Yamaha EL-400 User Manual

Browse online or download User Manual for Musical Instruments Yamaha EL-400. Stagepas400i Owner`s manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
5
&
*
(
)
!
#
$
CB
8
9
E
D
D
6
7
4
2
3
%
^
A
F
@
PORTABLE PA SYSTEM
Introducción
Gracias y enhorabuena por comprar el sistema de amplificación portátil Yamaha STAGEPAS
400i. STAGEPAS 400i es un sistema de amplificación todo en uno, formado por dos altavoces
y un mezclador autoalimentado. A fin de obtener el máximo partido del nuevo STAGEPAS
400i y sus sofisticadas funciones, le recomendamos que lea este manual en su totalidad.
Asimismo, guarde el manual en un lugar seguro para futuras consultas.
Características principales
Amplificador de potencia de 400vatios para adaptarse a una gran variedad de aplicaciones de
interpretación.
Altavoces de dos vías y reflexión de graves de 8pulg. para obtener un sonido potente y de alta calidad.
Mezclador de 8 canales con cuatro canales de entrada de micrófono/línea mono y tres de línea estéreo
para admitir una amplia gama de entradas.
Reverberación SPX de alta calidad Yamaha, que permite el procesamiento óptimo de instrumentos y voz.
Supresor de realimentación, que corta automáticamente y evita el ruido de realimentación indeseado.
Conector USB para una cómoda conexión digital con un iPod/iPhone y para cargar el dispositivo.
Conexión de micrófonos, instrumentos y dispositivos de
audio al mezclador
4
Conecte los dispositivos deseados, como un micrófono o un instrumento,
a la toma de entrada del mezclador.
Consulte la ilustración del mezclador que se muestra más abajo o el ejemplo de
conexión del panel de cubierta del compartimento de accesorios.
Obtención de sonido con el sistema
5
Conecte el cable de alimentación incluido.
En primer lugar, conéctelo al conector AC IN del
mezclador y, a continuación, a una toma de
corriente.
6
Gire los mandos LEVEL (blancos) y
el mando MASTER LEVEL (rojo) del
mezclador al mínimo (cero). Además,
sitúe los mandos del ecualizador
(mandos verdes) en la posición
central ”D” o ”MUSIC.
7
Sitúe el interruptor/selector MIC/LINE en la
posición MIC (N) para conectar el
micrófono y en la posición LINE (O) para
conectar un instrumento o un dispositivo
de audio.
8
Encienda la fuente de sonido conectada
(si fuera necesario) y, a continuación, el
mezclador.
El LED POWER se ilumina.
9
Sitúe el mando MASTER LEVEL en la posición ”D.
10
Mientras toca el instrumento o canta por el micrófono, utilice el mando
LEVEL para ajustar el volumen del canal correspondiente.
11
Utilice el mando MASTER LEVEL para ajustar el volumen general.
Si escucha el sonido y el volumen le parece apropiado, la configuración habrá
terminado. En caso contrario, consulte la lista de verificación de la sección ”Resolución
de problemas” en la parte posterior de este manual.
NOTA Para evitar cualquier ruido fuerte e inesperado en el altavoz, primero apague el mezclador y, a
continuación, la fuente de sonido conectada (como un instrumento o dispositivo de audio).
Ecualizador
Mandos y funciones del mezclador
1
Tomas de entrada Mic/Line (canales 1-4)
Conecte micrófonos, guitarras, instrumentos musicales electrónicos o equipos de audio. Los
canales 3 y 4 presentan tomas combinadas que admiten tanto clavijas XLR como telefónicas.
2
Interruptores MIC/LINE (canales 1-4)
Para señales de nivel bajo (por ejemplo, micrófonos), sitúe el interruptor/selector en la posición MIC (N). Para señales de nivel alto
(incluidos instrumentos musicales electrónicos y equipos de audio), sitúe el interruptor/selector en la posición LINE (O).
3
Interruptor/selector Hi-Z (canal 4)
Este interruptor se utiliza al conectar un dispositivo directamente al mezclador sin caja DI (caja directa), por ejemplo, instrumentos
con pickups pasivos, como una guitarra electroacústica o un bajo eléctrico sin batería. Esta función solo es efectiva para la
entrada de toma telefónica.
4
Tomas de entrada de línea (estéreo) (canales 5/6, 7/8)
Conecte dispositivos de nivel de línea, como instrumentos electrónicos, guitarras
electroacústicas, reproductores de CD y reproductores de audio portátiles. Estas tomas
admiten clavijas telefónicas, RCA y mini estéreo.
NOTA
Para la entrada del canal 5/6, si se utilizan las tomas telefónicas y de clavija RCA al mismo tiempo, la toma telefónica tendrá prioridad. Para la
entrada de los canales 7/8, si se utilizan las tomas telefónicas y de clavija RCA al mismo tiempo, la toma telefónica tendrá prioridad. La señal del
dispositivo conectado a otra toma se silenciará. Las señales musicales de dispositivos iPod/iPhone (
9
) siempre se mezclan en los canales 7/8.
XLR
Clavija telefónica
Clavija RCA
Mini estéreo
5
Tomas MONITOR OUT
Sirven para conectar un altavoz autoa-
limentado con fines de monitorización
y emitir una mezcla de las señales
de los canales 1 a 7/8. Puede ajustar
el nivel de salida usando el mando
MONITOR OUT (
!
). Si solo utiliza la
toma L (MONO), se mezclan y emiten
las señales de los canales L y R.
6|
Toma SUBWOOFER OUT
Sirve para conectar un su/jointfilesconvert/458984/bgrave
alimentado y emite una señal mono.
Si se usa esta toma, se cortarán las
frecuencias por debajo de 120Hz de
las tomas SEPAKERS L/R. El nivel de
salida depende del ajuste del mando
MASTER LEVEL (
C
).
7
Toma REVERB FOOT SW
Permite conectar un interruptor de
pedal sin bloqueo como el Yamaha
FC5, muy útil para solos, ya que la
reverberación se activará y desactivará
con el pie según sea necesario.
8
Tomas SPEAKERS L/R
Use los cables de altavoz incluidos
para conectar los altavoces.
9
Conector USB
Conecte su iPod/iPhone con un
cable USB para reproducir música
y cargar el iPod/iPhone. Use el
mando LEVEL de los canales 7/8
para ajustar el volumen, ya que las
señales de música se mezclan con
esos canales. Este conector suministra
5V de potencia al dispositivo USB
conectado. Este conector no admite
la reproducción digital desde
dispositivos USB distintos de un
iPod/iPhone. Para reproducir música
desde esos dispositivos, utilice los
conectores mini estéreo o de clavijas
RCA.
Atención
Utilice un cable USB original del
conector del dock de Apple .para la
conexión del iPod/iPhone.
No utilice un concentrador USB.
NOTE Si conecta un iPhone, la llamadas
o mensajes de correo entrantes
harán que se reproduzca el sonido
de notificación. Para evitarlo,
recomendamos que active el
modo de avión del iPhone.
D
Rejillas de ventilación
Estas son las rejillas del ventilador de refrige-
ración dentro del mezclador. No bloquee las
rejillas mientras el aparato se esté usando.
E
Toma AC IN
Conecte el cable de alimentación incluido aquí.
F
Interruptor (de alimentación)
Para encender (O) y apagar (N) la mezcladora.
Atención
Si enciende y apaga la unidad rápidamente de forma suce-
siva podrían producirse fallos. Después de apagar la unidad
espere unos cinco segundos antes de volver a encenderla.
Optimización de los ajustes de volumen
Si el volumen es demasiado alto
Gire el mando LEVEL al mínimo (cero). Sitúe el interruptor/
selector MIC/LINE en la posición LINE (O) y, a continuación, gire
lentamente el mando LEVEL hasta alcanzar el volumen deseado.
Si volumen es demasiado bajo
Gire el mando LEVEL al mínimo (cero). Sitúe el interruptor/
selector MIC/LINE en la posición MIC (N) y, a continuación, gire
lentamente el mando LEVEL hasta alcanzar el volumen deseado.
^
Interruptores ST/MONO (canales 5/6, 7/8)
Si sia este interruptor/selector en ST (STEREO) (N), las señales de los canales L y R se
asignan a los altavoces izquierdo y derecho respectivamente, y se emitirá cada sal.
Si sia este interruptor/selector en MONO (O), la salida de las distintas fuentes L y R
se mezclará para emitir la misma señal en los altavoces izquierdo y derecho. En caso
de teclados con salida mono, guitarras y otras fuentes de sonido no estéreo, si se ajusta
MONO, las tomas estéreo podrán usarse cómodamente como múltiples tomas mono.
B
Control MASTER EQ (ecualizador)
Use este mando para ajustar el balance de frecuencias de sonido general. La posición central
”MUSIC” es el ajuste básico y si gira el mando hacia la izquierda creará un ajuste ideal para discursos,
cortando las frecuencias más bajas, que no son necesarias. Si gira el mando a la derecha, se crea el
ajuste ideal para reproducir fuentes de sonido, ya que se potencia la gama baja. Si gira el mando aún
más a la derecha, el LED se ilumina para indicar que se ha activado la función Bass Boost (Refuerzo
de graves), por lo que los graves serán aún más potentes.
C
Control MASTER LEVEL
Determina el volumen de la señal de salida de las tomas SPEAKERS L/R. Permite ajustar el volumen
general sin cambiar el balance de volumen relativo entre los distintos canales.
Aplicación de reverberación
El STAGEPAS 400i incorpora un procesador de reverberación similar a nuestro famosa serie de
procesadores de efectos SPX. Este procesador de reverberación permite simular la acústica
de distintos entornos de interpretación, como salas de concierto o pequeños clubes, y agregar
ambientes cálidos y naturales a su interpretación vocal o instrumental.
1
Pulse el interruptor/selector REVERB para activarlo.
El LED se ilumina cuando REVERB está activado.
2
Sitúe el mando REVERB TYPE/TIME en el tipo y duración
(longitud) de reverberación deseados.
Si gira el mando a la derecha, aumenta la duración del tipo de reverberación seleccionada.
3
Use el mando REVERB para ajustar la cantidad de reverberación del canal
correspondiente.
En caso necesario, repita los pasos 2 y 3 para determinar el ajuste de reverberación óptimo.
Corto
Largo
1
3
2
)
Interruptor/selector y LED PHANTOM (CH1/2)
Si el interruptor/selector está activado, el LED se enciende, lo que
indica que los canales 1 y 2 disponen de alimentación phantom.
Active este interruptor/selector para suministrar alimentación a
micrófonos de condensador o a una caja DI (caja directa).
Atención
Para evitar ruidos y posibles dos en dispositivos externos
y en la unidad al manejar este interruptor/selector, siga estas
importantes precauciones.
Asegúrese de que el interruptor/selector esté desactivado si
no necesita alimentación phantom o si conecta un dispositivo
que no admita este tipo de alimentacn en los canales 1 ó 2.
No conecte/desconecte ningún cable de los canales 1 y 2
mientras este interruptor/selector esté activado.
Gire el mando LEVEL de los canales 1 y 2 al mínimo antes de
manejar este interruptor/selector.
!
Mando MONITOR OUT
Determina el nivel de la señal de salida en las tomas
MONITOR OUT (
5
). El mando MASTER LEVEL no afecta a la
señal MONITOR OUT.
#
Interruptor/selector y LED REVERB
Si este interruptor/selector está activado, el LED se ilumina para
indicar que puede aplicar una reverberación. Este interruptor
está desactivado al encender el mezclador. (A diferencia de otros
interruptores, este no puede bloquearse).
$
Control REVERB TYPE/TIME
Determina el tipo de reverberación y su duración. Si gira el mando a la
derecha, aumenta la duración del tipo de reverberación seleccionada.
HALL: Reverberación que simula la acústica de un espacio
amplio, como una sala de conciertos.
PLATE: Reverberación que simula la acústica de una placa
metálica, produciendo un sonido más áspero y brillante.
ROOM: Simula la acústica de una sala pequeña.
ECHO: Efecto de eco adecuado para voces.
%
Controles REVERB (canales 1-4)
Determinan la cantidad de reverberación para cada canal
cuando el interruptor/selector REVERB (
#
) está activado.
@
Controles del ecualizador (HIGH, LOW)
Este ecualizador de dos bandas ajusta las bandas de frecuencia alta,
media y baja del canal. Con el mando en la posición ”
D
” se produce
una respuesta grave en la banda correspondiente. Si gira el mando a
la derecha se potencia la banda seleccionada. Si comienza a recibir
realimentación, gire el mando un poco a la izquierda.
A
Controles LEVEL
Utilice estos controles para ajustar el volumen de cada canal. Para reducir el ruido, ajuste al mínimo
los controles LEVEL de los canales que no esté utilizando.
&
Indicador LEVEL
El indicador LEVEL muestra el nivel de la señal de salida de las tomas de altavoces SPEAKERS L/R.
Atención
Si se usa un volumen alto y el LED LIMITER parpadea de forma continua, significa que el
amplificador de potencia interno está sobrecargado y puede funcionar de forma anómala.
Reduzca el nivel de salida con el mando MASTER LEVEL de forma que el indicador parpadee solo
brevemente en los picos transitorios más elevados.
*
LED POWER
Este LED se ilumina cuando se enciende el sistema pulsando el interruptor de alimentación.
(
Interruptor/selector y LED FEEDBACK SUPPRESSOR
Si este interruptor/selector está activado, el LED se ilumina para indicar que puede suprimir au-
tomáticamente la realimentación. (Utiliza un filtro de eliminación de siete bandas. Al desactivar
este interruptor/selector o el interruptor de alimentación, el filtro de alimentación se reiniciará).
Guía de inicio rápido
Conexión de los altavoces y el mezclador
1
Deslice el bloqueo del mezclador en la dirección de la flecha (se
muestra más abajo) y, a continuación, retírelo del altavoz.
2
Abra el panel de cubierta fijado al otro altavoz y, a continuación, retire
la caja del interior del compartimento de accesorios.
La caja contiene los dos cables de altavoz y un cable de alimentación.
Compartimento
de accesorios
Panel de cubierta
NOTA Una vez extraída la caja, puede guardar cómodamente en el compartimento de accesorios
los elementos sueltos, como el cable de alimentación, los cables de altavoz, el manual de
instrucciones (este documento) y el micrófono opcional.
3
Conecte los altavoces y el mezclador.
Conecte la toma SPEAKERS del mezclador a la toma de entrada de los altavoces usando
los cables de altavoz incluidos. Como se muestra en la siguiente ilustración, asegúrese de
insertar completamente los cables de altavoz hasta que queden asegurados.
Toma de entrada
Toma SPEAKERS
Atención
Utilice únicamente los cables de altavoz incluidos. El uso de otros cables puede generar calor o
cortocircuitos.
ZC57950
ES
Manual de instrucciones
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - Manual de instrucciones

15&*()!#$CB89EDD67423%^AF@PORTABLE PA SYSTEMIntroducciónGracias y enhorabuena por comprar el sistema de amplificación portátil Yamaha STAGEPAS 400

Page 2 - PRECAUCIONES

Resolución de problemasEl sistema no se enciende.¿Ha conectado de forma firme y segura el cable de alimentación?El sistema se apaga de forma repenti

Comments to this Manuals

No comments