Yamaha YAS-203 Manual Page 1

Browse online or download Manual for Soundbar speakers Yamaha YAS-203. Yamaha YAS-203 Owner's Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 179
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
http://europe.yamaha.com/warranty/
AVEEA71102A
Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR*
und der Schweiz
Deutsch
Remarque importante: informations de garantie pour les clients
de l’EEE et la Suisse
Français
Viktigt: Garantiinformation för kunder i EES-området* och Schweiz
Svenska
Für nähere Garantie-Information über dieses Produkt von Yamaha, sowie über den
Pan-EWR*- und Schweizer Garantieservice, besuchen Sie bitte entweder die folgend angegebene
Internetadresse (eine druckfähige Version befindet sich auch auf unserer Webseite), oder wenden
Sie sich an den für Ihr Land zuständigen Yamaha-Vertrieb. *EWR: Europäischer Wirtschaftsraum
Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de
garantie applicable dans l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à
l’adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez
directement Yamaha dans votre pays de résidence. * EEE : Espace Economique Européen
Belangrijke mededeling: Garantie-informatie voor klanten in de
EER* en Zwitserland
Nederlands
Aviso importante: información sobre la garantía para los clientes
del EEE* y Suiza
Español
Avviso importante: informazioni sulla garanzia per i clienti
residenti nell’EEA* e in Svizzera
Italiano
Voor gedetailleerde garantie-informatie over dit Yamaha-product en de garantieservice in heel
de EER* en Zwitserland, gaat u naar de onderstaande website (u vind een afdrukbaar bestand
op onze website) of neemt u contact op met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land.
* EER: Europese Economische Ruimte
Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía
en la zona EEE* y Suiza, visite la dirección web que se incluye más abajo (la version del
archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web) o póngase en contacto con el
representante de Yamaha en su país. * EEE: Espacio Económico Europeo
Per informazioni dettagliate sulla garanzia relativa a questo prodotto Yamaha e l’assistenza in
garanzia nei paesi EEA* e in Svizzera, potete consultare il sito Web all’indirizzo riportato di
seguito (è disponibile il file in formato stampabile) oppure contattare l’ufficio di rappresentanza
locale della Yamaha. * EEA: Area Economica Europea
För detaljerad information om denna Yamahaprodukt samt garantiservice i hela EES-området*
och Schweiz kan du antingen besöka nedanstående webbaddress (en utskriftsvänlig fil finns
på webbplatsen) eller kontakta Yamahas officiella representant i ditt land. * EES: Europeiska
Ekonomiska Samarbetsområdet
Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA*
and Switzerland
For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and
Switzerland warranty service, please either visit the website address below (Printable file is
available at our website) or contact the Yamaha representative office for your country.
* EEA: European Economic Area
English
© 2014 Yamaha Corporation Printed in Indonesia ZM98610
G
Front Surround System
Système Surround Frontal
(YAS-CU203+NS-WSW41)
Owner’s Manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Bruksanvisning
Manuale di istruzioni
Manual de Instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Инструкция по эксплуатации
YAS-203
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 178 179

Summary of Contents

Page 1 - (YAS-CU203+NS-WSW41)

http://europe.yamaha.com/warranty/AVEEA71102A Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR* und der Schweiz DeutschRemarque important

Page 2

8EnOperationsIndicatorsThe indicators on the front panel flash or light up, to indicate the operation and setting status.In this manual, illustrations

Page 3 - Contents

10ItAscolto dell’audio da un dispositivo BluetoothÈ possibile eseguire riproduzioni in modalità wireless da dispositivi Bluetooth, per esempio smartph

Page 4 - Supplied items

11ItRiproduzione audio da un dispositivo Bluetooth sulla barra audio 1 Mentre la barra audio è accesa, premere il tasto BLUETOOTH sul telecomando dell

Page 5 - Frequently asked questions

12ItImpostazioniUna volta programmata la barra audio, è possibile controllarla con il telecomando della TV per funzioni quali accendere/spegnere la TV

Page 6 - Subwoofer (rear panel)

13It6 Fare in modo che la barra audio apprenda il codice “Volume (+)” del telecomando della TV.6-1 Premere VOLUME (+) sul pannello anteriore della bar

Page 7

14ItQuando la funzione di ripetitore remoto TV è attivata, la barra audio trasmette il segnale del telecomando della TV ricevuto dal sensore anteriore

Page 8 - Connections

15ItRisoluzione dei problemiSe la barra audio non funzionasse a dovere, consultare la tabella seguente. Se il problema riscontrato non fosse presente

Page 9

16ItIl subwoofer non produce alcun suono. (L’indicatore SUBWOOFER sul pannello anteriore della barra audio lampeggia.)Il subwoofer non è collegato a u

Page 10 - Operations

17ItTelecomandoManca l’effetto surround.È stata selezionata la riproduzione stereo.Selezionare la riproduzione surround (pag.9).Il volume è troppo bas

Page 11 - SURROUND

18ItBluetoothQuando si aumenta il volume della barra audio tramite il telecomando della TV, il suono proviene dalla TV. (quando si usa la funzione di

Page 12 - Blueto oth device

19ItAssociazione manuale della barra audio e del subwoofer1 Con la barra audio accesa, tenere premuto il tasto SUBWOOFER PAIRING sul telecomando della

Page 13

9En (power) keyTurns on or off (standby) the sound bar.The STATUS indicator on the sound barThe STATUS indicator on the subwooferBLUETOOTH STANDBY key

Page 14 - Settings

20ItDati tecnici* Dati tecnici soggetti a modifiche senza preavviso.VoceBarra audio (YAS-CU203)Subwoofer (NS-WSW41)Sezione amplificatoriPotenza di usc

Page 15

21ItQuesto sistema è dotato della tecnologia Yamaha AIR SURROUND XTREME, in grado di riprodurre suoni surround virtuali a 7.1 canali di elevata qualit

Page 16 - 1 Turn off the sound bar

iEs• Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el

Page 17 - Troubleshooting

1EsÍndiceElementos suministrados... 2Funciones ...

Page 18

2EsElementos suministradosCompruebe que ha recibido todos los elementos siguientes.Cómo usar el mando a distanciaPreparación del mando a distanciaReti

Page 19 - Remote control

3EsFuncionesDisfrute de un sonido potente y realista con el sistema envolvente frontal formado por la barra de sonido y el altavoz de ultragraves inal

Page 20

4EsNombres de piezas y funciones (barra de sonido/altavoz de ultragraves)Barra de sonido (panel delantero)A IndicadoresIndican el estado de la barra d

Page 21

5EsInstalaciónPonga la barra de sonido sobre una superficie plana, por ejemplo sobre la parte superior del armario de un TV.Coloque el altavoz de ultr

Page 22 - Specifications

6EsConexionesCable de alimentaciónA toma de CABarra de sonido (parte trasera)Cable ópticoCable digital coaxial (disponible en el mercado)Dispositivo d

Page 23 - Equipment and Used Batteries

7EsConexión analógica de un dispositivo externo (videoconsola) Puede conectar un dispositivo externo, como una videoconsola o un TV sin salida óptica,

Page 24 - (touche d’alimentation)

10EnListening to the sound from a Blueto oth deviceYou can play back wirelessly from Bluetooth devices, such as smartphones or digital music players.S

Page 25 - Table des matières

8EsFuncionamientoIndicadoresLos indicadores del panel delantero parpadean o se iluminan para indicar el funcionamiento y el estado de los ajustes.En e

Page 26 - Éléments livrés

9EsTecla (encendido)Enciende o apaga (espera) la barra de sonido.El indicador STATUS en la barra de sonidoEl indicador STATUS en el altavoz de ultrag

Page 27 - Questions fréquemment

10EsEscuchar sonido de un dispositivo BluetoothPuede reproducir contenidos de dispositivos Bluetooth, como smartphones o reproductores de música digit

Page 28 - Caisson de graves (panneau

11EsReproducción del audio desde un dispositivo Bluetooth en la barra de sonido 1 Con la barra de sonido encendida, pulse el botón BLUETOOTH en el man

Page 29 - Installation

12EsAjustesUna vez programada la barra de sonido, puede usar el mando a distancia del TV para controlar sus funciones, como encender y apagar el TV y

Page 30 - Raccordements

13Es6 Memorice en la barra de sonido el código de “Volumen (+)” del mando a distancia del TV.6-1 Pulse VOLUME (+) en el panel delantero de la barra de

Page 31 - REMARQUE

14EsSi la función de repetidor de mando a distancia de TV está activada, la barra de sonido transfiere la señal del mando a distancia del TV recibida

Page 32 - Fonctionnement

15EsResolución de problemasConsulte la tabla inferior cuando la barra de sonido no funcione correctamente. Si el problema que tiene no aparece en la l

Page 33

16EsNo se emite sonido desde el altavoz de ultragraves. (El indicador SUBWOOFER del panel delantero de la barra de sonido parpadea.)El altavoz de ultr

Page 34 - Écoute du son à partir d’un

17EsMando a distanciaNo hay efecto envolvente.Está seleccionada la reproducción en estéreo.Seleccione la reproducción envolvente (p.9).El volumen está

Page 35 - CONTROLLER

11EnPlaying back audio from a Bluetooth device on the sound bar 1 With the sound bar turned on, press the BLUETOOTH key on the sound bar’s remote cont

Page 36 - Réglages

18EsBluetoothLa barra de sonido no memoriza las operaciones del mando a distancia del TV.El botón del mando a distancia del TV no se mantuvo pulsado e

Page 37

19EsEmparejado manual de la barra de sonido y el altavoz de ultragraves1 Con la barra de sonido apagada, mantenga pulsado el botón SUBWOOFER PAIRING e

Page 38

20EsEspecificaciones* Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.ElementoBarra de sonido (YAS-CU203)Altavoz de ultragraves (NS-WSW4

Page 39 - Guide de dépannage

21EsEste sistema incorpora la tecnología acústica virtual AIR SURROUND XTREME de Yamaha, que permite disfrutar de un sonido envolvente posicional de a

Page 40

iNl• Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de ha

Page 41 - Télécommande

1NlInhoudsopgaveBijgeleverde items... 2Functies ...

Page 42

2NlBijgeleverde itemsControleer of u de volgende items hebt ontvangen.Gebruik van de afstandsbedieningDe afstandsbediening voorbereidenTrek vóór gebru

Page 43 - Absence de son

3NlFunctiesGeniet van een krachtig en realistisch geluid van het frontale-surroundsysteem bestaande uit de soundbar en de draadloze subwoofer, die u g

Page 44 - Caractéristiques techniques

4NlNamen en functies van onderdelen (soundbar/subwoofer)Soundbar (voorpaneel)A IndicatorsGeef de status van de soundbar aan. De indicators worden auto

Page 45

5NlInstallatiePlaats de soundbar op een plat oppervlak, zoals op de bovenkant van een tv-behuizing.Plaats de subwoofer aan de buitenkant van de soundb

Page 46 - (Netzschalter)

12EnSettingsOnce you program the sound bar, you can control it with your TV’s remote control for functions such as turning on/off the TV and sound bar

Page 47

6NlAansluitingenNetsnoerOp wandstopcontactSoundbar (achterzijde)Optische kabelDigitale coaxkabel (in de handel verkrijgbaar)Weergaveapparaat (zoals ee

Page 48 - Lieferumfang

7NlAnaloge aansluiting van een extern apparaat (spelconsole) U kunt een extern apparaat, zoals een spelconsole of een tv zonder optische uitgang, aans

Page 49 - Häufig gestellte Fragen

8NlBewerkingenIndicatorsDe indicatoren op het voorpaneel knipperen of lichten op om de bewerking en status van de instelling aan te geven.Deze handlei

Page 50 - Subwoofer (Rückseite)

9Nl (aan/uit)-toetsHiermee zet u de soundbar aan/uit (stand-by).De STATUS-indicator op de soundbarDe STATUS-indicator op de subwooferBLUETOOTH STANDBY

Page 51

10NlLuisteren naar het geluid van een Bluetooth-apparaatU kunt draadloos afspelen vanaf Bluetooth-apparaten zoals smartphones of digitale muziekspeler

Page 52 - Anschlüsse

11NlAudio van een Bluetoot h-apparaat afspelen op de soundbar 1 Druk terwijl de soundbar ingeschakeld is op de BLUETOOTH-toets op de afstandsbediening

Page 53 - (Spielekonsole)

12NlInstellingenAls u de soundbar geprogrammeerd hebt, kunt u de afstandsbediening van uw tv gebruiken voor functies zoals het gelijktijdig in/-uitsch

Page 54 - Bedienung

13Nl6 Leer de soundbar de code voor "Volume (+)" van de afstandsbediening van de tv.6-1 Druk op VOLUME (+) op het voorpaneel van de soundbar

Page 55

14NlWanneer de repeaterfunctie van de afstandsbediening van de tv ingeschakeld is, zendt de soundbar het signaal van de tv-afstandsbediening dat ontva

Page 56 - Wiedergabe des Tons von

15NlProblemen oplossenRaadpleeg de tabel hieronder wanneer de soundbar niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld staat,

Page 57

13En6 Teach the sound bar the “Volume (+)” code of the TV’s remote control.6-1 Press VOLUME (+) on the front panel of the sound bar.6-2 While pointing

Page 58 - Einstellungen

16NlEr klinkt geen geluid uit de subwoofer. (De SUBWOOFER-indicator op het voorpaneel van de soundbar knippert.)De subwoofer is niet op een stopcontac

Page 59

17NlAfstandsbedieningGeen surroundeffect.Stereoweergave is geselecteerd. Surroundweergave selecteren (p.9).Het volume is te laag. Zet het volume hoger

Page 60 - Initialisieren der Soundbar

18NlBluetoothDe soundbar leert geen bewerkingen van de afstandsbediening van de tv.De toets op de afstandsbediening van de tv werd niet lang genoeg in

Page 61 - Problembehebung

19NlDe soundbar en de subwoofer handmatig koppelen1 Houd de SUBWOOFER PAIRING-toets op de afstandsbediening van de soundbar langer dan 3 seconden inge

Page 62

20NlTechnische gegevens* Technische gegevens kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.ItemSoundbar (YAS-CU203)Subwoofer (NS-WSW41)Versterkergedeelt

Page 63 - Fernbedienung

21NlDit systeem is uitgerust met Yamaha's technologie voor virtueel geluid AIR SURROUND XTREME die het mogelijk maakt om superieur positioneel, h

Page 64

iRu• Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно прочитайте данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для будущих справок.•

Page 65 - Verbindung auswählen

1RuСодержаниеПрилагаемые компоненты... 2Особенности ...

Page 66 - Technische Daten

2RuПрилагаемые компонентыУбедитесь в наличии всех из следующих компонентов.Использование пульта ДУПодготовка пульта ДУПеред использованием удалите защ

Page 67

3RuОсобенностиМощное и реалистичное звучание передней системы объемного звучания, состоящей из звуковой панели и беспроводного сабвуфера, простая уста

Page 68

14EnWhen the TV Remote Repeater function is enabled, the sound bar relays the TV’s remote signal received by the front sensor to the rear transmitter.

Page 69 - Innehåll

4RuНазвания компонентов и их функции (звуковая панель/сабвуфер)Звуковая панель (передняя панель)A ИндикаторыИдентификация состояния звуковой панели. Э

Page 70 - Medföljande komponenter

5RuУстановкаПоместите звуковую панель на плоскую поверхность, например, поверх телевизора.Установите сабвуфер за пределами звуковой панели.Чтобы избеж

Page 71 - Vanliga frågor

6RuСоединенияКабель питанияВ настенную розетку переменного токаЗвуковая панель (задняя сторона)Оптический кабельКоаксиальный цифровой кабель (приобрет

Page 72 - Subwoofer (baksida)

7RuАналоговое подключение внешнего устройства (игровая приставка) К входным разъемам ANALOG на звуковой панели можно подключить внешнее устройство, на

Page 73

8RuИспользованиеИндикаторыИндикаторы на передней панели мигают или горят для указания на статус работы или настроек.В этом руководстве для объяснения

Page 74 - Anslutningar

9RuКнопка (питание)Включение и выключение (переход в режим ожидания) звуковой панели.Индикатор STATUS на звуковой панелиИндикатор STATUS на сабвуфере

Page 75

10RuПрослушивание звука с устройства Blueto othМожно воспроизводить звук без проводного подключения с устройств Bluetooth, например смартфонов или муз

Page 76 - Styrning

11RuВоспроизведение звука с устройства Bluetooth на звуковой панели 1 Когда звуковая панель включена, нажмите кнопку BLUETOOTH на ее пульте ДУ для выб

Page 77

12RuНастройкиЗапрограммировав звуковую панель, вы сможете управлять ее такими функциями, как одновременное выключение звуковой панели вместе с телевиз

Page 78 - Blueto oth-enhet

13Ru6 Сделайте так, чтобы звуковая панель запомнила код сигнала “Громкость (+)” пульта ДУ телевизора.6-1 Нажмите VOLUME (+) на передней стороне звуков

Page 79 - Använda Bluetooth-viloläget

15EnTroubleshootingRefer to the table below when the sound bar does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or

Page 80 - Inställningar

14RuЕсли функция повторителя пульта ДУ телевизора включена, звуковая панель ретранслирует сигнал с пульта ДУ телевизора, поступивший на передний датчи

Page 81

15RuВозможные неисправности и способы их устраненияЕсли в работе звуковой панели наблюдаются отклонения, см. таблицу ниже. Если существующая проблема

Page 82 - 1 Stäng av ljudplankan

16RuНе поступает звук из сабвуфера. (Индикатор SUBWOOFER на передней стороне звуковой панели мигает.)Сабвуфер не подключен к настенной розетке перемен

Page 83 - Felsökning

17RuПульт ДУОтсутствует эффект окружающего звучания.Выбран режим стереовоспроизведения.Выберите воспроизведение в режиме окружающего звучания (стр.9).

Page 84

18RuBluetoothЗвуковая панель не может запомнить действия, выполняемые с помощью пульта ДУ телевизора.Кнопка на пульте ДУ телевизора удерживалась меньш

Page 85 - Fjärrkontroll

19RuСогласование звуковой панели и сабвуфера вручную1 При включенной звуковой панели удерживайте кнопку SUBWOOFER PAIRING на пульте ДУ панели дольше 3

Page 86

20RuТехнические характеристики* Технические характеристики могут изменяться без уведомления.ЭлементЗвуковая панель (YAS-CU203)Сабвуфер (NS-WSW41)Усили

Page 87

21RuЭта система оснащена технологией виртуального звука AIR SURROUND XTREME от компании Yamaha, которая обеспечивает великолепное позиционное 7.1-кана

Page 88 - Tekniska data

We, Yamaha Music Europe GmbH hereby declare that this unit is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive

Page 89

http://europe.yamaha.com/warranty/AVEEA71102A Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR* und der Schweiz DeutschRemarque important

Page 90 - Tasto (power)

16EnNo sound is coming from the subwoofer. (The SUBWOOFER indicator on the front panel of the sound bar is flashing.)The subwoofer is not connected to

Page 91 - SUGGERIMENTO

17EnRemote controlProblem Cause RemedyThe sound bar cannot be controlled using the remote control.The sound bar is out of the operating range.Use the

Page 92 - Componenti in dotazione

iEn• To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.• Install this unit in a well v

Page 93 - Domande frequenti

18EnBluetoothProblem Cause RemedyCannot make the sound bar paired with the Bluetooth device.Bluetooth is not selected as the input source.Select Bluet

Page 94 - Subwoofer (pannello

19EnPairing the sound bar and subwoofer manually1 With the sound bar turned on, hold down the SUBWOOFER PAIRING key on the sound bar’s remote control

Page 95 - Installazione

20EnSpecifications* Specifications are subject to change without notice.ItemSound bar (YAS-CU203)Subwoofer (NS-WSW41)Amplifier SectionMaximum Rated Ou

Page 96 - Collegamenti

21EnThis system is equipped with Yamaha’s AIR SURROUND XTREME virtual sound technology that achieves superior positional, high-grade 7.1 channel surro

Page 97 - (console per giochi)

iFr• Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.• Installe

Page 98 - Operazioni

1FrTable des matièresÉléments livrés... 2Fonctions...

Page 99

2FrÉléments livrésAssurez-vous d’avoir reçu l’ensemble des éléments suivants :Comment utiliser la télécommandePréparation de la télécommandeRetirez la

Page 100 - Ascolto dell’audio da un

3FrFonctionsProfitez d’un son réaliste et puissant grâce à ce système surround avant composé d’une barre de son et d’un caisson de graves sans fil, fa

Page 101

4FrNoms et fonctions des pièces (barre de son/caisson de graves)Barre de son (panneau avant)A TémoinsIndiquent l’état de la barre de son. Les témoins

Page 102 - Impostazioni

5FrInstallationPlacez la barre de son sur une surface plane, sur le coffret d’un téléviseur par exemple.Placez le caisson de graves à l’extérieur de l

Page 103

1EnContentsSupplied items ... 2Features...

Page 104 - 1 Spegnere la barra audio

6FrRaccordementsCâble d’alimentationBranchement sur une prise secteurBarre de son (arrière)Câble optiqueCâble numérique coaxial (disponible dans le co

Page 105 - Risoluzione dei problemi

7FrConnexion analogique d’un appareil externe (console de jeux) Vous pouvez raccorder un appareil externe, comme une console de jeu vidéo ou un télévi

Page 106

8FrFonctionnementTémoinsLes témoins du panneau avant clignotent ou s’allument pour indiquer l’état de fonctionnement ou de réglage.Dans ce manuel, les

Page 107 - Telecomando

9FrTouche (alimentation)Met la barre de son sous ou hors tension (en veille).Témoin STATUS de la barre de sonTémoin STATUS du caisson de gravesTouche

Page 108 - Bluetooth

10FrÉcoute du son à partir d’un appareil BluetoothVous pouvez reproduire sans fil le son des appareils Bluetooth, comme les smartphones ou les lecteur

Page 109

11FrLecture du son d’un appareil Bluet oot h sur la barre de son 1 Lorsque la barre de son est sous tension, appuyez sur la touche BLUETOOTH de la tél

Page 110 - Dati tecnici

12FrRéglagesAprès avoir programmé la barre de son, vous pouvez la contrôler avec la télécommande du téléviseur pour utiliser des fonctions telles que

Page 111

13Fr6 Apprenez à la barre de son le code « Volume (+) » de la télécommande du téléviseur.6-1 Appuyez sur la touche VOLUME (+) située sur le panneau av

Page 112 - (Tecla de encendido)

14FrLorsque la fonction de répétition de la télécommande du téléviseur est activée, la barre de son renvoie le signal de la télécommande du téléviseur

Page 113 - SUGERENCIA

15FrGuide de dépannageReportez-vous au tableau suivant si la barre de son ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionn

Page 114 - Elementos suministrados

2EnSupplied itemsMake sure you have received all of the following items.How to use the remote controlPreparing the remote controlPeel off the protecti

Page 115 - Preguntas frecuentes

16FrLe caisson de graves n’émet aucun son. (Le témoin SUBWOOFER situé sur le panneau avant de la barre de son clignote.)Le caisson de graves n’est pas

Page 116 - (panel trasero)

17FrTélécommandeAucun effet de surround.La lecture stéréo est sélectionnée.Sélectionnez la lecture surround (p.9).Le volume est trop bas. Augmentez le

Page 117 - Instalación

18FrBluetoothLa barre de son ne parvient pas à apprendre les opérations de la télécommande du téléviseur.Vous n’avez pas maintenu la touche de la télé

Page 118 - Conexiones

19FrJumelage manuel entre la barre de son et le caisson de graves1 Lorsque la barre de son est sous tension, maintenez enfoncée la touche SUBWOOFER PA

Page 119 - (videoconsola)

20FrCaractéristiques techniques* Les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable.ÉlémentBarre de son (YAS-CU203)Caisson de graves (NS-WS

Page 120 - Funcionamiento

21FrCe système est équipé de la technologie sonore virtuelle AIR SURROUND XTREME de Yamaha qui permet d’obtenir un son positionnel surround 7.1 canaux

Page 121

iDe• Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Nac

Page 122 - Escuchar sonido de un

1DeInhaltLieferumfang... 2Funktionen...

Page 123

2DeLieferumfangVergewissern Sie sich, dass Sie sämtliche folgenden Teile erhalten haben.So verwenden Sie die FernbedienungVorbereiten der Fernbedienun

Page 124 - 2 Apague la barra de sonido

3DeFunktionenGenießen Sie leistungsstarken und realistischen Klang aus dem Front-Surround-System, das aus der Soundbar und dem drahtlosen Subwoofer be

Page 125

3EnFeaturesEnjoy powerful and realistic sound from the front surround system consisting of the sound bar and wireless subwoofer, and easy installation

Page 126 - 1 Apague la barra de sonido

4DeTeilebezeichnungen und Funktionen (Soundbar/Subwoofer)Soundbar (Vorderseite)A AnzeigenZeigen den Status der Soundbar an. Die Anzeigen werden automa

Page 127 - Resolución de problemas

5DeInstallationStellen Sie die Soundbar auf eine flache Oberfläche, zum Beispiel einen Fernsehschrank.Stellen Sie den Subwoofer seitlich von der Sound

Page 128

6DeAnschlüsseNetzkabelAn eine Wand-/NetzsteckdoseSoundbar (Rückseite)Optisches KabelDigitales Koaxialkabel (im Handel erhältlich)Abspielgerät (wie BD-

Page 129 - Mando a distancia

7DeAnaloge Verbindung eines externen Geräts (Spielekonsole) Sie können ein externes Gerät, wie eine Spielekonsole oder ein Fernsehgerät, das keinen op

Page 130

8DeBedienungAnzeigenDie Anzeigen an der Vorderseite blinken oder leuchten und zeigen so den Betriebs- und Einstellungsstatus.In dieser Anleitung werde

Page 131

9De (Netzschalter)-TasteSchaltet die Soundbar ein oder aus (Bereitschaftsmodus).Die STATUS-Anzeige an der SoundbarDie STATUS-Anzeige am SubwooferTaste

Page 132 - Especificaciones

10DeWiedergabe des Tons von einem Bluetooth-GerätSie können drahtlos Ton von Bluetooth-Geräten wiedergeben, wie zum Beispiel von Smartphones oder digi

Page 133

11DeWiedergabe des Tons von einem Blu et oot h-Gerät über die Soundbar 1 Drücken Sie bei eingeschalteter Soundbar die BLUETOOTH-Taste auf der Fernbedi

Page 134 - (aan/uit-toets)

12DeEinstellungenWenn Sie die Soundbar programmiert haben, können Sie mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts Funktionen wie das gleichzeitige Ein-/Au

Page 135 - Inhoudsopgave

13De6 Bringen Sie der Soundbar den Code für „Lautstärke (+)“ der Fernbedienung des Fernsehgeräts bei.6-1 Drücken Sie VOLUME (+) auf der Vorderseite de

Page 136 - Bijgeleverde items

4EnPart names and functions (sound bar/subwoofer)Sound bar (front panel)A IndicatorsIndicate the status of the sound bar. The indicators will dim auto

Page 137 - Veelgestelde vragen

14DeWenn die Funktion TV Remote Repeater aktiviert ist, leitet die Soundbar die Fernbedienungssignale des Fernsehgeräts, die über den Sensor an der Vo

Page 138 - Subwoofer (achterpaneel)

15DeProblembehebungSchlagen Sie in der nachfolgenden Tabelle nach, wenn die Soundbar nicht richtig funktionieren sollte. Falls das aufgetretene Proble

Page 139 - Installatie

16DeEs ist kein Ton vom Subwoofer zu hören. (Die Anzeige SUBWOOFER auf der Vorderseite der Soundbar blinkt.)Der Subwoofer ist nicht an eine Netzsteckd

Page 140 - Aansluitingen

17DeFernbedienungKein Surround-Effekt.Die Stereo-Wiedergabe ist ausgewählt.Wählen Sie die Surround-Wiedergabe aus (S.9).Die Lautstärke ist zu niedrig.

Page 141 - (spelconsole)

18DeBluetoothDie Soundbar lernt keine Fernbedie-nungsvorgänge des Fernsehers.Die Fernbedienungstaste des Fernsehers wurde nicht lange genug gedrückt g

Page 142 - Bewerkingen

19DeManuelles Koppeln der Soundbar mit dem Subwoofer1 Halten Sie bei eingeschalteter Soundbar die Taste SUBWOOFER PAIRING der Soundbar-Fernbedienung l

Page 143

20DeTechnische Daten* Änderungen der technischen Daten jederzeit ohne Vorankündigung vorbehalten.ElementSoundbar (YAS-CU203)Subwoofer (NS-WSW41)Verstä

Page 144 - OPMERKING

21DeDieses System ist mit der virtuellen Sound-Technologie AIR SURROUND XTREME von Yamaha ausgestattet, die ausgezeichneten auf die Position bezogenen

Page 145

iSv• Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens.•

Page 146 - Instellingen

1SvInnehållMedföljande komponenter... 2Funktioner...

Page 147

5EnInstallationPlace the sound bar on a flat surface such as on top of a TV cabinet.Place the subwoofer to the outside of the sound bar. To avoid echo

Page 148 - 1 Schakel de soundbar uit

2SvMedföljande komponenterInnan du ansluter enheten måste du kontrollera att du har följande delar.Använda fjärrkontrollenFörbereda fjärrkontrollenDra

Page 149 - Problemen oplossen

3SvFunktionerNjut av kraftfullt och realistiskt ljud från det främre surroundsystemet som består av ljudplankan med trådlös subwoofer, och enkel insta

Page 150

4SvArtikelnamn och funktioner (ljudplanka/subwoofer)Ljudplanka (frontpanel)A LamporVisar status för ljudplankan. Lamporna tonas automatiskt ned om ing

Page 151 - Afstandsbediening

5SvInstallationStäll ljudplankan på ett plant underlag, t.ex. på TV-bänken.Placera subwoofern vid sidan om ljudplankan. För att undvika ekon från vägg

Page 152

6SvAnslutningarNätkabelTill ett vägguttagLjudplanka (baksida)Optisk kabelKoaxial digitalkabel (kommersiellt tillgänglig)Uppspelningsenhet (t.ex. en BD

Page 153

7SvAnalog anslutning av en extern enhet (spelkonsol) Du kan ansluta en extern enhet, t.ex. en spelkonsol eller en TV som inte har en optisk utgång til

Page 154 - Technische gegevens

8SvStyrningLamporIndikatorerna på frontpanelen blinkar eller lyser för att ange funktions- och inställningsstatus.I denna bruksanvisning används illus

Page 155

9Sv (strömknapp)Slår på eller stänger av (standby) ljudplankan.STATUS-indikatorn på ljudplankanSTATUS-indikatorn på subwoofernBLUETOOTH STANDBY-knapp★

Page 156 - (кнопка питания)

10SvLyssna på ljudet från en Blueto oth-enhetDu kan spela upp trådlöst från Bluetooth-enheter, t.ex. smartphones eller digitala musikspelare.Se även a

Page 157 - Содержание

11SvSpela upp ljud från en Bluetooth-enhet på ljudplankan 1 Slå på ljudplankan och tryck på BLUETOOTH-knappen på ljudplankans fjärrkontroll för att vä

Page 158 - Прилагаемые компоненты

6EnConnectionsPower cableTo AC wall outletSound bar (rear)Optical cableCoaxial digital cable (commercially available)Playback device (such as a BD pla

Page 159 - Часто задаваемые вопросы

12SvInställningarNär du har programmerat ljudplankan kan du styra den med TV:ns fjärrkontroll för funktioner som att slå på/stänga av TV:n och ljudpla

Page 160 - Сабвуфер (задняя панель)

13Sv6 Lär ljudplankan ”Volym (+)”-koden från TV:ns fjärrkontroll.6-1 Tryck på VOLUME (+) på ljudplankans frontpanel.6-2 Håll volym (+)-knappen nedtryc

Page 161 - Установка

14SvNär TV Remote Repeater-funktionen är aktiverad skickar ljudplankan vidare TV:ns fjärrkontrollsignal som tas emot av den främre sensorn till den ba

Page 162 - Соединения

15SvFelsökningGå igenom tabellen nedan om ljudplankan inte fungerar korrekt. Om det aktuella problemet inte finns upptaget i tabellen nedan, eller om

Page 163 - (игровая приставка)

16SvInget ljud hörs från subwooferhögtalaren. (SUBWOOFER-indikatorn på ljudplankans frontpanel blinkar.)Subwoofern är inte ansluten till ett vägguttag

Page 164 - Использование

17SvFjärrkontrollProblem Orsak ÅtgärdLjudplankan kan inte styras med fjärrkontrollen.Ljudplankan har inte tillräcklig räckvidd.Använd fjärrkontrollen

Page 165 - Индикатор STATUS на сабвуфере

18SvBluetoothProblem Orsak ÅtgärdDet går inte att para ihop ljudplankan med Bluetooth-enheten.Bluetooth har inte valts som ingångskälla.Välj Bluetooth

Page 166 - Прослушивание звука с

19SvPara ihop ljudplankan och subwoofern manuellt1 Slå på ljudplankan och håll ned SUBWOOFER PAIRING-knappen på den medföljande fjärrkontrollen i mins

Page 167 - ПРИМЕЧАНИЕ

20SvTekniska data* Tekniska data kan ändras utan föregående avisering.PostLjudplanka (YAS-CU203)Subwoofer (NS-WSW41)Förstärkardel Maximal uteffektFram

Page 168 - Настройки

21SvDetta system är utrustat med Yamahas virtuella ljudteknik AIR SURROUND XTREME som åstadkommer högklassigt 7.1-kanals surroundljud med ljudplankan

Page 169

7EnAnalog connection of an external device (game console) You can connect an external device, such as a game console or TV that does not have an optic

Page 170 - 1 Выключите звуковую панель

iIt• Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizzar

Page 171 - Возможные неисправности

1ItIndiceComponenti in dotazione ... 2Funzioni...

Page 172

2ItComponenti in dotazioneAssicurarsi di aver ricevuto tutti i componenti indicati di seguito.Utilizzo del telecomandoPreparazione del telecomandoRimu

Page 173 - Пульт ДУ

3ItFunzioniIl sistema surround anteriore costituito dalla barra audio e dal subwoofer wireless assicura un audio potente e realistico e la massima sem

Page 174

4ItNomi e funzioni delle parti (barra audio/subwoofer)Barra audio (pannello anteriore)A IndicatoriIndicano lo stato della barra audio. Gli indicatori

Page 175

5ItInstallazionePosizionare la barra audio su una superficie piatta, come la parte superiore di una TV.Posizionare il subwoofer a lato della barra aud

Page 176 - Технические

6ItCollegamentiCavo di alimentazioneA una presa di corrente CABarra audio (retro)Cavo otticoCavo digitale coassiale (disponibile in commercio)Disposit

Page 177

7ItCollegamento analogico a un dispositivo esterno (console per giochi) È possibile collegare un dispositivo esterno, per esempio una console per gioc

Page 178

8ItOperazioniIndicatoriGli indicatori sul pannello anteriore lampeggiano o si accendono per indicare l’operazione e lo stato dell’impostazione.In ques

Page 179

9It Tasto (power)Accende o spegne (mette in standby) la barra audio.L’indicatore STATUS sulla barra audioL’indicatore STATUS sul subwooferTasto BLUETO

Comments to this Manuals

No comments