Yamaha NX-B150 Manual Page 1

Browse online or download Manual for Loudspeakers Yamaha NX-B150. Yamaha NX-B150 User manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 114
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
BLUETOOTH SPEAKER SYSTEM
SYSTEME D’ENCEINTES BLUETOOTH
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
G
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 113 114

Summary of Contents

Page 1 - SYSTEME D’ENCEINTES BLUETOOTH

BLUETOOTH SPEAKER SYSTEMSYSTEME D’ENCEINTES BLUETOOTHOWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGBRUKSANVISNINGMANUALE DI ISTRUZIONIMANUAL DE INSTRU

Page 2 - For U.K. customers

10 EnBy pairing (registering) and connecting with a Bluetooth device such as a smartphone, you can enjoy music from this unit wirelessly.Pairing is a

Page 3 - Contents

2 RuДля обеспечения наилучшего результата внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для использования в будущем.1 Этот аппа

Page 4 - Controls and functions

3 RuРусскийВоспроизведение разнообразного содержимого с высоким качеством звукаБеспроводное воспроизведение посредством подключения Bluetooth и подклю

Page 5

4 RuЭлементы управления и функцииСателлитный динамик(правый)(Красный) (Белый)Динамик низких частотСателлитный динамик(левый)Панель управленияЗадняя па

Page 6 - Speaker placement/connections

5 RuРусскийСм. также иллюстрацию на левой странице. Панель управления1Кнопка/индикатор p (питание)При нажатии кнопки p (питание) устройство включаетс

Page 7

6 RuПеред подключением разместите все динамики.Сателлитные динамики можно также разместить на стене. (☞стр. 7)Подключите кабели динамиков, затем подкл

Page 8 - Connecting the cables

7 RuРусский Установка сателлитных динамиков на стенеСателлитные динамики можно также разместить на стене, как показано далее.В зависимости от направл

Page 9 - Using the AUTO STANDBY switch

8 Ru1 Подключите кабели динамиков, вставив штекер в разъем соответствующего цвета.2 Подключите прилагаемый кабель питания к разъему AC IN.3 Подключите

Page 10

9 RuРусскийНажмите кнопку p (питание), чтобы выключить или выключить питание.Когда питание включено, индикатор p (питание) горит белым цветом.Использу

Page 11

10 RuВыполнив согласование (регистрацию) и подключение к устройству Bluetooth, например смартфону, можно прослушивать музыку с помощью этого аппарата

Page 12 - Troubleshooting

11 RuРусский1 Нажмите кнопку p (питание), чтобы включить этот аппарат.Если недавно подключенное устройство находится в радиусе действия, оно подключае

Page 13

11 EnEnglish1 Press p (power) to turn on this unit.If the most recently connected device is available, it connects to this unit automatically. In such

Page 14 - Specifications

12 RuЕсли этот аппарат работает неправильно, для устранения неисправностей воспользуйтесь приведенной ниже таблицей. В случае, если проблема не указан

Page 15 - Equipment

13 RuРусский BluetoothПоиск и устранение неисправностейНеисправность Причина РешениеНе удается выполнить согласование этого аппаратас подключаемым ус

Page 16 - AVERTISSEMENT

14 Ru BluetoothВерсия Bluetooth ... Вер. 3.0Подд

Page 17 - AUTO STANDBY

15 RuРусскийBluetooth• Bluetooth - это технология беспроводной связи между устройствами на участке в пределах 10 метров, использующая частотный диапаз

Page 18 - Commandes et fonctions

AVEEA71102AWichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR* und der SchweizDeutschRemarque importante: informations de garantie pour les

Page 19

12 EnRefer to the table below if this unit does not operate properly. If your problem is not listed below, or if the problem persists, turn off this u

Page 20 - Disposition des enceintes

13 EnEnglish BluetoothTroubleshootingProblem Cause SolutionCannot make this unitpair with the connection device, or cannot establish a connection.A p

Page 21

14 En BluetoothBluetooth version ... Ver. 3.0Su

Page 22 - Raccordement des câbles

15 EnEnglishBluetooth• Bluetooth is a technology for wireless communication between devices within an area of about 10 meters (33 ft) employing the 2.

Page 23 - Alimentation

2 FrPour tirer le meilleur parti de ce système acoustique, lisez attentivement ce manuel. Conservez-le en lieu sûr pour vous y référer ultérieurement.

Page 24

3 FrFrançaisLecture de divers types de contenu avec une qualité sonore élevéeLa lecture sans fil via une connexion Bluetooth et le branchement du câbl

Page 25

4 FrCommandes et fonctionsEnceinte satellite(Droite)(Rouge) (Blanc)Caisson de gravesEnceinte satellite(Gauche)Panneau de commandePanneau arrière

Page 26 - Guide de dépannage

5 FrFrançaisVoir également l'illustration sur la page de gauche. Panneau de commande1Bouton/voyant p (alimentation)Lorsque vous appuyez sur le b

Page 27

2 EnTo assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.1 Install this unit in a well ve

Page 28 - Spécifications

6 FrInstallez toutes les enceintes avant de procéder à leur raccordement.Vous pouvez également fixer les enceintes satellites sur le mur. (☞page 7)Rac

Page 29

7 FrFrançais Fixation des enceintes satellites sur le murVous pouvez également fixer les enceintes satellites sur le mur, comme illustré ci-dessus.Se

Page 30

8 Fr1 Raccordez les câbles d'enceinte en faisant correspondre la couleur de la fiche à cette de la prise correspondante.2 Raccordez le câble d&ap

Page 31 - Merkmale Inhalt

9 FrFrançaisAppuyez sur p (alimentation) pour mettre l'appareil sous tension/hors tension.Lorsque l'appareil est sous tension, p (alimentati

Page 32 - Steuerelemente und Funktionen

10 FrEn effectuant l'appariement (enregistrement) et la connexion avec un périphérique Bluetooth tel qu'un smartphone, vous pouvez profiter

Page 33

11 FrFrançais1 Appuyez sur p (alimentation) pour mettre cet appareil sous tension.Si le périphérique connecté le plus récemment est disponible, il se

Page 34 - Aufstellen der Lautsprecher

12 FrConsultez le tableau ci-dessous si l’appareil ne fonctionne pas correctement. Si le problème n’est pas répertorié ci-dessous, ou si le problème p

Page 35

13 FrFrançais BluetoothGuide de dépannageProblème Cause SolutionImpossible d'apparier cet appareil avec le périphérique de connexion, ou impossi

Page 36 - Anschließen der Kabel

14 Fr BluetoothBluetooth version ... Ver. 3.0Pr

Page 37 - Ein-/Ausschalten des Geräts

15 FrFrançaisBluetooth• Bluetooth est une technologie permettant la communication entre des périphériques à une distance de 10 mètres environ par la

Page 38

3 EnEnglishSPECIAL INSTRUCTIONS FOR U.K. MODELPlays a variety of content with high-quality soundPlaying wirelessly via a Bluetooth connection and conn

Page 39 - Wiedergabe

2 DeUm bestmögliche Leistung zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese Anleitung gründlich durch. Bewahren Sie sie an sicherer Stelle zum Nachschlagen a

Page 40 - Störungsbehebung

3 DeDeutschGibt verschiedenste Inhalte in Ton mit hoher Qualität wiederDurch die drahtlose Wiedergabe über eine Bluetooth-Verbindung und die Verbindun

Page 41

4 DeSteuerelemente und FunktionenSatellitenlautsprecher(Rechts)(Rot) (Weiß)BasseinheitSatellitenlautsprecher(Links)BedienfeldRückseite

Page 42 - Technische Daten

5 DeDeutschSiehe auch die Abbildung auf der linken Seite. Bedienfeld1p-Taste/Anzeige (Betrieb)Wenn p (Betrieb) gedrückt wird, schaltet sich das Gerät

Page 43 - Elektrogeräte

6 DeStellen Sie alle Lautsprecher auf, bevor Sie sie anschließen.Sie können die Satellitenlautsprecher auch an der Wand montieren. (☞Seite 7)Schließen

Page 44

7 DeDeutsch Wandmontage der SatellitenlautsprecherSie können die Satellitenlautsprecher auch wie unten abgebildet an der Wand montieren.Abhängig von

Page 45 - Egenskaper Innehåll

8 De1 Schließen Sie die Lautsprecherkabel so an, dass die Steckerfarbe jeweils mit der Farbe der Buchse übereinstimmt.2 Schließen Sie das mitgeliefert

Page 46 - Reglage och funktioner

9 DeDeutschDrücken Sie p (Betrieb), um das Gerät ein-/auszuschalten.Wenn das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet p (Betrieb) weiß.Mit dem AUTO STANDBY-S

Page 47

10 DeWenn Sie das Gerät mit einem Bluetooth-Gerät, beispielsweise einem Smartphone, koppeln (registrieren), können Sie drahtlos Musik über dieses Gerä

Page 48 - Placera högtalarna

11 DeDeutsch1 Drücken Sie p (Betrieb), um dieses Gerät einzuschalten.Wenn das zuletzt angeschlossene Gerät verfügbar ist, wird es automatisch mit dies

Page 49

4 EnControls and functionsSatellite speaker(Right)(Red) (White)Bass unitSatellite speaker(Left)Operation panelRear panel

Page 50 - Ansluta kablarna

12 DeBeachten Sie die folgende Tabelle, falls dieses Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert. Falls Ihr Problem nachfolgend nicht aufgeführt ist oder d

Page 51 - Slå på/av strömmen

13 DeDeutsch BluetoothStörungsbehebungProblem Ursache LösungKoppelung dieses Gerätsmit dem angeschlossenen Gerät oder Herstellen einer Verbindung nic

Page 52

14 De BluetoothBluetooth-Version ... Version 3.0Unterstü

Page 53 - Uppspelning

15 DeDeutschBluetooth• Bluetooth ist eine Technologie für drahtlose Kommunikation zwischen Geräten innerhalb eines Abstands von ca. 10 Metern im 2,4-G

Page 54 - Felsökning

2 SvLäs noga denna bruksanvisning för att tillförsäkra bästa möjliga prestanda. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens.1 Insta

Page 55

3 SvSvenskaSpelar upp från olika källor med hög ljudkvalitetSpelar upp trådlöst via en Bluetooth-anslutning och genom att ansluta den medföljande 3,5

Page 56 - Specifikationer

4 SvReglage och funktionerSatellithögtalare(Höger)(Röd) (Vit)BasenhetSatellithögtalare(Vänster)AnvändningspanelBakre panel

Page 57

5 SvSvenskaSe även bilden på vänster sida. Användningspanel1p (power)-knapp/indikeringNär p (power) trycks in startas denna enhet och indikeringen tä

Page 58 - AVVERTENZA

6 SvPlacera ut alla högtalare innan du ansluter dem.Du kan även montera upp satellithögtalare på väggen. (☞sida 7)Anslut högtalarkablar och anslut sed

Page 59 - Caratteristiche Indice

7 SvSvenska För att montera upp satellithögtalarna på väggenDu kan även montera upp satellithögtalarna på väggen så som visas nedan.Beroende på monte

Page 60 - Controlli e funzioni

5 EnEnglishSee the illustration on the left page as well. Operation panel1p (power) button/indicatorWhen p (power) is pressed, this unit will turn o

Page 61

8 Sv1 Anslut högtalarkablarna så att kontaktfärgen överensstämmer med motsvarande uttagsfärg.2 Anslut den medföljande nätsladden till AC IN-uttaget.3

Page 62 - Posizionamento dei diffusori

9 SvSvenskaTryck på p (power) för att slå på/av strömmen.När strömmen sätts på tänds p (power) i vitt.Använd AUTO STANDBY-omkopplaren för att slå på/a

Page 63 - Italiano

10 SvGenom att registrera (koppla ihop) och ansluta med en Bluetooth-enhet som t.ex. en smartphone kan du lyssna på musik från denna enhet trådlöst.Re

Page 64 - Collegamento dei cavi

11 SvSvenska1 Tryck på p (power) för att sätta på denna enhet.Om den senast anslutna enheten är tillgänglig ansluter den till denna enhet automatiskt.

Page 65 - Accensione/spegnimento

12 SvSe tabellen nedan om denna enhet inte fungerar korrekt. Om du råkar ut för ett problem som inte finns listat nedan, eller om problemet kvarstår,

Page 66

13 SvSvenska BluetoothFelsökningProblem Orsak LösningDet går inte att registreradenna enhet med anslutningsenheten, eller det går inte att upprätta e

Page 67 - (bianco)

14 Sv BluetoothBluetooth version ... Ver. 3.0Pr

Page 68 - Risoluzione dei problemi

15 SvSvenskaBluetooth• Bluetooth är en teknik för trådlös kommunikation mellan apparaten inom ett område på runt 10 meter och använder sig av frekvens

Page 69

2 ItPer assicurare prestazioni ottimali, leggere con attenzione il presente manuale. Tenere quest’ultimo in un luogo sicuro per poterlo consultare di

Page 70 - Caratteristiche tecniche

3 ItItalianoRiproduzione di contenuti di vario genere assicurando sempre un audio di eccellente qualitàLa riproduzione senza fili attraverso una conne

Page 71

6 EnPlace all the speakers before connections.You can also mount satellite speakers on the wall. (☞page 7)Connect speaker cables, and then connect the

Page 72 - ADVERTENCIA

4 ItControlli e funzioniDiffusore satellite(Destro)(Rosso) (Bianco)Unità bassiDiffusore satellite(Sinistro)Pannello operativoPannello posteriore

Page 73 - Características Contenido

5 ItItalianoVedere anche la figura sulla pagina a sinistra. Pannello operativo1Pulsante/indicatore p (accensione/spegnimento)Quando si preme p (accen

Page 74 - Controles y funciones

6 ItPosizionare tutti i diffusori prima di effettuare i collegamenti.È anche possibile montare i diffusori satelliti a muro. (☞pagina 7)Collegare i ca

Page 75

7 ItItaliano Per montare i diffusori satelliti a muroÈ anche possibile montare i diffusori satelliti a muro, come indicato di seguito.A seconda della

Page 76 - Colocación de los altavoces

8 It1 Collegare i cavi dei diffusori facendo corrispondere il colore degli spinotti al colore delle prese corrispondenti.2 Collegare il cavo di alimen

Page 77

9 ItItalianoPremere p (accensione/spegnimento) per accendere/spegnere l’apparecchio.Quando l’apparecchio è acceso, p (accensione/spegnimento) si illum

Page 78 - Conexión de los cables

10 ItMediante l’associazione (registrazione) e la connessione a un dispositivo Bluetoot h quale uno smartphone, è possibile ascoltare musica senza fil

Page 79 - Encendido

11 ItItaliano1 Premere p (accensione/spegnimento) per accendere questa unità.Qualora il dispositivo connesso più di recente sia disponibile, quest’ult

Page 80

12 ItQualora l’unità non funzioni correttamente, fare riferimento alla tabella seguente. Qualora il problema riscontrato non sia presente nell’elenco

Page 81 - (Blanco)

13 ItItaliano BluetoothRisoluzione dei problemiProblema Causa SoluzioneNon si riesce ad associare questa unitàal dispositivo di connessione, oppure n

Page 82 - Solución de problemas

7 EnEnglish To mount the satellite speakers on the wallYou can also mount the satellite speakers on the wall as shown below.Depending on the mounting

Page 83

14 It BluetoothVersione Bluetooth ... Ver. 3.0Prof

Page 84 - Especificaciones

15 ItItalianoBluetooth• Bluetooth è una tecnologia per la comunicazione wireless fra dispositivi a distanze di entro circa 10 m usando la banda di fre

Page 85 - Equipamiento Viejo

2 EsPara garantizar el mejor rendimiento posible de su unidad, lea cuidadosamente este manual. Y guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en

Page 86 - WAARSCHUWING

3 EsEspañolReproduce una amplia gama de contenido con sonido de alta calidadLa reproducción inalámbrica mediante una conexión Bluetooth y la conexión

Page 87 - Kenmerken Inhoud

4 EsControles y funcionesAltavoz satélite(Derecho)(Rojo) (Blanco)Unidad de gravesAltavoz satélite(Izquierdo)Panel de funcionamientoPanel trasero

Page 88 - Bedieningsorganen en functies

5 EsEspañolVéase también la ilustración en la página izquierda. Panel de funcionamiento1Botón p (encendido)/indicadorSi pulsa el botón p (encendido),

Page 89

6 EsColoque todos los altavoces antes de realizar las conexiones.También puede montar altavoces satélites en la pared. (☞página 7)Conecte los cables d

Page 90 - Plaatsen van de luidsprekers

7 EsEspañol Para montar los altavoces satélites en la paredTambién puede montar altavoces satélites en la pared.Dependiendo de la dirección de montaj

Page 91 - Nederland

8 Es1 Conecte los cables del altavoz haciendo coincidir el color del enchufe con el color de la toma correspondiente.2 Conecte el cable de alimentació

Page 92 - Verbinden van snoeren

9 EsEspañolPulse p (encendido) para encender/apagar la alimentación.Cuando la alimentación está en encendida, p (encendido) se ilumina en blanco.Use e

Page 93

8 En1 Connect the speaker cables matching the plug color to the corresponding jack color.2 Connect the supplied power cable to the AC IN jack.3 Conne

Page 94

10 EsAl emparejar (registrar) y conectar con un dispositivo Bluetooth como por ejemplo un smartphone, puede disfrutar de la música desde esta unidad d

Page 95 - Weergave

11 EsEspañol1 Pulse p (encendido) para encender esta unidad.Si está disponible el dispositivo conectado más recientemente, se conecta a esta unidad au

Page 96 - Problemen oplossen

12 EsConsulte la tabla inferior si la unidad no funciona correctamente. Si el problema no aparece en la siguiente lista o si persiste, apague esta uni

Page 97

13 EsEspañol BluetoothSolución de problemasProblema Causa SoluciónNo puede emparejar esta unidadcon el dispositivo de conexión, o no puede establecer

Page 98 - Technische gegevens

14 Es BluetoothBluetooth versión ... Ver. 3.0Pe

Page 99

15 EsEspañolBluetooth• Bluetooth es una tecnología para la comunicación inalámbrica entre dispositivos situados en un área de unos 10 metros que emple

Page 100 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

2 NlLees deze handleiding zorgvuldig door zodat u verzekerd kunt zijn van de beste prestaties. Bewaar deze handleiding zodat u er later nog iets in op

Page 101 - Содержание

3 NlNederlandWeergave van diverse content met geluid van hoge kwaliteitDraadloze weergave via een Bluetooth verbinding of een verbinding met de bijgel

Page 102 - Элементы управления и функции

4 NlBedieningsorganen en functiesSatellietluidspreker(rechts)(Rood) (Wit)Unit voor lage tonenSatellietluidspreker(links)BedieningspaneelAchterpaneel

Page 103

5 NlNederlandZie tevens de afbeelding op de linkerpagina. Bedieningspaneel1p (stroom) toets/indicatorWanneer u op p (stroom) drukt, wordt het toestel

Page 104 - Расположение динамиков

9 EnEnglishPress p (power) to turn on/off the power.When the power is on, p (power) lights white.Use the AUTO STANDBY switch to turn on/off the functi

Page 105

6 NlPlaats alle luidsprekers alvorens de verbindingen te maken.U kunt de satellietluidsprekers tevens aan de muur ophangen. (☞pagina 7)Verbind de luid

Page 106 - Подключение кабелей

7 NlNederland Satellietluidsprekers aan de muur ophangenU kunt de satellietluidsprekers tevens als hieronder afgebeeld aan de muur ophangen.Afhankeli

Page 107 - Включение/выключение питания

8 Nl1 Sluit de luidsprekersnoeren met de kleur van de stekker in overeenstemming met de kleur van de aansluiting aan.2 Verbind het bijgeleverde netsn

Page 108

9 NlNederlandDruk op p (stroom) om de stroom in- of uit te schakelen.p (stroom) licht wit op wanneer de stroom is ingeschakeld.Gebruik de AUTO STANDBY

Page 109 - Воспроизведение

10 NlDoor dit toestel te koppelen aan (registreren) en te verbinden met een Bluetoot h apparaat, bijvoorbeeld een smartphone, kunt u draadloos muziek

Page 110 - ■ Общие сведения

11 NlNederland1 Druk op p (stroom) om dit toestel in te schakelen.Indien het meest recentelijk aangesloten apparaat beschikbaar is, wordt automatisch

Page 111 - ■ Bluetooth

12 NlZie de onderstaande tabel indien het toestel onjuist functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld staat of het probleem niet kan worden

Page 112 - Технические характеристики

13 NlNederland BluetoothProblemen oplossenProbleem Oorzaak OplossingDit toestel kan nietworden gekoppeld met het externe apparaat of er kan geen verb

Page 113 - Использование связи Bluetooth

14 Nl BluetoothBluetooth versie ....... Ver. 3.0O

Page 114 - © 2014 Yamaha Corporation

15 NlNederlandBluetooth• Bluetooth is een technologie voor draadloze communicatie tussen apparatuur die zich binnen een straal van ongeveer 10 meter v

Comments to this Manuals

No comments