Yamaha PSR-195 PSR-79 User Manual

Browse online or download User Manual for Musical Instruments Yamaha PSR-195 PSR-79. selección y reproducción de canciones

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

M.D.G., EMI Division © 1998 Yamaha CorporationV211470 80?PO???.?-01A0 Printed in China

Page 2 - PLEASE KEEP THIS MANUAL

10Tomas de accesorios Empleo de auricularesPara ensayar en privado y para tocar sin molestar alos demás, podrá conectar unos auriculares estéreo ala

Page 3 - PRECAUCIONES

11PARA EMPEZAR - REPRODUCCIÓN DELAS CANCIONES DE DEMOSTRACIÓNEl PortaTone tienen una amplia variedad de canciones de demostración, especialmentegrabad

Page 4 - PSR-195/PSR-79 Yamaha!

12쐃 Indicador de modoEstas barras oscuras indican el modo actualmenteseleccionado: Canción (Song), voz (Voice), o estilo(Style). La barra en forma de

Page 5 - Yamaha Education Suite

13EMPLEO DEL METRÓNOMOAjuste el tempo deseado con la función Tempo del menú Overall.Presione uno de los botones OVERALL s/t, repetidamente si es neces

Page 6 - Panel frontal

14Podrá ajustar el volumen del sonido del metrónomoindependientemente de los otros sonidos delPortaTone. El margen de volumen es de 000 a 127.La signa

Page 7

15SELECCIÓN Y REPRODUCCIÓN DEVOCES - EL MODO DE VOCESEl modo de voces (Voice) tiene 100 voces auténticas que han sidocreadas con el sofisticado sistem

Page 8 - Panel trasero

16Hay tres formas de seleccionar voces: 1) directamen-te introduciendo el número de voz con el tecladonumérico, 2) empleando las teclas +/- para subir

Page 9 - PREPARATIVOS

17Reproduzca la voz seleccionada.Para cambiar a otra voz, repita el paso 2 anterior.Si el modo Song o Style está activado en el fondo (indicado conuna

Page 10 - Tomas de accesorios

18SELECCIÓN Y REPRODUCCIÓN DE VOCES - EL MODO DE VOCESTRANSPOSICIÓN Y AFINACIÓNTambién podrá ajustar la afinación y cambiar la (clave) transposición d

Page 11 - LAS CANCIONES DE DEMOSTRACIÓN

19Seleccione la función Tuning del menú Overall.Presione los botones OVERALL s/t repetidamente si es necesario, hasta que aparezca“Tuning” en el visua

Page 12 - DEL PANEL

ModelSerial No.Purchase DateSPECIAL MESSAGE SECTION (U.S.A.)This product utilizes batteries or an external powersupply (adapter). DO NOT connect this

Page 13 - Portable Grand

20SELECCIÓN Y REPRODUCCIÓN DECANCIONES - EL MODO DE CANCIONESEl modo de canciones tiene 100 canciones especiales que han sido creadas empleandosonidos

Page 14

21NOTA:Podrá tocar al mismo tiempo que se reproduce lacanción empleando la voz actualmente seleccio-nada, o podrá incluso seleccionar una vozdistinta

Page 15 - VOCES - EL MODO DE VOCES

22Reposición al valor del tempo de ajuste inicialCada canción y estilo tienen un ajuste inicial o tempoestándar. Si ha cambiado el tempo, podrá repone

Page 16 - Trombone

23AJUSTE DEL VOLUMEN DE LA CANCIÓNPuede ajustarse el volumen de reproducción de la canción. Este control de volumen afecta sólo el volumen de lacanció

Page 17 - CHORD TYPE

24SELECCIÓN Y REPRODUCCIÓN DE CANCIONES - EL MODO DE CANCIONESCONTROLES DE CANCIONESCuando el modo Song está activado, los botones del panel de debajo

Page 18 - TRANSPOSICIÓN Y AFINACIÓN

25SELECCIÓN Y REPRODUCCIÓN DE CANCIONES - EL MODO DE CANCIONESPausa o detenga la reproducción cuando sea necesario.Emplee los botones de pausa (❙❙) y

Page 19 - Cambie el valor

26GUÍA DE MELODÍAEl PortaTone tiene una función especial de guía de melodía (Melody Guide) que hace que el ensayo y el apren-dizaje de las 100 cancion

Page 20

27SELECCIÓN Y REPRODUCCIÓN DE CANCIONES - EL MODO DE CANCIONESInicie la reproducción de la canción y toque la melodía en el teclado.Empiece la reprodu

Page 21 - StarWars

28SELECCIÓN Y REPRODUCCIÓN DEESTILOS - EL MODO DE ESTILOSEl modo Style proporciona patrones dinámicos de ritmo/acompañamiento, así comoajustes de voce

Page 22

29SELECCIÓN Y REPRODUCCIÓN DE ESTILOS - EL MODO DE ESTILOSInicie el estilo seleccionado.Podrá hacerlo en una de las forma siguientes:Presionando el bo

Page 23

(4)-2* Las ilustraciones y pantallas del visualizador LCD que se muestran en este manualde instrucciones tienen el propósito sólo de servir como ayuda

Page 24 - REPETICIÓN A/B

30Presionando el botón START/STOPSe detiene la reproducción del ritmo/acompañamientoinmediatamente.Empleando una sección de codaPresione el botón INTR

Page 25

31SELECCIÓN Y REPRODUCCIÓN DE ESTILOS - EL MODO DE ESTILOSEMPLEO DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL ACOMPAÑAMIENTOAUTOMÁTICOActive el acompañamiento automátic

Page 26 - MinusOne

32Mientras se está reproduciendo el estilo, podráañadir variaciones en el ritmo/acompañamientopresionando uno de los botones MAIN A/B (AUTOFILL). De e

Page 27 - Clarinet

33SELECCIÓN Y REPRODUCCIÓN DE ESTILOS - EL MODO DE ESTILOSEMPLEO DEL ACOMPAÑAMIENTO AUTOMÁTICO - DIGITADOMÚLTIPLELa función de acompañamiento automáti

Page 28 - ESTILOS - EL MODO DE ESTILOS

34SELECCIÓN Y REPRODUCCIÓN DE ESTILOS - EL MODO DE ESTILOSUna respuesta sencilla: Tres o más notas tocadas simultáneamente forman un acorde. (Dos nota

Page 29 - SUGERENCIA:

35SELECCIÓN Y REPRODUCCIÓN DE ESTILOS - EL MODO DE ESTILOSEl saber cómo se leen y escriben los nombres de los acordes es fácil y al mismo tiempo valio

Page 30 - CONTROLES DE LOS ESTILOS

36AJUSTE DE UNA PULSACIÓN (OTS)La función de ajuste de una pulsación selecciona automáticamente una voz que es apropiada para tocar con elestilo selec

Page 31 - CAMBIO DEL TEMPO

37SELECCIÓN Y REPRODUCCIÓN DE ESTILOS - EL MODO DE ESTILOSGUÍA DE ACORDESLas funciones de la guía de acordes (Chord Guide) del PortaTone proporcionan

Page 32 - Accompaniment Volume del

38En el ejemplo, si desea tocar con la siguiente partitura, ajuste la clave a b=1 (F, o Dm)Reproduzca el estilo, y toque acordes de notas sencillas (n

Page 33 - MÚLTIPLE

39SELECCIÓN Y REPRODUCCIÓN DE ESTILOS - EL MODO DE ESTILOSDictionaryEl tipo Dictionary está esencialmente incorporado en el “Libro de acordes” que le

Page 34 - ¿QUÉ ES UN ACORDE?

4CONTROLES Y TERMINALES DE LOSPANELES 6● Panel frontal ... 6● Panel trasero ... 8PRE

Page 35 - Cm Caug Cdim

40PULSADORES MÚLTIPLESEstos convenientes pulsadores le permiten activar instantáneamente diversas frases musicales y rítmicas cuandotoca el PortaTone.

Page 36 - AJUSTE DE UNA PULSACIÓN (OTS)

41Selecting and Playing Styles — The Style ModeMIDIEl PortaTone tiene también terminales MIDI que le permiten conectar en interfaz elPortaTone con otr

Page 37 - GUÍA DE ACORDES

42SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblemaCuando se conecta o desconecta laalimentación del PortaTone, se produceun ruido de chasquido.El sonido de las voces o r

Page 38 - F Dm Gm Dm Bb C F

43Índice alfabÉticoVariosTeclas +/-... 16Aacompañamiento automático... 31acordes, de un solo dedo ...

Page 39

44midi implementation chart (PSR-195 only)[Portable Keyboard] Date: 27-JAN-1998Model: PSR-195MIDI Implementation ChartVersion: 1.0Function Transmitted

Page 40 - MULTI PAD

45NOTES:*1 MSB kann zum Ändern der Stimme (Voice) für die Melodie oderden Rhythmus verwendet werden.MSB=00H : MelodieMSB=7FH : RhythmusLSB: Siehe Stim

Page 41 - STAND BY

46FCC INFORMATION (U.S.A.)1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!This product, when installed as indicated in the instructions con-tained in thi

Page 42 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

For details of products, please contact your nearest Yamaha orthe authorized distributor listed below.Pour plus de détails sur les produits, veuillez-

Page 43 - Índice alfabÉtico

M.D.G., EMI Division © 1998 Yamaha CorporationV211470 80?PO???.?-01A0 Printed in China

Page 44 - (PSR-195 only)

5El PSR-195/PSR-79 es un teclado sofisticado de fácil utilización que incorpora las si-guientes funciones y características:CARACTERÍSTICAS PRINCIPALE

Page 45

6CONTROLES Y TERMINALES DE LOSPANELESPanel frontalPSR-195PSR-79PORTABLEGRANDMETRONOMEMASTER VOLUMEMULTI PADx20BANKSMAXMINOVERALLSTAND BYONROOTCHORD T

Page 46 - FCC INFORMATION (U.S.A.)

7쐃 Interruptor de la alimentación (STAND BY/ON)쐇 Control de volumen principal (MASTERVOLUME)Determina el volumen general del PortaTone.쐋 Botones globa

Page 47

8씍 Toma de alimentación exterior (DC IN 10-12V)Sirve para conectar un adaptador de alimentación deCA PA-3B. (Vea la página 9.)씎 Toma de auriculares/sa

Page 48

9Esta selección incluye la información sobre la preparación del PortaTone para podertocar. Asegúrese de leer con atención esta sección antes de emplea

Comments to this Manuals

No comments