Yamaha Clavinova CLP-158 Specifications

Browse online or download Specifications for Digital pianos Yamaha Clavinova CLP-158. Yamaha CLP-311 Specification User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 28
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IMPORTANT
Check your power supply
Make sure that your local AC mains voltage matches the
voltage specified on the name plate on the bottom panel. In
some areas a voltage selector may be provided on the bottom
panel of the main keyboard unit near the power cord. Make
sure that the voltage selector is set for the voltage in your area.
The voltage selector is set at 240V when the unit is initially
shipped. To change the setting use a “minus” screwdriver to
rotate the selector dial so that the correct voltage appears next
to the pointer on the panel.
WICHTIG
Überprüfung der Stromversorgung
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen an das Stromnetz,
daß die örtliche Netzspannung den Betriebsspannungswerten
auf dem Typenschild an der Unterseite des Instruments
entspricht. In bestimmten Verkaufsgebieten ist das Instrument
mit einem Spannungswähler an der Unterseite neben der
Netzkabeldurchführung ausgestattet. Falls vorhanden, muß der
Spannungswähler auf die örtliche Netzspannung eingestellt
werden. Der Spannungswähler wurde werkseitig auf 240 V
voreingestellt. Zum Verstellen drehen Sie den Spannungsregler
mit einem Schlitzschraubendreher, bis der Zeiger auf den
korrekten Spannungswert weist
IMPORTANT
Contrôler la source d’alimentation
Vérifiez que la tension spécifiée sur le panneau arrière
correspond à la tension du secteur. Dans certaines régions,
l’instrument peut être équipé d’un sélecteur de tension situé sur
le panneau inférieur du clavier à proximité du cordon d’alimen-
tation. Vérifiez que ce sélecteur est bien réglé en fonction de
la tension secteur de votre région. Le sélecteur de tension est
réglé sur 240 V au départ d’usine. Pour modifier ce réglage,
utilisez un tournevis à lame plate pour tourner le sélecteur afin
de mettre l’indication correspondant à la tension de votre
région vis à vis du repère triangulaire situé sur le panneau.
IMPORTANTE
Verifique la alimentación de corriente
Asegúrese de que tensión de alimentación de CA de su área
corresponde con la tensión especificada en la placa de
características del panel inferior de la unidad del teclado
principal, cerca del cable de alimentación. Asegúrese de que
el selector de tensión esté ajustado a la tensión de su área. El
selector de tensión se ajusta a 240V cuando la unidad sale de
fábrica. Para cambiar el ajuste, emplee un destornillador de
cabeza “recta” para girar el selector de modo que aparezca la
tensión correcta al lado del indicador del panel.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Summary of Contents

Page 1 - IMPORTANTE

IMPORTANTCheck your power supplyMake sure that your local AC mains voltage matches thevoltage specified on the name plate on the bottom panel. Insome

Page 2 - SPECIAL MESSAGE SECTION

5Selecting & Playing VoicesTurn Power On...After ma

Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

6The CLP-311 includes five demo tunes that effectively demonstrate its soundcapabilities. Here’s how you can select and play the demo tunes:Playing th

Page 4 - Taking Care Of Your Clavinova

7The Dual ModeThe DUAL mode makes it possible to play two voices simultaneously acrossthe entire range of the keyboard. To activate the DUAL mode simp

Page 5 - Manual de instrucciones

8The PedalsSoft/Sostenuto (Left) Pedal...When the power is turned on the left pedal is s

Page 6 - Contents

9Pitch ControlPitch control makes it possible to tune the Clavinova over a ±50-cent range(approximate) in approximately 1.6-cent intervals. A hundred

Page 7 - The Control Panel

10The Metronome & Tempo ControlThe CLP-311 built-in metronome is a convenient feature for practice, and itcan also provide a solid rhythmic guide

Page 8

11The CLP-311 recorder lets you record what you play on the keyboard andthen play it back. This is a useful adjunct to any keyboard study program, sin

Page 9 - Connections

12Using the RecorderChanging the Initial Settings...The initial voice (including dual mode),

Page 10 - MASTER VOLUME

13MIDI FunctionsA Brief Introduction to MIDI...

Page 11 - ● The Demo Tunes

14MIDI FunctionsMIDI Transmit & Receive Channel Selection ...

Page 12 - The Dual Mode

92-469 1ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to pro-duce products that are both user safe and environmentallyfriendly. We sincerely believe that our p

Page 13 - Transposition

15MIDI FunctionsLocal Control ON/OFF ...

Page 14 - Pitch Control

16MIDI FunctionsThe Multi-Timbre Mode...

Page 15 - The Metronome

17TroubleshootingIf you encounter what appears to be a malfunction, please check the follow-ing points before assuming that your Clavinova is faulty.1

Page 16 - Using the Recorder

1iNOTE• We do not recommend attempting to assemble theClavinova alone. The job can be easily accomplished,however, with only two people.• Use only the

Page 17 - Playback

2 3iiAssemblage du support de clavierREMARQUE• Nous ne vous conseillons pas d’essayer d’assemblerle Clavinova seul. Toutefois, ce travail peut être f

Page 18 - MIDI Functions

4iiiVMontieren Sie die Tastatureinheit (A).Setzen Sie die Tastatureinheit (A) so auf den fertigen Ständer,daß die beiden Schrauben an ihrer Unterseite

Page 19 - Other MIDI Functions

5ivVPosez le clavier (A)Placez le clavier sur les panneaux latéraux (D), avec les vis deson panneau inférieur (situées vers l’arrière du clavier) plac

Page 20

Si vous êtes très familier avec l’interface MIDI ou si vousutilisez un ordinateur pour commander votre matériel demusique au moyen de messages MIDI gé

Page 21 - RECORDER

M.D.G., EMI Division © Yamaha Corporation 1996VU32350 603POCP5.3-01A0 Printed in JapanFCC INFORMATION (U.S.A.)1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY T

Page 22 - Troubleshooting

WARNING- When using any electrical or electronic prod-uct, basic precautions should always be followed. These pre-cautions include, but are not limite

Page 23

IntroductionThank you for choosing a Yamaha CLP-311 Clavinova. Your Clavinova is a fine musical instrument thatemploys advanced Yamaha music technolog

Page 24 - REMARQUE

CLP-311EnglishOwner’s ManualDeutschBedienungsanleitungFrançaisMode d’emploiEspañolManual de instrucciones

Page 25

ContentsThe Control Panel...2Connections ...

Page 26

2The Control Panel1 [POWER] SwitchPress the [POWER] switch once to turn the powerON, a second time to turn the power OFF. When thepower is initially t

Page 27 - (W x D x H) down

3The Control PanelIf you will be using sheet music with yourClavinova, raise the music stand built into its toppanel by lifting the rear edge of the m

Page 28 - FCC INFORMATION (U.S.A.)

4Connections1 AUX IN L and R JacksThese jacks are intended for use with an external tone generatormodule such as the Yamaha DOU-10 Disk Orchestra Unit

Comments to this Manuals

No comments