádku „Source File“ zvolte původní název souboru uživatele.Jestliže chcete ihned přeskočit k první skladbě uživatele (skladbě s ne
93• Jestliže jste zvolili již existující soubor, objeví se dotaz „Overwrite?“, zda chcetenahradit soubor. Jestliže chcete soubor nahradit, stiskněte t
946. Po dokončení smazávání se objeví zpráva „Completed“. Jestliže se chcetevrátit k displeji MAIN, stiskněte tlačítko [EXIT].Poznámka:• Jestliže je k
95 Podle informací získaných hraním na klávesnici zazní samplované noty uložené v tó
96informace - jako je zapnutí nebo vypnutí tónu a programové změně - pro všech16 kanálů.Název zprávy Operace PSR-K1 / Panelové nastaveníNota ON/OFF Zp
97• Jestliže je přehrávána skladba• Z displeje „File Control“• Jestliže není vložena karta SmartMediaUpozornění!• Bezpečnostní opatření týkající se US
98• Jestliže hrajete na klávesy a nevychází žádný zvuk, může to být proto, žeje „Local“ nastaveno na „OFF“. Zapnutí a vypnutí externích hodin (Extern
99Určuje, zda jsou (ON) či nejsou (OFF) data sklady přenášena prostřednictvímUSB připojení.Zapínání a vypínání klávesnice lze nastavit na stránce „Son
Comments to this Manuals