Owner’s ManualMode d’emploiBedienungsanleitungBASS AMPLIFIERBBT500-115BBT500-110Manual del UsuarioHandleidingManuale di IstruzioniBBT500-115BBT500-110
55* Impedancia totalCuando conecte dos o más cajas acústicas a la unidad, tendrá que tener en cuenta la impedancia total del sistema de altavoces.Norm
56Ajuste del sonidoCuando conecte la alimentación, todos los mandos de control funcio-narán como está indicado en el panel frontal y se describe a con
57● La útil función de «Deshacer»Manteniendo presionado el interruptor [MANUAL] se activarála función «Deshacer», que devolverá los ajustes a la condi
58El BBT500 se caracteriza también por ajustes más precisos para defi-nir las frecuencias para cada uno de los mandos de control de tono,operación del
59Modo de compresorEl modo de compresor proporciona ajustes para el compresor, la com-puerta de ruido, y el nivel de mezcla para el bucle de efectos.P
60Modo de utilidadEl modo de utilidad proporciona los ajustes para el filtro de cruce yMIDI. Estos ajustes se almacenarán internamente cuando salga de
61STATUSDATA/CTRLBANK MSB/MAXBANK LSB/MINTOGGLE ON-OFF/NUMBER OF PGMDEC/NOINC/YESMEMORYEDITPCEDITWRITE/EXIT±108.8.8.Ajustes detallados de parámetrosAj
62● Ajustes de fusión de MIDISi desea que las señales MIDI recibidas a través de la toma MIDI IN delBBT500 se transmitan sin alteración a otros dispos
63Si ocurre algún error durante la operación, en el visualizador aparecerá uno de los números de error siguientes.E1: MIDI Receive Buffer FullCAUSA: E
64EspecificacionesSección del amplificador de potenciaCircuitos de amplificador de potencia de clase DSalida de 250 W/4Ω (Cuando se utiliza por sí sol
2• This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOMConnecting the Plug and CordWARN
95 YAMAHA [ Bass Amplifier ] Date:23-Dec-2003 Model BBT500 MIDI Implementation Chart Version : 1.0+-----
WD59190Printed in China
31Read these instructions.2Keep these instructions.3Heed all warnings.4 Follow all instructions.5Do not use this apparatus near water.6Clean only with
4SPECIAL MESSAGE SECTIONPRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic prod-ucts may have either labels similar to the graphics shown be-low or molded/st
50Muchas gracias por la adquisición de este amplificador de bajo BBT500-115/BBT500-110 Yamaha.El BBT5001-115/BBT500-110 es un amplificador de bajo com
51● Evite utilizar su amplificador y altavoces en los lugares siguientecomo protección contra posibles daños:•A la luz solar directa o cerca de un equ
52Controles del panel y conexionesPanel frontal!0q w e r t y u i o!1 !2 !3q Interruptor de alimentaciónÉste es el interruptor de alimentación principa
53STATUSDATA/CTRLBANK MSB/MAXBANK LSB/MINTOGGLE ON-OFF/NUMBER OF PGMDEC/NOINC/YESMEMORYEDITPCEDITWRITE/EXIT±108.8.8.!4Altavoz(ces) externo(s)!5 !6 !7
54Controles del panel y conexiones@0 Selector de fuente de salida de línea(LINE SOURCE : THRU/PRE EQ/POST EQ)Este selector se sutiliza para elegir la
Comments to this Manuals