BLUETOOTH SPEAKER SYSTEMSYSTEME D’ENCEINTES BLUETOOTHOWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGBRUKSANVISNINGMANUALE DI ISTRUZIONIMANUAL DE INSTRU
10 EnBy pairing (registering) and connecting with a Bluetooth device such as a smartphone, you can enjoy music from this unit wirelessly.Pairing is a
2 RuДля обеспечения наилучшего результата внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для использования в будущем.1 Этот аппа
3 RuРусскийВоспроизведение разнообразного содержимого с высоким качеством звукаБеспроводное воспроизведение посредством подключения Bluetooth и подклю
4 RuЭлементы управления и функцииСателлитный динамик(правый)(Красный) (Белый)Динамик низких частотСателлитный динамик(левый)Панель управленияЗадняя па
5 RuРусскийСм. также иллюстрацию на левой странице. Панель управления1Кнопка/индикатор p (питание)При нажатии кнопки p (питание) устройство включаетс
6 RuПеред подключением разместите все динамики.Сателлитные динамики можно также разместить на стене. (☞стр. 7)Подключите кабели динамиков, затем подкл
7 RuРусский Установка сателлитных динамиков на стенеСателлитные динамики можно также разместить на стене, как показано далее.В зависимости от направл
8 Ru1 Подключите кабели динамиков, вставив штекер в разъем соответствующего цвета.2 Подключите прилагаемый кабель питания к разъему AC IN.3 Подключите
9 RuРусскийНажмите кнопку p (питание), чтобы выключить или выключить питание.Когда питание включено, индикатор p (питание) горит белым цветом.Использу
10 RuВыполнив согласование (регистрацию) и подключение к устройству Bluetooth, например смартфону, можно прослушивать музыку с помощью этого аппарата
11 RuРусский1 Нажмите кнопку p (питание), чтобы включить этот аппарат.Если недавно подключенное устройство находится в радиусе действия, оно подключае
11 EnEnglish1 Press p (power) to turn on this unit.If the most recently connected device is available, it connects to this unit automatically. In such
12 RuЕсли этот аппарат работает неправильно, для устранения неисправностей воспользуйтесь приведенной ниже таблицей. В случае, если проблема не указан
13 RuРусский BluetoothПоиск и устранение неисправностейНеисправность Причина РешениеНе удается выполнить согласование этого аппаратас подключаемым ус
14 Ru BluetoothВерсия Bluetooth ... Вер. 3.0Подд
15 RuРусскийBluetooth• Bluetooth - это технология беспроводной связи между устройствами на участке в пределах 10 метров, использующая частотный диапаз
AVEEA71102AWichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR* und der SchweizDeutschRemarque importante: informations de garantie pour les
12 EnRefer to the table below if this unit does not operate properly. If your problem is not listed below, or if the problem persists, turn off this u
13 EnEnglish BluetoothTroubleshootingProblem Cause SolutionCannot make this unitpair with the connection device, or cannot establish a connection.A p
14 En BluetoothBluetooth version ... Ver. 3.0Su
15 EnEnglishBluetooth• Bluetooth is a technology for wireless communication between devices within an area of about 10 meters (33 ft) employing the 2.
2 FrPour tirer le meilleur parti de ce système acoustique, lisez attentivement ce manuel. Conservez-le en lieu sûr pour vous y référer ultérieurement.
3 FrFrançaisLecture de divers types de contenu avec une qualité sonore élevéeLa lecture sans fil via une connexion Bluetooth et le branchement du câbl
4 FrCommandes et fonctionsEnceinte satellite(Droite)(Rouge) (Blanc)Caisson de gravesEnceinte satellite(Gauche)Panneau de commandePanneau arrière
5 FrFrançaisVoir également l'illustration sur la page de gauche. Panneau de commande1Bouton/voyant p (alimentation)Lorsque vous appuyez sur le b
2 EnTo assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.1 Install this unit in a well ve
6 FrInstallez toutes les enceintes avant de procéder à leur raccordement.Vous pouvez également fixer les enceintes satellites sur le mur. (☞page 7)Rac
7 FrFrançais Fixation des enceintes satellites sur le murVous pouvez également fixer les enceintes satellites sur le mur, comme illustré ci-dessus.Se
8 Fr1 Raccordez les câbles d'enceinte en faisant correspondre la couleur de la fiche à cette de la prise correspondante.2 Raccordez le câble d&ap
9 FrFrançaisAppuyez sur p (alimentation) pour mettre l'appareil sous tension/hors tension.Lorsque l'appareil est sous tension, p (alimentati
10 FrEn effectuant l'appariement (enregistrement) et la connexion avec un périphérique Bluetooth tel qu'un smartphone, vous pouvez profiter
11 FrFrançais1 Appuyez sur p (alimentation) pour mettre cet appareil sous tension.Si le périphérique connecté le plus récemment est disponible, il se
12 FrConsultez le tableau ci-dessous si l’appareil ne fonctionne pas correctement. Si le problème n’est pas répertorié ci-dessous, ou si le problème p
13 FrFrançais BluetoothGuide de dépannageProblème Cause SolutionImpossible d'apparier cet appareil avec le périphérique de connexion, ou impossi
14 Fr BluetoothBluetooth version ... Ver. 3.0Pr
15 FrFrançaisBluetooth• Bluetooth est une technologie permettant la communication entre des périphériques à une distance de 10 mètres environ par la
3 EnEnglishSPECIAL INSTRUCTIONS FOR U.K. MODELPlays a variety of content with high-quality soundPlaying wirelessly via a Bluetooth connection and conn
2 DeUm bestmögliche Leistung zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese Anleitung gründlich durch. Bewahren Sie sie an sicherer Stelle zum Nachschlagen a
3 DeDeutschGibt verschiedenste Inhalte in Ton mit hoher Qualität wiederDurch die drahtlose Wiedergabe über eine Bluetooth-Verbindung und die Verbindun
4 DeSteuerelemente und FunktionenSatellitenlautsprecher(Rechts)(Rot) (Weiß)BasseinheitSatellitenlautsprecher(Links)BedienfeldRückseite
5 DeDeutschSiehe auch die Abbildung auf der linken Seite. Bedienfeld1p-Taste/Anzeige (Betrieb)Wenn p (Betrieb) gedrückt wird, schaltet sich das Gerät
6 DeStellen Sie alle Lautsprecher auf, bevor Sie sie anschließen.Sie können die Satellitenlautsprecher auch an der Wand montieren. (☞Seite 7)Schließen
7 DeDeutsch Wandmontage der SatellitenlautsprecherSie können die Satellitenlautsprecher auch wie unten abgebildet an der Wand montieren.Abhängig von
8 De1 Schließen Sie die Lautsprecherkabel so an, dass die Steckerfarbe jeweils mit der Farbe der Buchse übereinstimmt.2 Schließen Sie das mitgeliefert
9 DeDeutschDrücken Sie p (Betrieb), um das Gerät ein-/auszuschalten.Wenn das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet p (Betrieb) weiß.Mit dem AUTO STANDBY-S
10 DeWenn Sie das Gerät mit einem Bluetooth-Gerät, beispielsweise einem Smartphone, koppeln (registrieren), können Sie drahtlos Musik über dieses Gerä
11 DeDeutsch1 Drücken Sie p (Betrieb), um dieses Gerät einzuschalten.Wenn das zuletzt angeschlossene Gerät verfügbar ist, wird es automatisch mit dies
4 EnControls and functionsSatellite speaker(Right)(Red) (White)Bass unitSatellite speaker(Left)Operation panelRear panel
12 DeBeachten Sie die folgende Tabelle, falls dieses Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert. Falls Ihr Problem nachfolgend nicht aufgeführt ist oder d
13 DeDeutsch BluetoothStörungsbehebungProblem Ursache LösungKoppelung dieses Gerätsmit dem angeschlossenen Gerät oder Herstellen einer Verbindung nic
14 De BluetoothBluetooth-Version ... Version 3.0Unterstü
15 DeDeutschBluetooth• Bluetooth ist eine Technologie für drahtlose Kommunikation zwischen Geräten innerhalb eines Abstands von ca. 10 Metern im 2,4-G
2 SvLäs noga denna bruksanvisning för att tillförsäkra bästa möjliga prestanda. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens.1 Insta
3 SvSvenskaSpelar upp från olika källor med hög ljudkvalitetSpelar upp trådlöst via en Bluetooth-anslutning och genom att ansluta den medföljande 3,5
4 SvReglage och funktionerSatellithögtalare(Höger)(Röd) (Vit)BasenhetSatellithögtalare(Vänster)AnvändningspanelBakre panel
5 SvSvenskaSe även bilden på vänster sida. Användningspanel1p (power)-knapp/indikeringNär p (power) trycks in startas denna enhet och indikeringen tä
6 SvPlacera ut alla högtalare innan du ansluter dem.Du kan även montera upp satellithögtalare på väggen. (☞sida 7)Anslut högtalarkablar och anslut sed
7 SvSvenska För att montera upp satellithögtalarna på väggenDu kan även montera upp satellithögtalarna på väggen så som visas nedan.Beroende på monte
5 EnEnglishSee the illustration on the left page as well. Operation panel1p (power) button/indicatorWhen p (power) is pressed, this unit will turn o
8 Sv1 Anslut högtalarkablarna så att kontaktfärgen överensstämmer med motsvarande uttagsfärg.2 Anslut den medföljande nätsladden till AC IN-uttaget.3
9 SvSvenskaTryck på p (power) för att slå på/av strömmen.När strömmen sätts på tänds p (power) i vitt.Använd AUTO STANDBY-omkopplaren för att slå på/a
10 SvGenom att registrera (koppla ihop) och ansluta med en Bluetooth-enhet som t.ex. en smartphone kan du lyssna på musik från denna enhet trådlöst.Re
11 SvSvenska1 Tryck på p (power) för att sätta på denna enhet.Om den senast anslutna enheten är tillgänglig ansluter den till denna enhet automatiskt.
12 SvSe tabellen nedan om denna enhet inte fungerar korrekt. Om du råkar ut för ett problem som inte finns listat nedan, eller om problemet kvarstår,
13 SvSvenska BluetoothFelsökningProblem Orsak LösningDet går inte att registreradenna enhet med anslutningsenheten, eller det går inte att upprätta e
14 Sv BluetoothBluetooth version ... Ver. 3.0Pr
15 SvSvenskaBluetooth• Bluetooth är en teknik för trådlös kommunikation mellan apparaten inom ett område på runt 10 meter och använder sig av frekvens
2 ItPer assicurare prestazioni ottimali, leggere con attenzione il presente manuale. Tenere quest’ultimo in un luogo sicuro per poterlo consultare di
3 ItItalianoRiproduzione di contenuti di vario genere assicurando sempre un audio di eccellente qualitàLa riproduzione senza fili attraverso una conne
6 EnPlace all the speakers before connections.You can also mount satellite speakers on the wall. (☞page 7)Connect speaker cables, and then connect the
4 ItControlli e funzioniDiffusore satellite(Destro)(Rosso) (Bianco)Unità bassiDiffusore satellite(Sinistro)Pannello operativoPannello posteriore
5 ItItalianoVedere anche la figura sulla pagina a sinistra. Pannello operativo1Pulsante/indicatore p (accensione/spegnimento)Quando si preme p (accen
6 ItPosizionare tutti i diffusori prima di effettuare i collegamenti.È anche possibile montare i diffusori satelliti a muro. (☞pagina 7)Collegare i ca
7 ItItaliano Per montare i diffusori satelliti a muroÈ anche possibile montare i diffusori satelliti a muro, come indicato di seguito.A seconda della
8 It1 Collegare i cavi dei diffusori facendo corrispondere il colore degli spinotti al colore delle prese corrispondenti.2 Collegare il cavo di alimen
9 ItItalianoPremere p (accensione/spegnimento) per accendere/spegnere l’apparecchio.Quando l’apparecchio è acceso, p (accensione/spegnimento) si illum
10 ItMediante l’associazione (registrazione) e la connessione a un dispositivo Bluetoot h quale uno smartphone, è possibile ascoltare musica senza fil
11 ItItaliano1 Premere p (accensione/spegnimento) per accendere questa unità.Qualora il dispositivo connesso più di recente sia disponibile, quest’ult
12 ItQualora l’unità non funzioni correttamente, fare riferimento alla tabella seguente. Qualora il problema riscontrato non sia presente nell’elenco
13 ItItaliano BluetoothRisoluzione dei problemiProblema Causa SoluzioneNon si riesce ad associare questa unitàal dispositivo di connessione, oppure n
7 EnEnglish To mount the satellite speakers on the wallYou can also mount the satellite speakers on the wall as shown below.Depending on the mounting
14 It BluetoothVersione Bluetooth ... Ver. 3.0Prof
15 ItItalianoBluetooth• Bluetooth è una tecnologia per la comunicazione wireless fra dispositivi a distanze di entro circa 10 m usando la banda di fre
2 EsPara garantizar el mejor rendimiento posible de su unidad, lea cuidadosamente este manual. Y guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en
3 EsEspañolReproduce una amplia gama de contenido con sonido de alta calidadLa reproducción inalámbrica mediante una conexión Bluetooth y la conexión
4 EsControles y funcionesAltavoz satélite(Derecho)(Rojo) (Blanco)Unidad de gravesAltavoz satélite(Izquierdo)Panel de funcionamientoPanel trasero
5 EsEspañolVéase también la ilustración en la página izquierda. Panel de funcionamiento1Botón p (encendido)/indicadorSi pulsa el botón p (encendido),
6 EsColoque todos los altavoces antes de realizar las conexiones.También puede montar altavoces satélites en la pared. (☞página 7)Conecte los cables d
7 EsEspañol Para montar los altavoces satélites en la paredTambién puede montar altavoces satélites en la pared.Dependiendo de la dirección de montaj
8 Es1 Conecte los cables del altavoz haciendo coincidir el color del enchufe con el color de la toma correspondiente.2 Conecte el cable de alimentació
9 EsEspañolPulse p (encendido) para encender/apagar la alimentación.Cuando la alimentación está en encendida, p (encendido) se ilumina en blanco.Use e
8 En1 Connect the speaker cables matching the plug color to the corresponding jack color.2 Connect the supplied power cable to the AC IN jack.3 Conne
10 EsAl emparejar (registrar) y conectar con un dispositivo Bluetooth como por ejemplo un smartphone, puede disfrutar de la música desde esta unidad d
11 EsEspañol1 Pulse p (encendido) para encender esta unidad.Si está disponible el dispositivo conectado más recientemente, se conecta a esta unidad au
12 EsConsulte la tabla inferior si la unidad no funciona correctamente. Si el problema no aparece en la siguiente lista o si persiste, apague esta uni
13 EsEspañol BluetoothSolución de problemasProblema Causa SoluciónNo puede emparejar esta unidadcon el dispositivo de conexión, o no puede establecer
14 Es BluetoothBluetooth versión ... Ver. 3.0Pe
15 EsEspañolBluetooth• Bluetooth es una tecnología para la comunicación inalámbrica entre dispositivos situados en un área de unos 10 metros que emple
2 NlLees deze handleiding zorgvuldig door zodat u verzekerd kunt zijn van de beste prestaties. Bewaar deze handleiding zodat u er later nog iets in op
3 NlNederlandWeergave van diverse content met geluid van hoge kwaliteitDraadloze weergave via een Bluetooth verbinding of een verbinding met de bijgel
4 NlBedieningsorganen en functiesSatellietluidspreker(rechts)(Rood) (Wit)Unit voor lage tonenSatellietluidspreker(links)BedieningspaneelAchterpaneel
5 NlNederlandZie tevens de afbeelding op de linkerpagina. Bedieningspaneel1p (stroom) toets/indicatorWanneer u op p (stroom) drukt, wordt het toestel
9 EnEnglishPress p (power) to turn on/off the power.When the power is on, p (power) lights white.Use the AUTO STANDBY switch to turn on/off the functi
6 NlPlaats alle luidsprekers alvorens de verbindingen te maken.U kunt de satellietluidsprekers tevens aan de muur ophangen. (☞pagina 7)Verbind de luid
7 NlNederland Satellietluidsprekers aan de muur ophangenU kunt de satellietluidsprekers tevens als hieronder afgebeeld aan de muur ophangen.Afhankeli
8 Nl1 Sluit de luidsprekersnoeren met de kleur van de stekker in overeenstemming met de kleur van de aansluiting aan.2 Verbind het bijgeleverde netsn
9 NlNederlandDruk op p (stroom) om de stroom in- of uit te schakelen.p (stroom) licht wit op wanneer de stroom is ingeschakeld.Gebruik de AUTO STANDBY
10 NlDoor dit toestel te koppelen aan (registreren) en te verbinden met een Bluetoot h apparaat, bijvoorbeeld een smartphone, kunt u draadloos muziek
11 NlNederland1 Druk op p (stroom) om dit toestel in te schakelen.Indien het meest recentelijk aangesloten apparaat beschikbaar is, wordt automatisch
12 NlZie de onderstaande tabel indien het toestel onjuist functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld staat of het probleem niet kan worden
13 NlNederland BluetoothProblemen oplossenProbleem Oorzaak OplossingDit toestel kan nietworden gekoppeld met het externe apparaat of er kan geen verb
14 Nl BluetoothBluetooth versie ....... Ver. 3.0O
15 NlNederlandBluetooth• Bluetooth is een technologie voor draadloze communicatie tussen apparatuur die zich binnen een straal van ongeveer 10 meter v
Comments to this Manuals