Owner’s ManualMode d’emploiBedienungsanleitungPOWERED SPEAKERHAUT-PARLEUR ALIMENTÉAKTIVLAUSPRECHERALTAVOZ INTEGRADOALTOPARLANTE ATTIVOACTIEVE LUIDSPRE
10AKTIVLAUTSPRECHERZunächst einmal vielen Dank für den Kauf des Aktivlautsprechers DS60-112 von Yamaha.Der Aktivlautsprecher DS60-112 ist mit einer ei
11● Vermeiden Sie den Gebrauch des Verstärkers an folgenden Orten,um eine mögliche Beschädigung zu vermeiden: • In direkter Sonnenbestrahlung oder ne
12Gebrauch des DS60-112Bevor Sie irgendwelche Verbindungen herstellen, vergewissern Sie sich, daßder DS60-112 und alle anderen Geräte ausgeschaltet si
13Muchas gracias por la adquisición de un altavoz integrado Yamaha DS60-112.El altavoz integrado DS60-112 está provisto de un amplificador incorporado
14● Evite utilizar el amplificador en los siguientes lugares para evitarposibles averías: • Bajo la luz directa del sol o junto a equipos de calefacc
15Modo de utilización del DS60-112Antes de realizar cualquier conexión, asegúrese de que la alimentación estédesconectada (OFF) en el DS60-112 y en to
16Vi ringraziamo per avere acquistato questo altoparlante attivo Yamaha DS60-112.L’altoparlante attivo DS60-112 incorpora un amplificatore da 60 watt
17● Per prevenire possibili danni, evitare di utilizzare l’amplificatorenelle seguenti situazioni: • luoghi direttamente esposti al sole o accanto ad
18Uso del DS60-112Prima di procedere con i collegamenti, controllare che sia ilDS60-112 che le altre unità da collegare siano spenti.OUTPUTL/MONODS60-
19Hartelijk dank voor het aanschaffen van deze Yamaha DS60-112 Actieve Luidspreker.Deze DS60-112 Actieve Luidspreker is uitgerust met een ingebouwde 6
2• This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOMConnecting the Plug and CordWARN
20● Gebruik uw versterker liever niet op de volgende lokaties om even-tuele schade te voorkomen: • In direct zonlicht of naast verwarmingselementen.
21Gebruiken van de DS60-112Voor u iets aansluit moet u controleren of de stroom van uw DS60-112 en van alle andere apparatuur inderdaad is uitgeschake
Printed in Taiwan V750410
3WARNING- When using any electrical or electronic product,basic precautions should always be followed. These precautionsinclude, but are not limited t
4Thank you for purchasing a Yamaha DS60-112 Powered Speaker.The DS60-112 Powered Speaker is equipped with a built-in 60-watt amplifier and asingle 30c
5● Avoid using your amplifier in the following locations to preventpossible damage: • In direct sunlight or next to heating equipment. • Extremely c
6How to use the DS60-112Before making any connections, make sure that the power isswitched OFF on the DS60-112 and all other devices.OUTPUTL/MONODS60-
7Nous vous remercions d’avoir choisi le haut-parleur alimenté Yamaha DS60-112.Le haut-parleur alimenté Yamaha DS60-112 est équipé d’un amplificateur i
8● Pour éviter tout risque d’endommagement de votre amplificateur,évitez de vous en servir dans les endroits mentionnés ci-dessous : • En plein solei
9Comment se servir du DS60-112Avant d’effectuer le moindre branchement, vérifiez que l’alimenta-tion du DS60-112 et de tous les appareils extérieurs e
Comments to this Manuals