FMode d’emploiPFL100100100100100100MONI 1MONI 2STMONI 1MONI 2STST SUB 2PFLST SUB 1AFLAFLAFLAFLAFL05101520405025300510152040502530051015204050253005101
6 Faces avant et arrièreEMX3000—Mode d’emploiPanneau entrée/sortie1 Entrées (MIC, LINE) des canaux 1~8Ces bornes constituent les entrées des canaux 1~
Panneau entrée/sortie 7EMX3000—Mode d’emploiLe commutateur A/B (panneau de commandes 2) permet de sélectionner des bornes (A) ou des bornes RCA/Cinch
8 Faces avant et arrièreEMX3000—Mode d’emploiFace arrière1 Bornes SPEAKERS (enceintes)Vous pouvez y brancher des enceintes.Le type de signaux produits
Installation/Connexions 9EMX3000—Mode d’emploiInstallation/ConnexionsInstallationL’EMX3000 se sert d’un système de refroidissement forcé avec prise d’
10 Installation/ConnexionsEMX3000—Mode d’emploiConnexion de matériel entrée/sortieST1 LMONI 1MONO(BRIDGE)ST1 RMONO2121BRIDGER/MONOL/MONI 1SPEAKERS• Co
Opérations élémentaires 11EMX3000—Mode d’emploiOpérations élémentairesConnexion de micropho-nes et d’instruments1 Avant de brancher des micros ou des
12 Exemples de configurationsEMX3000—Mode d’emploi6 Amenez la commande PARAMETER de la section d’effet numérique au niveau voulu.Exemples de configurat
Sonorisation pour groupe 13EMX3000—Mode d’emploi Connexions• Branchez les micros aux entrées 1~8.• Vous pouvez aussi brancher un lecteur CD/LD ou un
14 Exemples de configurationsEMX3000—Mode d’emploi Mixage indépendant vers les enceintes de contrôle1 Réglez le curseur MONI 1 en position “10”.2 Aug
Utilisation d’un subwoofer 15EMX3000—Mode d’emploiUtilisation d’un subwooferVoici comment insérer un subwoofer dans le système d’enceintes.2121BRIDGER
FCC INFORMATION (U.S.A.)1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this
16 Fiche techniqueEMX3000—Mode d’emploiFiche technique Caractéristiques généralesPuissance de sortie max.STEREO: 300 W+300 W/4Ω @0,5% THD à 1 kHz215
Caractéristiques d’entrée 17EMX3000—Mode d’emploi Caractéristiques d’entrée Caractéristiques de sortieEntrées GainImpédance de charge réelleImpédanc
18 Fiche techniqueEMX3000—Mode d’emploiDimensionsCaractéristiques susceptibles d’être modifiées sans avis préalable.Pour le modèle européenInformations
Schéma et représentation de niveau 19EMX3000—Mode d’emploiSchéma et représentation de niveauSTEREO LSTEREO REFFECTMONITOR 1MONITOR 2AFL/PFL LAFL/PFL R
YAMAHA CORPORATIONV699510 R0 1 IP 24 Pro Audio & Digital Musical Instrument DivisionP.O. Box 3, Hamamatsu, 430-8651, JapanNP Printed in Taiwan
Introduction iii EMX3000—Mode d’emploi Introduction Nous vous remercions d’avoir opté pour le Yamaha EMX3000 Powered Mixer. Afin d’exploiter au mieux
iv Introduction EMX3000—Mode d’emploi • Si vous pensez ne pas utiliser cet appareil durant une longue période (si vous partez en vacance, par exemple
Faces avant et arrière 1 EMX3000—Mode d’emploi Faces avant et arrière Panneau de commandes Section canaux Cette section vous permet d’ajuster l’éga
2 Faces avant et arrière EMX3000—Mode d’emploi 6 Commande d’effet (EFFECT) Cette commande permet de contrôler la quantité de signal envoyée au bus EF
Panneau de commandes 3 EMX3000—Mode d’emploi Section Master (maître) Cette section vous permet de régler le niveau définitif des sorties. E Curseur
4 Faces avant et arrièreEMX3000—Mode d’emploi Processeur d’effet numériqueCette section vous permet d’activer et de couper le processeur d’effet numé
Panneau de commandes 5EMX3000—Mode d’emploiU Commandes LEVELCes commandes vous permettent d’ajuster le niveau des signaux allant de la section de mixa
Comments to this Manuals