ClavinovaOwner's Manuol Bedienungsonleitung Manuel de I'uHlisoteur . ' Manual del Propietario
Tornillos (de bronce)• Fit the screws (a) on the rear part of the keyboard bottom into the metal fittings (b) at the top of boards (C).• Die Schraub
6(1) Insert the plug.Fix the pedal cords to the cord holder. Next, connect the grey plug to the DAMPER jack on the rear panel of
AVANT DE JOUERLe C Uiviriovii ti'e.xipe |xis d'ill^l;ülalioп prof'ossionnelle ni d'enirciien spécial. TouiL-l'ois. soiivenc7
SECTION DES VOIXDifférenies voix peuvent être créées avec les générateurs de tonalités “MOA” et FM (le CVP-6 ne possède que le générateur “M
RYTHMEOffre un accompagnement réaliste automatique à la batterie.1. Choisir un motif rythmique.8 BEATO^^^Oie BEAToC^OdN OÇ jOlATINoO OSAMBAROCK•N•ROLL
PIANO ABCOffre automatiquement des accompagnements spécialement pour chaque motif rythmique.‘accords et basses” conçus1. Appuyez sur la touche PIAN
ROM MUSIC(CVP-10»8 uniquement)Vous pouvez écouter des peformances automatiques ou vous exercer à jouer certaines parties pendant que les
Exercice de la main gauche!4. Appuyez sur la touche LEFT GUIDE.(>LEFT GUIDE5. Appuyez sur la touche START du rythme.{ ^STARTLa performance auto
PERFORMANCE MEMORY(CVP-10/8 uniquement}Enregistrement de la mélodie, de la partie obligée, etc.v1. Appuyez sur la touche POLY RECORD (enregistrement m
I il punió FOI Y on la punie UASS, ou une combinaison des deux, peui ëire oiirotiisiiée oi ro|iroiluilo on “lomps réel". Vou
CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPENCAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE
SEQUENCER MEMORY(CVP-10/8 uniquement)Cette fonction est ииМм1-е рош cntegisiror de'« accords et des r>lhmes en utilisant la fonctio
6. Enregistrez les rythmes et les accords dans l’ordre séquentiel.Enregistrez le reste des rythmes et des accords de la mélodie de la même
RAM PACK/RAM MUSIC NOTEBOOK CONTROLES DE CASSETTETransfert des données de performance du Clavînova sur un RAM PACK — Opération de chargement sur accu
Les données de performance mémorisées dans PERFORMANCE MEMORY et SEQLFENCER MEMORY peuvent être directement sauvegardées dans une RAM PACK (o
RENSEIGNEMENTS UTILESPRISES AUXILIAIRESPrise de casque d’écoute (HEADPHONES)PHONESCette prise sert au raccordement d’un casque d’écoute, dispon
UTILISATION DE MIDIRECOMMANDATIONS IMPORTANTES!Que faire si1) L’appareil ne fonctionne pas alors qu’il est mis sous tension.Vérifiez les points suivan
Contrôle Ml DIXAvant de commencer les opération MIDI, s’assurer d’arrêter le rythme.A) Lorsque l’alimentation est fournie• Le canal récepte
Specifications Technische Daten Spécifications Especificaciones* Specifications subject to change without notice.*Änderangen ohne Vorankündigung Vorbe
Clavinova CVP-10/CVP-8/CVP-6MIDI Implementation Chart Date; 1/11, 1987 Version: 1.0FunctionTransmitted RecognizedRemarksBasic ChannelDefaultChannel
FCC INFORMATION (USA)While the following statements are provided to comply with FCC Regulations in the United States, the corrective
CVP-10LEFT PEDAL SELECTOrhythmOROMMIDI modeOPIANO ABCOö...0>“O** »oO'*'^ m-3BsFLie^^eei*«i'l «m-0--0— 5;:;:k 0< »OO-O-'MAS
ROM MUSIC®VOICE SELECT® SEQUENCER MEMORY® RAM PACK/CASSETTE CONTROLS®PERFORMANCE MEMORY®O*«-«HAT("'Sfitte triMMICO*“«r »1**o =o—-o •*•••0*1
Introduction!Please accept our thanks for purchasing a Yamaha Clavinoua CVP-IO/8/6. TheClavinova is a completely new type of keyboard instrument made
CVP-10PEAssembly Instructions Anleitung für den Zusammenbau Procédure d’assemblage Procedimiento de ensamblaje MonteringCabinetGehäuseClavierScrews (1
Decke o.ä. Couverture, etc. Manta, etc.Carefully place the cabinet on the floor.Spread out a blanket or a similar soft cloth on the floor,
4Attach the rear legs.Plug the connector (inside the rear leg) to the socket in the cabinet. Now, attach the rear legs as described in step
Assembly Instructions Anleitung für den Zusammenbau Procédure d’assemblage Procedimiento de ensamblaje MonteringOpen the carton and remove the various
Comments to this Manuals