Owner’s ManualManual de instruccionesManual do ProprietárioEnglishEspañolPortuguês
10EnGetting readyLocationBecause record playback is easily affected by vibration, you should place the unit in a level location that is not subject to
Getting ready | Assembly11EnglishEn4Align the round hole of the platter with the pulley.5Use your finger to hook the belt onto the pulley.Take care
Getting ready | Assembly12EnAttaching the dust coverThe dust cover protects this unit from dust etc.1Insert the hinges into the appropriate location
Getting ready | Making connections13EnglishEnMaking connectionsNOTE Also refer to the owner’s manuals of the device that you are connecting.CAUTION
Getting ready | Making adjustments14EnMaking adjustmentsAdjusting the stylus pressureAdjust the tone arm so that the appropriate stylus pressure is
Getting ready | Making adjustments15EnglishEn5Turn the counter weight so that the tone arm is horizontal.Toward 1: Counter weight moves forward on t
Getting ready | Turning the power on16EnAdjusting the anti-skatingAs the platter rotates, the tip of the stylus generates a force that pulls it towa
17EnglishEnPlayback Starting playback1Open the dust cover, and place the record on the platter.If you’re playing a 45 rpm record, use the supplied 45
Playback 18En4Release the tone arm lock, and raise the lift lever.5Move the tone arm to the playback position of the record.6Lower the lift lever.The
Playback19EnglishEn Pausing playbackIf you raise the lift lever, the tone arm rises and playback pauses.When you lower the lift lever, playback resum
2EnThis product is designed for use at home to enjoy listening to audio.PRECAUTIONSPLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE. BE SURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTI
20EnWhen necessaryCare Caring for this unitWipe it with a soft dry cloth. Do not use chemicals such as benzine or thinner, since they might damage th
When necessary | Moving this unit21EnglishEnReplacing the record stylusWhen the tip of the record stylus becomes worn down or damaged, replace it im
When necessary | Troubleshooting22EnTroubleshootingIf the unit stops operating correctly, check the following points.If taking the appropriate actio
When necessary | Troubleshooting23EnglishEnSkips occur.Noise occurs.The sound is distorted.The stylus pressure is not adjusted correctly.Set the cou
When necessary | Specifications24EnSpecificationsThe specifications of this unit are as follows.Platter sectionDrive method . . . . . . . . . . . .
1EsEspañolEste producto es de uso doméstico y está diseñado para disfrutar escuchando audio en casa.PRECAUCIONESANTES DE USAR EL PRODUCTO, ASEGÚRESE E
2EsNo desmonte la unidad• No desmonte ni modifique nunca esta unidad. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de incendio, descargas eléctri
3EspañolEs• No instale la unidad en un lugar donde pueda entrar en contacto con gases corrosivos o aire salobre, o bien en lugares donde haya un exces
4EsConexiones• Si va a conectar unidades externas, asegúrese de leer detenidamente el manual de cada una de ellas y de conectarlas de acuerdo con las
5EspañolEsContenidoAntes de empezar 6Funciones de esta unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Acerca de este manual . . . . . . . . . . .
3EnglishEnWater warning• Do not expose the unit to rain, use it near water or in damp or wet conditions, or place on it any containers (such as vases,
6EsAntes de empezarFunciones de esta unidadEsta unidad es un giradiscos que permite reproducir discos analógicos. Carcasa de madera con acabado satin
Antes de empezar | Comprobación de los accesorios suministrados7EsEspañolComprobación de los accesorios suministradosAsegúrese de que todos los elem
Antes de empezar | Partes y sus funciones8EsPartes y sus funcionesPanel superior햲 33/45 (velocidad) ( página 17)햳 PLAY/STOP (reproducción/parada) (
Antes de empezar | Partes y sus funciones9EsEspañolPanel trasero햲 z (alimentación)Permite encender y apagar la unidad. ( página 16)햳 Toma DC INCone
10EsPreparaciónUbicaciónDebido a que la reproducción de discos se ve afectada fácilmente por la vibración, debe colocar la unidad en una superficie pl
Preparación | Montaje11EsEspañol4Alinee el agujero redondo del plato con la polea.5Utilice un dedo para enganchar la correa en la polea.Evite que la
Preparación | Montaje12EsColocación de la cubierta antipolvoLa cubierta antipolvo protege esta unidad del polvo, etc.1Inserte las bisagras en las ub
Preparación | Conexiones13EsEspañolConexionesNOTA Consulte también los manuales de instrucciones del dispositivo que está conectando.ATENCIÓN Term
Preparación | Ajustes14EsAjustesAjuste de la presión de agujaAjuste el brazo fonocaptor de modo que se aplique al disco la presión de aguja adecuada
Preparación | Ajustes15EsEspañol5Gire el contrapeso de modo que el brazo fonocaptor quede horizontal.Hacia 1: el contrapeso avanza por el brazo fono
4EnMaintenance• Remove the power plug from the AC outlet before cleaning the unit. Failure to observe this may cause electric shocks.Handling caution•
Preparación | Encendido de la unidad16EsAjuste del antideslizamientoCuando el plato gira, la punta de la aguja genera una fuerza que la empuja hacia
17EsEspañolReproducción Inicio de la reproducción1Abra la cubierta antipolvo y coloque el disco en el plato.Si reproduce un disco de 45 rpm, utilice
Reproducción 18Es4Libere el inmovilizador del brazo fonocaptor y levante la palanca elevadora.5Mueva el brazo fonocaptor a la posición de reproducción
Reproducción19EsEspañol Puesta en pausa de la reproducciónSi levanta la palanca elevadora, el brazo fonocaptor se eleva y la reproducción se pone en
20EsEn caso necesarioCuidados Mantenimiento de esta unidadLímpiela con un paño suave y seco. No utilice productos químicos como bencina o disolventes
En caso necesario | Traslado de esta unidad21EsEspañolSustitución de la aguja para discoCuando la punta de la aguja para disco se desgasta o se estr
En caso necesario | Resolución de problemas22EsResolución de problemasSi la unidad deja de funcionar correctamente, compruebe los siguientes puntos.
En caso necesario | Resolución de problemas23EsEspañolSe oye un zumbido.El cable estéreo RCA no se ha conectado correctamente. Conecte correctamente
En caso necesario | Especificaciones24EsEspecificacionesA continuación se describen las especificaciones de esta unidad.Sección de platoMétodo de im
1PortuguêsPtEste produto foi projetado para ser usado em casa, para apreciação de áudio.PRECAUÇÕESLEIA ATENTAMENTE ANTES DE USAR. CERTIFIQUE-SE DE SEG
5EnglishEnContentsBefore you start 6Features of this unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6About this manual . . . . . . . . . .
2PtNão desmonte• Não desmonte nem modifique esta unidade. Deixar de observar isso pode causar um incêndio, choques elétricos, ferimentos ou maus funci
Português3Pt• Não instale a unidade em um local em que ela possa entrar em contato com gases corrosivos ou maresia; ou locais com muita fumaça ou vapo
4PtConexões• Se for conectar unidades externas, leia com atenção o manual de cada unidade e conecte-as de acordo com as instruções. Se a unidade não f
5PortuguêsPtConteúdoAntes de começar 6Características desta unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Sobre este manual. . . . . . . . . . . . . .
6PtAntes de começarCaracterísticas desta unidadeEste é um toca-discos para reproduzir discos. Gabinete de madeira com um acabamento brilhanteProporci
Antes de começar | Verifique os acessórios fornecidos7PortuguêsPtVerifique os acessórios fornecidosCertifique-se de que todos os itens estão present
Antes de começar | Componentes e suas funções8PtComponentes e suas funçõesPainel superior햲 33/45 (velocidade) ( página 17)햳 PLAY/STOP (reproduzir/p
Antes de começar | Componentes e suas funções9PortuguêsPtPainel traseiro햲 z (alimentação)Liga/desliga a alimentação da unidade. ( página 16)햳 Conec
10PtPreparativosPosiçãoDevido a reprodução do disco ser facilmente afetada por vibrações, coloque a unidade em um local onde não esteja sujeito a vibr
Preparativos | Montagem11PortuguêsPt4Alinhe o furo redondo do prato com a polia.5Use o seu dedo para enganchar a correia na polia.Tome cuidado para
6EnBefore you startFeatures of this unitThis is a turntable for playing analog records. Wooden cabinet with a gloss finishProvides both beauty and pr
Preparativos | Montagem12PtPrendendo a tampa contra poeiraA tampa protege esta unidade contra a poeira, etc.1Insira as dobradiças nos locais apropri
Preparativos | Fazendo conexões13PortuguêsPtFazendo conexõesOBSERVAÇÃO Consulte também o manual do proprietário do dispositivo que você está se con
Preparativos | Fazendo ajustes14PtFazendo ajustesAjustando da pressão da agulhaAjuste o braço de modo que a pressão adequada da agulha seja aplicada
Preparativos | Fazendo ajustes15PortuguêsPt5Gire o contrapeso de modo que o braço esteja na horizontal.Na direção 1: Contrapeso move no sentido para
Preparativos | Ligando a alimentação16PtAjustando a anti-patinaçãoComo o prato gira, a ponta da agulha gera uma força que a empurra para o centro de
17PortuguêsPtReprodução Iniciar a reprodução1Abra a tampa contra poeira e coloque o disco no prato.Caso esteja tocando um disco de 45 rpm, utilize o
Reprodução 18Pt4Libere a trava do braço e levante a alavanca de suspensão.5Mover o braço para a posição de reprodução do disco.6Abaixe a alavanca de s
Reprodução19PortuguêsPt Pausar a reproduçãoCaso você levante a alavanca de suspensão, o braço levanta e faz uma pausa na reprodução.Quando você abaix
20PtQuando necessárioCuidados Cuidados com esta unidadeLimpe com um pano macio e seco. Não use produtos químicos, tais como benzina ou tíner, pois el
Quando necessário | Movendo esta unidade21PortuguêsPtSubstituindo a agulhaQuando a ponta da agulha estiver desgastada ou danificada, substitua imedi
Before you start | Check the supplied accessories7EnglishEnCheck the supplied accessoriesMake sure that all items are present.Handling recordsWhen y
Quando necessário | Solucionando problemas22PtSolucionando problemasSe a unidade parar de funcionar corretamente, verifique os seguintes pontos.Caso
Quando necessário | Solucionando problemas23PortuguêsPtUm zumbido é ouvido.O cabo estéreo RCA não está conectado corretamente. Conecte o cabo estére
Quando necessário | Especificações24PtEspecificaçõesAs especificações desta unidade são as seguintes.Seção do pratoMétodo de operação . . . . . . .
AV17-0338Manual Development Group© 2018 Yamaha CorporationPublished 08/2018 IPOD-A0Yamaha Global Sitehttps://www.yamaha.com/Yamaha Downloadshttps://do
Before you start | Parts and their functions8EnParts and their functionsTop panel햲 33/45 (speed) ( page 17)햳 PLAY/STOP (play/stop) ( page 17)햴 Pla
Before you start | Parts and their functions9EnglishEnBack panel햲 z (power)This turns the unit’s power on/off. ( page 16)햳 DC IN jackConnect the AC
Comments to this Manuals