Yamaha PortaTone PSR-2000/1000 User Manual

Browse online or download User Manual for Musical Instruments Yamaha PortaTone PSR-2000/1000. PORTATONE PSR - 1000 PSR - 2000 MANUAL DO

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

PORTATONE PSR - 1000 PSR - 2000 MANUAL DO PROPRIETÁRIO

Page 2

3. Pressione o botão SYNC.START 4. Assim que tocar o acorde com a mão esquerda, o acompanhamento se inicia - Ex.: Um acorde de C maior 5. Mude

Page 3

Os pontos correspondente a cada canal (1-32) piscam brevemente quando qualquer dado é recebido sobre eles. Determina a Parte para o canal selecionado

Page 4 - Os MULTI PADS

148 Outras Programações – Utility As explicações aqui se aplicam ao passo 3 dos procedimentos da pág. 133. Programas para Fade In/Out, Metronome, Pa

Page 5

Determina se o número e banco de voz são mostrados na página PRESET do display VOICE (pág. 54). Isto é útil quando você quer checar o adequado valor

Page 6

151 Entrando Com Nome e Linguagem de Preferência – Owner Pressione este botão para inserir um nome próprio (pág.17; para instruções sobr

Page 7

152 Usando o PSR-2000/1000 com Outros Equipamentos Usando Fones de Ouvido (plugue PHONES). Um fone de ouvido estéreo

Page 8

3- Use o seletor [INPUT VOLUME] (localizado próximo ao plugue MIC./LINE IN) para configurar o volume do microfone, então tente cantar ao microfone.

Page 9

• Funções MIDI (pág. 145) 154 Conectando em um Computador (terminais MIDI/terminal TO HOST) Conecte seu PSR -2000/1000 no computador e tenha v

Page 10

• Quando o computador tem uma interface MIDI instalada, conecte o terminal MIDI OUT do computador pessoal ao terminal MIDI IN. Programe o botão HOST

Page 11

O “controlador” e “gerador de tom” na ilustração acima são equivalentes ao piano em seu exemplo acústico. Aqui, a performance do músico no teclado

Page 12

n Mensagens de Canal O PSR -2000/1000 é um instrumento eletrônico que pode manusear 16 canais (ou 32 canais, quando usar o terminal TO HOST). Isto é

Page 13

INTRO A INTRO B INTRO C INTRO D Variação principal BRE

Page 14

As mensagens transmitidas/recebidas pelo PSR-2000/1000 são mostradas no MIDI Data Format e MIDI Inplementation Chart no separado Data List. O Que Vo

Page 15

• A canção gravada no PSR-2000/1000 é automaticamente gravada como SMF Formato 0. • Canção carregada para o PSR-2000/1000 é automaticamente salva

Page 16

(pág. 16). • Um clique ou estalo é ouvido quando a energia é ligada ou desligada. Isto é normal quando corrente elétrica é aplicada ao instrumento.

Page 17

• Um inesperado resultado ou mal funcionamento ocorreu durante uma operação. Se, durante a execução da operação, você simultaneamente pressionar trê

Page 18

efeitos desnecessários, especialmente efeitos tipo distorção (pág. 124). • Algumas programações de ressonância de filtro no display Custom Voice Crea

Page 19

Você pode também criar suas próprias programações de um toque. Para detalhes, veja página 68. Há outro modo de fazer mudanças musicais e incrementar

Page 20

7- Selecione um registro (ver passo 2 da pág 33) e toque a vontade com o estilo de reprodução Pressione o botão [EXIT] para retornar a tela principal.

Page 21

8- Pressione o botão SONG [START/STOP] para parar a reprodução. 37 GRAVANDO O PSR -2000/1000 permite que você grave muito rápido e facilmente. E

Page 22

EXEMPLO – Display Open/Save para Voz Cada display Open/Save consiste de paginas de PRESET, USER, e FLOPPY DISK drive.

Page 23

O PSR -2000/1000 já contém uma variedade de vozes na seção PRESET. Você pode armazenar suas próprias vozes originais criadas com a função Sound Creat

Page 24 - [q], etc.) para acessar

2- Selecione o arquivo/pasta apropriado e pressione o botão [7qq ] (OK). O corrente arquivo/pasta selecionado é destacado. Para selecionar outro,

Page 25

43 COPIANDO ARQUIVOS/PASTAS Você pode também copiar arquivos e pastas como desejado, para organizar seus dados. Qualquer arquivo/pasta nas seções PR

Page 26

NO...Pula o item destacado sem excluir. CANCEL...Sai da mensagem sem excluir. 44 SALVANDO ARQUIVOS Esta operação permite que você salve

Page 27

YAMAHA PRECAUÇÕES LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO Siga sempre as precauções básicas descritas neste manual para evitar

Page 28

Se você tiver selecionado outra linguagem que não Japonês no display FUNCTION (pág. 151), os seguintes tipos de arquivos estão disponíveis: CASE – Al

Page 29

Você pode também mudar o ícone que aparece à esquerda do nome do arquivo. Acesse o display ICON SELECT pressionando o botão[1q](ICON) do display de e

Page 30

3- Quando duas ou mais páginas disponível, use isto para selecionar páginas diferentes. Mensagens de ajuda também apresentam links para expl

Page 31

NOTA Canções e estilos de acompanhamento tem programações de tempo padrão, desenvolvido para melhor adaptação da canção/estilo. 51 BATER O TEMPO (T

Page 32

Pressione isto para reproduzir todas canções Demo começando do primeiro item do topo esquerdo do display. Isto está disponível somente da página FUN C

Page 33

3.1- Selecione o local da memória da voz (PRESET /USER/ FLOPPY DISK). 3.2- Selecione as várias páginas do corrente grupo de voz. Pressione isto par

Page 34

56 Seção esquerda - tocando vários sons simultaneamente O PSR-2000/1000 permite que você programe três vozes para tocar simultaneamen

Page 35

Aplicando efeitos de voz Esta seção do painel deixa você adicionar uma variedade de efeitos para as vozes que você toca no teclado. Pressione

Page 36

Rodas de PITCH BEND e MODULATIO N Use as rodas de PITCH BEND do PSR-2000/1000 para variar as notas para cima (rode o botão para frente) ou par

Page 37

60 3- Quando a tecla [ ACMP ] é acionada, você pode tocar/indicar acordes para a seção de auto acompanhamento teclado. (dependendo dos ajustes, e

Page 38

Precauções • Não insira dedos ou a mão em qualquer abertura do instrumento. • Nunca coloque objetos metálicos ou qualquer outro objeto pelas abertu

Page 39

61 Tocando estilos em somente um canal 1- Selecione o estilo (pág. 59). 2- Ritmo inicia. 3- Toque a vontade com a reprodução do ritmo. O tempo p

Page 40

Para um acorde com sétima, simultaneamente pressione a tecla principal e uma tecla branca à sua esquerda. Para um acorde menor com sétima, simultanea

Page 41

Sexta [6] Sexta com Nona [69] Sétima maior [M7] Sétima maior e nona [M79] Sétima maior com décima primeira sustenida [M7#11] Quinta bemol [b5] Sétima

Page 42

1- Selecione um estilo (pág. 59). 2-1 – Ative a função ACMP. 2-2 – Pressione o botão [INTRO]. Para cancelar a seção INTRO antes de começar um esti

Page 43

Parando a Reprodução de Estilo Enquanto Solta as Teclas (SYNC.STOP) Quando a função Synchro Stop é empregada, a reprodução do aco

Page 44

2- Toque o estilo e mude entre as seções de acompanhamento (pág. 30, 31). Padrões de virada irão tocar automaticamente entre cada mudança na seção

Page 45

NOTA As Programações de Um Toque (One Touch Settings) podem ser configuradas para mudar com as seções em um ou dois diferentes momentos (pág. 138): •

Page 46

Mostra o número de registros de cada página. Busca registro(s). Entre com as condições da busca no display MUSIC FINDER SEARCH (pág. 70). Os resulta

Page 47

n [F] – [H] CLEAR Limpa os itens entrados à esquerda. n [1pp qq ] TEMPO FROM Você pode também encurtar sua busca especificando o range de tempo. Is

Page 48

Seleciona os títulos de musica ou canções para edição. Pressione este botão para chamar o display onde irá digitar o titulo da canção, então edite o n

Page 49

Limpando a cabeça do driver • Limpe a cabeça do driver regularmente. Este equipamento tem uma cabeça magnética que após algum período de tempo pode

Page 50

n [3pp qq ]-[5pp qq ] GENRE Selecione o específico gênero para edição. O range disponível inclui todos os gêneros pré-existentes assim como aqueles

Page 51

Neste exemplo, a frase para o Pad 1 será transposta para F maior antes de ser reproduzida. Tente tocar outros acordes e pressionar os pads. Tenha em m

Page 52

2-2 – Abra uma pasta e selecione uma canção a ser reproduzida. 3 – A canção inicia. Ajuste o tempo usando os botões TEMPO [][] (pág. 50) ou o botã

Page 53

O método para reprodução é o mesmo como as instruções em “Tocando Canções Internas” (pág. 76), exceto que você deve selecionar a página FLOPPY DISK no

Page 54

Silenciando Partes Específicas - Faixa 1 / Faixa 2 / Faixas Extras Este atributo permite a você silenciar certas partes da canção (Track 1, Track 2,

Page 55

3- Habilita/desabilita o display do range das teclas da mão esquerda. Dependendo das outras configurações, este parâmetro pode ser indisponível e pod

Page 56

n [1pp qq] LEFT CH/[2pp qq] RIGHT CH Isto determina o canal Left (canal para a parte da mão esquerda) e Right (canal para a parte da mão direita

Page 57

Isto fecha o display de configurações detalhadas e inicia a geração de notação. Você também pode executar isto pressionando o botão [ENTER] do paine

Page 58

Isto mostra a você como registrar suas programações customizadas do painel para os botões REGISTRATION MEMORY. Faça todas as configurações que você qu

Page 59

Display REGISTRATION EDIT Os conteúdos do corrente banco Registration Memory (REGIST.) são listados na tela REGISTRATION EDIT. Os nomes das memórias

Page 60

Inserir caracteres e mudando ícones 44 Edição de MULTI PADS 74 Usando o dial DATA ENTRY 46 Tocando uma canção 75 Acesso direto - Seleção instantâ

Page 61

87 Editando vozes – Criador de Som O PSR -2000/1000 tem um atrativo criador de som que permite você criar suas próprias vozes pela edição de alguns

Page 62

88 Parâmetros de Vozes Regulares COMMOM Determina as programações comuns tal como volume de vozes ou oitavas. SOUND Determina o timbre/ EG (Envelo

Page 63

Valores maiores resultam em um efeito mais pronunciado. § EG O EG (Envelope Generator) determina como o nível do som muda no tempo. Isto de

Page 64

Os mesmos do "Mixing Console" na página 124. Determina a profundidade da sustentação de cada voz quando o botão [SUSTAIN] é ativado. HARM

Page 65

Attack (4’, 2’ 2/3’, 2’) O controle Attack ajusta o som de ataque da voz ORGAN FLUTE. Os controles 4’, 2’ 2/3’, 2’, incrementam ou reduzem o total do

Page 66

93 Gravação Rápida Este é o mais fácil método de gravação – perfeito para rapidamente gravar e reproduzir uma canção de pia

Page 67

94 Gravação Múltipla Isto permite a você gravar uma canção com vários sons de instrumentos diferentes sobre os dezes

Page 68

2- Selecione o canal desejado para gravação (programe para “REC”) simultaneamente segurando o botão [REC] e pressionando o apropriado botão [1pp qq ]

Page 69

96 Gravando notas individuais – Gravação passo a passo Este método deixa você criar a canção entrando as notas uma

Page 70

97 6- Para entrar a nota, primeiro especifique a duração e a velocidade no display, então entre o tom com o toque da nota no teclado. Move a pos

Page 71

Ajustando o volume e balanço e mudando ESPECIFICAÇÕES 162 vozes - Console de mixagem 121 ÍNDICE 164 Operação 121 Programando nível de voz e

Page 72

1-1 Selecione esta nota 1-2 Enquanto segura esta nota ... 1-3 ... Pressione esta. 2-1- Selecione esta nota 3-1- Pressione o botão para mostrar as n

Page 73

101 Selecionando opções de gravação: Início, parada, Punching In/Out – Rec Mode. O método de chamada desta operação se aplica o passo 4 da pág. 86.

Page 74

Se você gravou uma canção usando Gravação Rápida, Gravação Múltipla, ou Gravação Passo a Passo, você pode usar a opção de edição para mudar a canção.

Page 75

Permite excluir dados gravados em um específico canal. Use estes para selecionar a operação de edição desejada. Exclui todos dados no canal selecion

Page 76

Você pode mudar as programações iniciais da canção – assim como voz, nível e tempo – para as programações correntes do console de mixagem ou do painel

Page 77

Cola todos eventos recortados ou copiados no local selecionado. Se o valor do cursor for mudado, pressionando isto, restaura o valor original. Deter

Page 78

Eventos de Acorde Parâmetro Descrição Style (Estilo de acompanhamento) Mostra o nome do estilo de acomp anhamento. Para entrar um estilo, ace

Page 79

1- Mova o cursor ao evento contendo a letra “star”. 2- Mova o cursor até a palavra “star” 3- Use estes botões para chamar o display Lyric, do qual

Page 80

Criando estilos de acompanhamento – Criador de Estilos Esta poderosa característica permite criar seus próprios estilos originais, que podem então ser

Page 81

Como mostrado no esquema à direita, a real saída do acompanhamento é determinado pelas várias programações de parâmetros e mudanças de acordes (tocado

Page 82

2. Conecte uma extremidade do cabo AC na fonte PA300 3. Conecte o plugue do PA300 no terminal DC IN, no painel traseiro do teclado 4. Coloque a

Page 83

2- Comece a gravação pressionando o botão STYLE [START/STOP]. A seção do estilo selecionada começa a tocar. Logo que os padrões de ritmo comecem a r

Page 84

• Quando se grava seções Intro e Ending, você pode ignorar o acorde fonte e usar qualquer nota ou progressões de acorde que você queira. Neste caso,

Page 85

113 Editando os Estilos de Acompanhamentos Criados As operações aqui se aplicam ao passo 4 da página 109. Mudando o Toque Rítmico – Groove e Dynami

Page 86

Executa a operação Dynamics. Depois de completar a operação, este botão muda para [UNDO], deixando você restaurar os dados originais se não estiver s

Page 87

116 Fazendo Programações de Estilo de Formato de Arquivo – Parameter Este display provê uma variedade de controles de estilos – assim como a deter

Page 88

Adequado para transposição de acorde. Use para canais Chord 1 e Chord 2, especialmente quando os mesmos contém partes de acordes de piano ou guitarr

Page 89

3- 4- Grave e edite o Multi Pad. Para detalhes nas operações de cada display, veja as explicações iniciadas na próxima página. Use os botões [BAC

Page 90

Se um Multi Pad é tocado enquanto o Estilo esta tocando e a função Chord Match para aquele pad está ativada (programada em “ON”), a frase será automat

Page 91

2- Selecione outra página do Console de Mixagem usando os botões [BACK]/[NEXT] e configure o parâmetro desejado. Para informações sobre os vários p

Page 92

Selecione a voz XG a ser substituída (vozes geralmente usadas quando estiver reproduzindo). 123 Mudando a Tonalidade da Voz – Fil

Page 93

22 2. Pressione o botão [A] para abrir o display de canções - Se a tela principal não aparecer, pressione o botão [DIRECT ACCESS] seguido do botão E

Page 94

PITCH BEND RANGE... Determina o range do PITCH BEND girando para a parte correspondente. O range é de “0” até “12” com cada passo correspondend

Page 95

Determina a categoria de efeito. Determina o tipo de efeito. Determina o parâmetro de efeito a ser ajustado. 4- Acessa o display para nomear o Us

Page 96

PSR-2000 Blocos DSP não usados são automaticamente associados às partes ativas. Quando DSP é programado com um efeito de Inserção (aqui PART é prog

Page 97

pré-existentes são oferecidas. Em adição a harmonia, o PSR-2000 também deixa você mudar o aparente gênero da harmonia e/ou som de guia vocal. Por exem

Page 98

Fazendo Programas Para a Harmonia Vocal e Microfone Operação 1- Pressione o botão [MIC. SETTING]. 2- Selecione a página MICROPHONE SETTING usando

Page 99

1-16: Quando reproduz uma canção de um disquete ou seqüenciador MIDI externo, a nota gravada ao canal associado à canção controla a harmonia. • KEY

Page 100

Estes configuram a posição estéreo do som do microfone. Estes programam a profundidade dos efeitos reverb e chorus aplicados ao som do microfone. D

Page 101

n Keyboard / Panel (pág. 141) Estas programações determinam a sensitividade do toque do teclado (quanto o toque afeta o volume), o status on/off da

Page 102

Desta página, você pode programar a linguagem do instrumento e colocar seu próprio nome – que é mostrado automaticamente toda vez que a energia é lig

Page 103

Escala n Equal Temperament O range de tonalidade de cada oitava é dividido igualmente em doze partes, com o espaçamento uniforme na escala. Isto é

Page 104

2. Selecione um grupo de vozes - Pressione o botão [BACK]/[NEXT] para selecionar o local de memória das vozes 26 3. Selecione a voz Nota: Você po

Page 105

Determina o canal harmonia para Vocoder (pág. 132). 138 Programando os Parâmetros de Auto Acompanhamento – Programação de Est

Page 106

Isto se aplica à função OTS Link, em que One Touch Settings (Programações de Um Toque) são chamadas automaticamente com as mudanças na seção. Isto de

Page 107

Fazendo Programações para os Pedais e Teclado – Controller As explicações aqui se aplicam ao passo 3 dos procedimentos da página 133. Fazendo Pr

Page 108

INTRO Igual ao botão [INTRO]. MAIN A Igual ao botão [MAIN A] . MAIN B Igual ao botão [MAIN B]. MAIN C Igual ao botão [MAIN C]. MAIN D Igual ao b

Page 109

Keyboard Touch/Modulation Wheel O atributo Touch deixa você controlar o volume das vozes pela força com que toca. Estas programações permitem a você c

Page 110

Master Transpose programado em “0”, programe o Keyboard Transpose para “2”, e o Song Transpose para “-3”. Isto trará o tom do teclado para cima e o da

Page 111

Mantendo as Programações de Painel - Freeze Permite especificar as programações que você quer manter ou deixar inalteradas, mesmo quando

Page 112

Determina o nível do efeito Harmonia. Determina a velocidade dos efeitos Echo, Tremolo, e Trill. Este parâmetro é somente disponível quando Echo, Tr

Page 113

Até dez programações podem ser salvas. END – Pressione o botão [EXIT] para retornar ao display anterior. Modelos MIDI (Programações de Fábrica) All

Page 114

n Receive Transpose Quando este parâmetro é configurado para “OFF”, a nota recebida pelo PSR-2000/1000 não é transposta e quando é configurado para

Comments to this Manuals

No comments