GENERAL(A)Basic Operation ManualManuel de baseHandbuch “Grundlegende Bedienung”
ivChapitre 9 Démarrage automatiqueet reproduction avecespaceRéglage du démarrage automatique ... 37Démarrage automatique...
1Français Chapitre 1 : Installation du Disklavier GranTouchChapitre 1Installation du DisklavierGranTouchArticles fournis avec leDisklavier Gran
2Couvercle du clavierOuverture du couvercle duclavier1En vous servant des deux mains,relevez doucement le couvercledu clavier jusqu’à ce qu’il reposec
3Français Chapitre 1 : Installation du Disklavier GranTouch312Pupitre (S’applique au DGT2Aseulement*)* Le DGT7A est doté d’un pupitre standard
4Remplacement des pilesLorsque la télécommande n’agit plus depuis unecertaine distance, remplacer les piles.• Les piles de remplacement doivent être d
5Français Chapitre 1 : Installation du Disklavier GranTouchTerminologie élémentaire du Disklavier GranTouchLa liste ci-dessous renferme différe
6Chapitre 2Nomenclature et fonctionsDGT2ADGT7ACe chapitre décrit les différentes parties du Disklavier GranTouch, afin de faciliter la prise en main d
7Français Chapitre 2 : Nomenclature et fonctionsMAINSVOLUME HEADPHONES REVERBONOFF123 4 5R L/L+R L/L+RRAUX IN AUX OUT12RAUX INAUX OUTL/L+RRL/L+
81234PédalesBoîtier de commande — Face avant1 Touche de mise en attente/service[STANDBY / ON]Cette touche met le Disklavier GranTouch enservice ou en
9Français Chapitre 2 : Nomenclature et fonctions2 Récepteur de télécommandeLors de l’utilisation de la télécommande, ladiriger vers ce récepteu
CAUTION—Use of controls or adjustments or performance ofprocedures other than those specified herein may result in hazardousradiation exposure.FCC INF
10Boîtier de commande — Face arrière1 CD CONTROLPermet de raccorder la ligne du piano.2 AUDIO/ANALOG MIDI INPermet de raccorder l’équipement audio, co
11Français Chapitre 2 : Nomenclature et fonctionsTélécommande1 Touche [RECORD]Elle permet d’engager le mode d’attented’enregistrement avant le
12Chapitre 3Disques utilisés avec leDisklavier GranTouchProtégéNon protégéAvec l’orifice de languette ouvert,les données sont protégées.Avec l’orifice
13Français Chapitre 3 : Disques utilisés avec le Disklavier GranTouchIntroduction et éjection desdisquettesIntroductionIntroduire soigneusement
14Introduction et retrait des CDAppuyer sur la touche d’éjection de CD pour quele plateau de CD s’ouvre d’environ 1 cm. Le tirerensuite soigneusement
15Français Chapitre 4 : Mise sous et hors tension du Disklavier GranTouchChapitre 4Mise sous et hors tension duDisklavier GranTouchCe chapitre
16Réglage du calendrierinterneLe Disklavier GranTouch comporte un calendrierinterne pouvant être réglé entre 1/1/1985 00:00:00et 12/31/2084 23:59:59.
17Français Chapitre 5 : Exécution au piano numérique Disklavier GranTouchMAINSVOLUME HEADPHONES REVERBONOFFMAINSVOLUME HEADPHONES REVERBONOFFCh
18Jeu avec réverbérationLe son d’un piano diffère en fonction de la taillede la salle dans laquelle il est réfléchi par lesparois. Dans ce manuel, ces
Français Chapitre 6 : Affichage (LCD) et voyant DRIVE19Chapitre 6Affichage (LCD) et voyantDRIVEDifférentes informations apparaissent sur l’affi
Mounting the Control Unit to the Disklavier GranTouchInstallation du boîtier de commande sur le Disklavier GranTouchMontieren des Steuergerätes an das
20Parenthèses pointues indiquant lesdonnées de pédale marche/arrêt☛ Les morceaux enregistrés avec le format desmesures et des temps peuvent être conve
Français Chapitre 6 : Affichage (LCD) et voyant DRIVE21Indication d’un affichage suivantPosition du curseurIndication d’un affichage suivantet
22Chapitre 7Reproduction élémentaireLe Disklavier GranTouch peut reproduire des disquettes, comme des disques PianoSoft et PianoSoft.Plus,des morceaux
23Français Chapitre 7 : Reproduction élémentaireCD audio standardLes CD audio standard renferment deux canauxaudio (droite R et gauche L). Ils
24Pause de lareproduction1Appuyer sur [PLAY/PAUSE].La reproduction s’interrompt et le voyantPLAY/PAUSE clignote.2Appuyer à nouveau sur[PLAY/PAUSE] pou
25Français Chapitre 7 : Reproduction élémentaireSélection des morceauxavec le boîtier decommandeAppuyer sur [SONG SELECT ]pour sélectionner le
26Lecture rapide en avantet en arrièrePendant la reproduction, la fonction de lecturerapide en avant ou en arrière permet d’effectuerune recherche rap
27Français Chapitre 7 : Reproduction élémentairePLAY/PAUSESONG SELECT/REV•FWDTélécommandePLAYPLAY/PAUSETélécommandePLAYTélécommandeSONG SELECTS
28Le réglage du niveau est mémorisé lors de lasélection d’un autre morceau, de l’introductiond’une autre disquette et de la mise hors tension duDiskla
29Français Chapitre 7 : Reproduction élémentaireEquilibrage du volumed’ensemble(TG Master Balance)Lors de la reproduction de morceaux d’ensembl
MIDIOUTINTO CONTROL CABLEFOR PIANOHOST SELECTTO HOST MIDIPC1PC2MACCD CONTROLAUDIO/ANALOG MIDI INRL(4) Insert the control cable intothe D-SUB
305Appuyer sur le sélecteur jusqu’àce que le voyant VOLUMEs’allume.BALANCETRANSPOSETEMPOVOLUME Equilibrage du volumedu CD (CD MasterBalance)Avant de r
31Français Chapitre 7 : Reproduction élémentaireChangement de tempoLe tempo de la reproduction peut être accéléré ouralenti. Le ralentissement
32TélécommandeTRANSPOSE+0–Réglage de la tonie(Pitch) de CD audioCette fonction permet de régler temporairement latonie d’un CD audio à son goût.Les ré
33Français Chapitre 8 : Reproduction à répétitionClignoteChapitre 8Reproduction à répétitionCe chapitre décrit différentes fonctions de répétit
343Pour reproduire le passagespécifié, appuyer sur [PLAY].La reproduction débute depuis le point A,elle se poursuit jusqu’en B, puis elles’arrête. Le
35Français Chapitre 8 : Reproduction à répétitionDans ce cas, la reproduction s’arrête, lemorceau revient au point A et le mode depause est eng
36Début de lareproduction depuis unpoint spécifié(recherche)La reproduction peut commencer depuis un pointspécifié d’un morceau. Cette fonction permet
37Français Chapitre 9 : Démarrage automatique et reproduction avec espaceLe paramètre Auto Start (démarrage automatique) permet de configurer l
38Reproductioncommandée parminuterieEn utilisant la fonction de démarrage automatiqueet une minuterie, on peut programmer leDisklavier GranTouch pour
39Français Chapitre 9 : Démarrage automatique et reproduction avec espaceRéglage de lareproduction avecespaceCette fonction permet de spécifier
Manuel de baseFrançais
40Reproduction avecespace1Introduire une disquette demusique dans l’unité de disquettesi nécessaire.Pour l’exécution des morceaux du disquemémoire, s’
41Français Chapitre 10 : Fonctions utiles pour l’étude du pianoChapitre 10Fonctions utiles pour l’étudedu pianoCe chapitre décrit des fonctions
42Utilisation dumétronome incorporéLe métronome incorporé du DisklavierGranTouch peut être utilisé pour l’exercice, lareproduction et l’enregistrement
43Français Chapitre 10 : Fonctions utiles pour l’étude du pianoS’il est réglé surarrêt (OFF), lesindicateurs devolume continuentà clignoter.1 b
44Désactivation dumouvement du clavierNormalement, lors de la reproduction demorceaux sur le Disklavier GranTouch les touchesdu piano montent et desce
45Français Chapitre 11 : Autres fonctions de reproduction–/NO +/YES2Appuyer sur [–/NO] pour annulerle mouvement du clavier ; appuyersur [+/YES]
46Le réglage des voix sur “##” ne produitaucun son du générateur de sons interneXG pour les parties de piano.3Appuyer sur [>], puis utiliser lestou
47Français Chapitre 12 : Reproduction avancée d’un morceau d’ensembleL’affichage suivant apparaît.3Jouer une note sur le clavier duDisklavier G
484Appuyer sur [>] pour placer lecurseur c à côté du paramètre“PianoPart ESBL Out”.5Utiliser les touches [–/NO] et[+/YES] pour régler l’option surO
49Français Chapitre 12 : Reproduction avancée d’un morceau d’ensembleAffichage des voixd’ensembleAu début de la reproduction d’un morceaud’ense
Bienvenue dans le monde du DisklavierTMGranTouchTM de Yamaha !Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur le Disklavier GranTouch Yamaha !Le Di
50Sélection de pistespour les parties depianoNormalement, le piano reproduit les pistes 1 et 2correspondant aux parties pour main gauche etmain droite
51Français Chapitre 13 : Utilisation des connecteurs AUXChapitre 13Utilisation des connecteursAUXLe Disklavier GranTouch peut être raccordé à d
52AUX INUn dispositif externe, comme un lecteur de CD ouun magnétophone, peut aussi être raccordé auDisklavier GranTouch pour accompagner sesenregistr
53Français Chapitre 14 : Utilisation de la fonction SmartKeyTMChapitre 14Utilisation de la fonctionSmartKeyTMLa fonction SmartKey du Disklavier
541Appuyer sur les touches[SONG SELECT ] poursélectionner “SmartKey Demo”.2Appuyer sur [PLAY/PAUSE].3Observer le clavier du piano pourvoir la premi
55Français Chapitre 14 : Utilisation de la fonction SmartKeyTMLogiciel CueTIMETMLe logiciel CueTIME compatible avec SmartKeyutilise aussi les f
56Mise hors service de l’option“Répétition d’invite” pour les disquesCueTIMESi, pendant l’exécution d’un morceau, les invites detouche répétées détour
57Français Chapitre 14 : Utilisation de la fonction SmartKeyTMFonction guidePour les autres types de logiciels non étiquetés“SmartKey compatibl
58Invite de toucheL’invite de touche est le mouvement partiel d’unetouche qui ne génère aucun son. L’invite detouche est très utile pour l’indication
59Français Chapitre 14 : Utilisation de la fonction SmartKeyTMFonction Répétition d’inviteLa fonction “Répétition d’invite” est un rappel àrépé
iFrançaisImportantLire soigneusement ce qui suit avant d’utiliser le Disklavier GranTouch.Avertissements• Ne pas placer le Disklavier GranTouch dans u
60Considérations dereproductionChaque fois que le mode “Guide” est activé(voyant orange allumé pour une touche [PART]),“Reproduction enchaînée” et “Re
61Français Chapitre 15 : Liste des voix et des Drum Kits du générateur de sons interne XGChapitre 15Liste des voix et des Drum Kitsdu générateu
62Voice # Display Name Full NameReed065 SprnoSax Soprano Sax066 Alto Sax Alto Sax067 TenorSax Tenor Sax068 BariSax Baritone Sax069 Oboe Oboe070 Eng.Ho
P.O.Box 3, Hamamatsu, 430-8651 JapanCopyright © 2001 by Yamaha CorporationThis document is printed on chlorine free (ECF) paper. XO136A0 4031010A
iid’alimentation de la prise secteur. Consulter lerevendeur.• Si le Disklavier GranTouch ne doit pas êtreutilisé pendant une période prolongée (commep
iiiFrançaisTable des matiéresChapitre 1 Installation du DisklavierGranTouchArticles fournis avec le DisklavierGranTouch .........
Comments to this Manuals