Yamaha MS400 User Manual

Browse online or download User Manual for Acoustics Yamaha MS400. Yamaha MS400 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 24
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
M
ENGLISH
POWERED SPEAKER
MS400
Owner’s Manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual del Usuario
Thank you for purchasing the Yamaha MS400 powered speaker system.
The development of this powered bi-amplifier speaker system is a natural extension of
Yamahas extensive experience and knowledge of PA devices. The MS400 faithfully repro-
duces sound for a wide range of applications. Please read this owner’s manual thoroughly
to make the best use of the MS400 for the longest possible period of time. Keep the manual
in a safe place for future reference.
Features
Lightweight, high-powered speaker with a
newly-developed 15-inch neodymium magnet
woofer
The speaker uses an “EE Engine” based on
Yamahas proprietary amplifier drive technology
for high-efficiency drive. It features a high-output
bi-amplifier configuration (LF 300 W and HF
100 W).
Optional speaker stand and installation brackets
available for various applications.
Contents
Precautions............................................................... 2
Rear Panel................................................................. 3
Connection Examples.............................................. 4
Specifications............................................................ 5
General specifications ..............................................5
Amp.unit ..................................................................5
Dimensions .............................................................. 5
Performance graph .................................................. 5
Block Diagram.......................................................... 5
Installation Examples............................................... 6
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Summary of Contents

Page 1 - POWERED SPEAKER

M ENGLISH POWERED SPEAKER MS400 Owner’s ManualMode d’emploiBedienungsanleitungManual del Usuario Thank you for purchasing the Yamaha MS400 powered sp

Page 2 - Precautions

10 Exemples de connexion132231132 132231132 132231132Lecteur CD ou lecteur de cassetteMicrophoneConsole de mixageLINE OUT1322311321322311321322311321

Page 3 - Rear Panel

11 Fiche technique Caractéristiques générales TypeEnceinte active bass reflex à deux voies à double amplificateur(Diviseur de fréquences électroniqu

Page 4 - Connection Examples

12 Exemples d’installation Pied pour enceinteSuspension avec boulons à oeilletFixation à suspension pour enceinte BWS251-400 et adaptateur BAD251Fixa

Page 5 - FREQUENCY (Hz)

DEUTSCH AKTIVBOX MS400 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für das Aktivboxensystem MS400 von Yamaha entschieden haben. Die Entwicklung di

Page 6 - Installation Examples

14 Vorsichtsmaßnahmen • Vermeiden Sie, daß Wasser oder andere Flüssigkei-ten in das Geräteinnere gelangen. Dann besteht nämlich Schlag- oder Brandgef

Page 7 - Mode d’emploi

15 Rückseite A POWER-Schalter Hiermit schalten Sie die MS400 ein und aus. Wenn sie eingeschaltet ist, leuchtet die POWER-Diode ( 8 ) grün. B AC IN-Bu

Page 8 - Précautions

16 Anschlussbeispiele132231132 132231132 132231132CD-Spieler oder CassettendeckMikrofonMischpultLINE OUT132231132132231132132231132132231132Mischpult

Page 9 - Face arrière

17 Technische Daten Allgemeine technische Daten TypBi-Amp, 2-Wege, Bass-Reflex-Aktivbox (Doppelverst. mit elektronischer Frequenzweiche)Lautspreche

Page 10 - Exemples de connexion

18 Aufstellungsbeispiele BoxenstativFliegen mit AugenschraubeBWS251-400 Hängehalterung und BAD251 AdapterBCS251 Deckenhalterung und BAD251 AdapterBBS

Page 11 - FREQUENCE (Hz)

ESPAÑOL POTENTE ALTAVOZ MS400 Manual del Usuario Gracias por adquirir el sistema de potente altavoz Yamaha MS400. El desarrollo de este sistema de po

Page 12 - Exemples d’installation

2 Precautions • Do not allow water to enter this unit or allow the unit to become wet. Fire or electrical shock may result.• Do not place a container

Page 13 - Bedienungsanleitung

20 Precauciones • No permita que entre agua dentro de la unidad, ni que ésta se humedezca. Esto podría resultar en des-cargas eléctricas.• No coloque

Page 14 - Vorsichtsmaßnahmen

21 Panel Posterior A Conmutador POWER Este conmutador activa y desactiva el MS400. Cuando lo conmuta en on, el indicador POWER ( 8 ) se ilumina en ve

Page 15 - Rückseite

22 Ejemplos de Conexión132231132 132231132 132231132Reproductor de CD o Platina de cintasMicrófonoMezcladorSALIDA DE LÍNEA132231132132231132132231132

Page 16 - Anschlussbeispiele

23 Especificaciones Especificaciones Generales TipoPotente altavoz biamplificador de 2 vías Bass Reflex (Red cruzada electrónica de biamplificador))Uni

Page 17 - FREQUENZ (Hz)

Ejemplos de Instalación Soporte de AltavozColgador del techo con clavijasAbrazadera para colgar el altavoz BWS251-400 y adaptador BAD251 Abrazadera p

Page 18 - Aufstellungsbeispiele

3 Rear Panel A POWER switch This switch turns the power to the MS400 on and off. When you turn this switch on, the POWER indicator ( 8 ) lights up gr

Page 19 - Manual del Usuario

4 Connection Examples132231132 132231132 132231132CD player or tape deckMicrophoneMixerLINE OUT132231132132231132132231132132231132MixerTo the next s

Page 20 - Precauciones

5 Specifications General specifications TypeBi-Amp 2-way bass reflex powered speaker (Bi-amplifier electronic crossover network))Speaker unitLF : 38 c

Page 21 - Panel Posterior

6 Installation Examples Speaker standCeiling suspending with eye boltsBWS251-400 suspended speaker bracket and BAD251 adapterBCS251 ceiling speaker b

Page 22 - SALIDA DE LÍNEA

FRANÇAIS Enceinte active MS400 Mode d’emploi Nous vous remercions d’avoir opté pour le système d’enceinte active MS400.La conception de cette enceint

Page 23 - FRECUENCIA (Hz)

8 Précautions • Evitez de mouiller l’appareil ou de laisser pénétrer de l’eau dans son boîtier. Il y a risque d’incendie ou d’électrocution.• Ne pose

Page 24 - Ejemplos de Instalación

9 Face arrière A Interrupteur POWER Cet interrupteur met la MS400 sous et hors ten-sion. Lorsqu’elle est sous tension, la diode POWER ( 8 ) s’allume

Comments to this Manuals

No comments