Yamaha RX-V765 Manual

Browse online or download Manual for AV receivers Yamaha RX-V765. Yamaha RX-V765 OWNER'S MANUAL [lv] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 324
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Ampli-tuner audio-vidéo

RX-V765AV ReceiverAmpli-tuner audio-vidéoOWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIMANUALE DI ISTRUZIONIMANUAL DE INSTRUCCIONESE

Page 2

6 EnPart names and functionsa HDMI indicatorLights up during normal communication when HDMI is selected as an input source.b CINEMA DSP indicatorLight

Page 3 - Caution-i En

18 FrRaccordementsCet appareil dispose de 8 jeux de prises d’entrée (FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SUR. BACK et SUBWOOFER) pour l’entrée de signaux

Page 4 - Caution-ii En

19 FrRaccordementsFrançaisINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESSi les périphériques son

Page 5 - Contents

20 FrRaccordementsUne antenne FM intérieure et une antenne cadre AM sont fournies avec cet appareil. Raccordez ces antennes correctement aux prises co

Page 6 - INTRODUCTION

21 FrFrançaisINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESCet appareil possède un Yamaha Parame

Page 7 - Supplied accessories

22 FrOptimisation du réglage des enceintes pour votre salle d’écoute (YPAO)5Pour sélectionner un son pour un ajustement, appuyez sur kCurseur n pour s

Page 8 - Part names and functions

23 FrOptimisation du réglage des enceintes pour votre salle d’écoute (YPAO)FrançaisINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRAT

Page 9 - Rear panel

24 FrOPÉRATIONS DE BASE1Mettez sous tension les appareils externes (TV, lecteur de DVD, etc.) raccordés à cet appareil.2 Tournez le RSélecteur INPUT (

Page 10 - Front panel display

25 FrLectureFrançaisINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESVous pouvez utiliser un appare

Page 11 - CODE SET

26 FrLectureBranchez votre casque dans la Bprise PHONES sur la face avant.Lorsque vous sélectionnez une correction de champ sonore pendant que vous ut

Page 12 - Quick start guide

27 FrFrançaisINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESCet appareil est aussi pourvu d’un pr

Page 13 - Remote control sensor window

7 EnPart names and functionsEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONa Remote control signal tran

Page 14 - 30 cm or more

28 FrAppréciez les corrections de champ sonorey• Les signaux multivoies appliqués à l’entrée sont réduits à des signaux à 2 voies et restitués par les

Page 15 - Connecting speakers

29 FrAppréciez les corrections de champ sonoreFrançaisINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAIL

Page 16 - Presence speakers

30 FrAppréciez les corrections de champ sonoreDans le mode de décodage direct, les sons sont reproduits sans effet de champ sonore. Les sources stéréo

Page 17 - Connecting the speaker cable

31 FrFrançaisINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESLe syntoniseur FM/AM de cet appareil

Page 18 - R) components

32 FrSyntonisation FM/AMy• Vous pouvez sélectionner le numéro de présélection auquel la présélection démarre en appuyant sur fPRESET k / n ou kCurseu

Page 19 - Connecting a video monitor

33 FrFrançaisINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESLe Système de données radio est un sy

Page 20 - Connecting other components

34 FrSyntonisation du Système de données radio4 Appuyez sur kCurseur l / h sur le boîtier de la télécommande pour sélectionner un type de programme po

Page 21

35 FrFrançaisINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESUne fois que vous avez posé votre iPo

Page 22

36 FrUtilisation de iPod™4 Appuyez sur kCurseur k / n / l / h pour sélectionner un élément de menu, ensuite, appuyez sur kENTER pour lancer la lecture

Page 23

37 FrFrançaisINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESCet appareil prend en charge le A2DP

Page 24 - Turning this unit on and off

8 EnWhen you use this product for the first time, perform the steps below. See the related pages for details of operations and settings.Prepare speake

Page 25 - Optimizer microphone

38 FrVous pouvez régler cet appareil afin qu’il repasse automatiquement en mode veille après un laps de temps déterminé. Cette minuterie est commode s

Page 26 - 7 Press kENTER

39 FrFrançaisINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESOPÉRATIONS DÉTAILLÉESCet appareil est

Page 27

40 FrRéglage du menu d’option pour chaque source d’entrée (menu OPTION) Decoder ModeSélectionne les signaux audio numériques DTS pour la reproduction

Page 28 - Input source name

41 FrRéglage du menu d’option pour chaque source d’entrée (menu OPTION)FrançaisINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS

Page 29

42 FrBien que les corrections de champ sonore vous satisferaient si leurs paramètres sont réglés par défaut, vous pouvez organiser l’effet sonore ou l

Page 30 - Input source

43 FrÉdition de décodeurs d’ambiance/corrections de champ sonoreFrançaisINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BAS

Page 31 - Sound field program category

44 FrÉdition de décodeurs d’ambiance/corrections de champ sonore Paramètres permettant de définir les caractéristiques d’atténuation du son à réflexio

Page 32

45 FrÉdition de décodeurs d’ambiance/corrections de champ sonoreFrançaisINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BAS

Page 33

46 FrVous pouvez modifier plusieurs réglages de cet appareil à l’aide du menu SETUP. Reportez-vous à “Fonctionnement de base du menu SETUP” sur la pag

Page 34

47 FrModification de divers réglages pour cet appareil (menu SETUP)FrançaisINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE

Page 35

9 EnEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONPREPARATION1 Take off the battery compartment cover.

Page 36

48 FrModification de divers réglages pour cet appareil (menu SETUP)LFE/Bass OutSélectionne l’(les) enceinte(s) pour la restitution d’appareils basses

Page 37 - Frequency

49 FrModification de divers réglages pour cet appareil (menu SETUP)FrançaisINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE

Page 38 - Current frequency

50 FrModification de divers réglages pour cet appareil (menu SETUP) 2 LipsyncAjuste le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio.HDMI AutoAjuste

Page 39 - Using iPod™

51 FrModification de divers réglages pour cet appareil (menu SETUP)FrançaisINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE

Page 40 - Shuffle/repeat playback

52 FrModification de divers réglages pour cet appareil (menu SETUP)Vous pouvez modifier les noms de source d’entrée à afficher sur l’afficheur de la f

Page 41 - Using Bluetooth™ components

53 FrFrançaisINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESCet appareil vous permet de configure

Page 42 - Other functions

54 FrUtilisation de configuration multi-zonesVous pouvez sélectionner et commander Zone2 à l’aide des touches de commande de la face avant ou de la té

Page 43 - ADVANCED OPERATION

55 FrFrançaisINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESVous pouvez commander des périphériqu

Page 44

56 FrCommande d’autres périphériques avec la télécommandeLe boîtier de télécommande de cet appareil peut recevoir des signaux de télécommande d’autres

Page 45

57 FrCommande d’autres périphériques avec la télécommandeFrançaisINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRAT

Page 46 - Page number

10 EnThis unit supports up to 7.1-channel surround playback. We recommend the following speaker layout in order to obtain the optimum surround effect.

Page 47

58 FrLa configuration approfondie inclut plus de paramètres pour le fonctionnement de base de cet appareil tels que la mise en service et hors service

Page 48

59 FrRéglages approfondisFrançaisINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESDeux ID sont four

Page 49 - Decoder parameters

60 FrAPPENDICEReportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore

Page 50

61 FrGuide de dépannageFrançaisINTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESAbsence de son. Les raccordements des câbles d’

Page 51

62 FrGuide de dépannageAucun son n’est restitué à partir d’une enceinte spécifique.L’enceinte présente un dysfonctionnement.Vérifiez les témoins d’enc

Page 52

63 FrGuide de dépannageFrançaisINTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESAbsence de son de la part des enceintes d’ambia

Page 53

64 FrGuide de dépannageSyntoniseur (FM/AM)Anomalies Causes possibles Actions correctivesVoir pageFMLa réception FM en stéréophonie est parasitée.Vous

Page 54

65 FrGuide de dépannageFrançaisINTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESRemarque• Dans le cas d’une erreur de transmiss

Page 55

66 FrGuide de dépannageRemarques• Si un message d’erreur ou d’avertissement s’affiche, résolvez le problème et réalisez à nouveau la procédure de conf

Page 56

67 FrGuide de dépannageFrançaisINTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESE-3:NO PRNS SP Seul le signal d’une voie de pré

Page 57 - Connecting Zone2

11 EnConnectionsEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONWhen you connect speakers, connect them

Page 58 - Controlling Zone2

68 FrGuide de dépannageW-4:CHECK PRNS Les enceintes de présence n’ont pas été détectées pendant la mesure avec “Extra SP Assign” réglé sur “Presence”.

Page 59 - Setting remote control codes

69 FrFrançaisINTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉES Synchronisation audio et vidéo (synchro lèvres)La synchro lèvre

Page 60 - 5 to 10 cm

70 FrGlossaire DSDLa technologie de flux numérique direct (DSD) permet d’enregistrer des signaux audio sur des supports de stockage numériques, comme

Page 61

71 FrFrançaisINTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉES CINEMA DSPÉtant donné que Dolby Surround et DTS ont été conçus,

Page 62

72 Fr Compatibilité du signal HDMISignaux audioy• Si le périphérique transmettant la source d’entrée peut décoder les signaux audio à trains binaires

Page 63 - Setting a remote control ID

73 FrFrançaisINTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESSECTION AUDIO• Puissance minimum RMS de sortie pour les voies ava

Page 64 - APPENDIX

74 Fr Numerics1 Dynamic Range, sound setup ... 491 HDMI, function setup ... 502 Display, function se

Page 65 - Troubleshooting

Index75 FrFrançaisINTRODUCTIONAPPENDICEPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONOTHER M, Type de programme du Système de données radio ...

Page 67

Attenzione-i It1 Per assicurarsi le prestazioni ottimali, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per futura consultazio

Page 68 - Remote control

12 EnConnectionsYou can connect presence speakers (PL/PR) that output front effect sounds to this unit. With CINEMA DSP sound field programs (see page

Page 69 - (see page 19)

Attenzione-ii ItAttenzione: Leggere quanto segue prima di utilizzare l’unità.Garanzia limitata per l’Area Economica Europea (AEE) e la SvizzeraVi ring

Page 70

1 ItItalianoINTRODUZIONEAPPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOCaratteristiche...

Page 71 - After Auto Setup

2 ItINTRODUZIONE Amplificatore di potenza integrato a 7 canali• Potenza di uscita minima RMS (20 Hz-20 kHz, 0,08% THD, 8 Ω)• FRONT L/R: 95 W + 95 W•

Page 72

3 ItItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI ADDIZIONALI APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOProdotto su licenza dalla Dolby Labor

Page 73 - Glossary

4 ItAMAIN ZONE ON/OFFAccendere e spegnere l’unità (vedere pagina 20).BPresa PHONESPer collegare una cuffia (vedere pagina 26).CZONE2 ON/OFFAttiva/disa

Page 74

5 ItNomi e funzioni delle partiItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI ADDIZIONALI APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOaPresa DOC

Page 75

6 ItNomi e funzioni delle partia Indicatore HDMI Si illumina durante la normale comunicazione, se HDMI è selezionata come sorgente di ingresso.b Indic

Page 76 - Information on HDMI™

7 ItNomi e funzioni delle partiItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI ADDIZIONALI APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOa Trasmett

Page 77 - Specifications

8 ItSe si utilizza questo prodotto per la prima volta, eseguire le operazioni seguenti. Per ulteriori dettagli sul funzionamento e le impostazioni, co

Page 78

9 ItItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI ADDIZIONALI APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOPREPARAZIONE1 Togliere il coperchio d

Page 79

13 EnConnectionsEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATION1 Remove approximately 10 mm of insulati

Page 80

10 ItL’unità supporta la riproduzione surround fino a 7.1 canali. Per ottenere il miglior effetto surround, si consiglia di posizionare i diffusori ne

Page 81 - Attention-i Fr

11 ItCollegamentiItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI ADDIZIONALI APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOPer utilizzare i diffuso

Page 82 - Attention-ii Fr

12 ItCollegamentiSi possono collegare i diffusori di presenza (PL/PR) che producono effetti sonori anteriori per questa unità. Con i programmi di camp

Page 83 - Table des matières

13 ItCollegamentiItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI ADDIZIONALI APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATO1 Rimuovere circa 10 mm

Page 84

14 ItCollegamentiQuesta unità possiede i seguenti tipi di prese di ingresso e uscita. Utilizzare prese e cavi compatibili con i componenti che andrann

Page 85 - Accessoires fournis

15 ItCollegamentiItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI ADDIZIONALI APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOCollegare un monitor, ad

Page 86 - Noms de pièces et fonctions

16 ItCollegamentiL’unità possiede i seguenti morsetti di ingresso e uscita destinati alle rispettive sorgenti di ingresso e uscita. È possibile riprod

Page 87 - Panneau arrière

17 ItCollegamentiItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI ADDIZIONALI APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOy• Le sorgenti di ingres

Page 88 - Afficheur de la face avant

18 ItCollegamentiQuesto apaprecchio è dotato di 8 serie di prese di ingresso (FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SUR. BACK e SUBWOOFER) per l'ingre

Page 89

19 ItCollegamentiItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI ADDIZIONALI APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOQuando i componenti usat

Page 90 - Guide de démarrage rapide

14 EnConnectionsThis unit has the following input and output jacks. Use jacks and cables appropriate for components that you are connecting. Audio ja

Page 91 - PRÉPARATIONS

20 ItCollegamentiL’unità è fornita di un’antenna FM e di un’antenna AM a telaio interne. Collegare le antenne alle rispettive prese.y• Le antenne in d

Page 92 - 30 cm minimum

21 ItItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI ADDIZIONALI APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOL’unità è fornita di Yamaha Parametr

Page 93 - Raccordements des enceintes

22 ItOttimizzazione delle impostazioni dei diffusori per il locale di ascolto (YPAO)5 Per scegliere il parametri da ottimizzare, premere kCursore n pe

Page 94 - Enceintes de présence

23 ItOttimizzazione delle impostazioni dei diffusori per il locale di ascolto (YPAO)ItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI ADDIZIONALI APPENDICEPREPARAZIONE

Page 95

24 ItFUNZIONAMENTO DI BASE1 Accendere i componenti esterni (TV, lettore DVD, ecc.) collegati all’unità.2 Ruotare il RSelettore INPUT (o premere i eTas

Page 96 - R). Utilisez

25 ItRiproduzioneItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI ADDIZIONALI APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOÈ possibile gestire un c

Page 97 - (optique)

26 ItRiproduzioneInserire le cuffie nella presa BPHONES sul pannello anteriore.Quando si utilizza programma di campo sonoro con le cuffie, verrà autom

Page 98 - Remarque

27 ItItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI ADDIZIONALI APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOL’unità è anche dotata di un chip Ya

Page 99

28 ItAscolto dei programmi di campo sonoroy• I segnali multicanale di ingresso vengono convogliati su due canali e riprodotti dai diffusori anteriori

Page 100 - MULTI CH INPUT

29 ItAscolto dei programmi di campo sonoroItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI ADDIZIONALI APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZAT

Page 101 - PORTABLE

15 EnConnectionsEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONConnect a video monitor such as a TV or

Page 102 - 0.1A MAX

30 ItAscolto dei programmi di campo sonoroIn modalità di decodifica diretta, i suoni vengono riprodotti senza effetti di campo sonoro. Le sorgenti ste

Page 103 - Utilisation de Auto Setup

31 ItItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI ADDIZIONALI APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOIl sintonizzatore FM/AM dell’unità m

Page 104 - 7 Appuyez sur kENTER

32 ItSintonizzazione in FM/AMy• È possibile selezionare il numero predefinito dal quale la preselezione deve partire premendo fPRESET k / n o kCursore

Page 105

33 ItItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI ADDIZIONALI APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATORadio Data System è un sistema di tr

Page 106 - OPÉRATIONS DE BASE

34 ItSintonizzazione Radio Data System4Premere kCursore l / h sul telecomando per selezionare il tipo di programma da ricercare.È possibile selezionar

Page 107

35 ItItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI ADDIZIONALI APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATODopo aver posizionato l’iPod in un d

Page 108 - Source d’entrée

36 ItUtilizzo dell’iPod™4 Premere kCursore k / n / l / h per selezionaerun’opzione di menu e quindi kENTER per iniziare la riproduzione.Voci del menu

Page 109 - Nom du programme

37 ItItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI ADDIZIONALI APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOL’unità supporta il profilo Bluetoot

Page 110

38 ItÈ possibile impostare l’apparecchio perché ritorni automaticamente in modalità di standby dopo che è trascorso un certo tempo. Lo spegnimento via

Page 111

39 ItItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI ADDIZIONALI APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOFUNZIONAMENTO AVANZATOIl menu OPTION

Page 113 - Auto Preset

16 EnConnectionsThis unit has input and output jacks for respective input and output sources. You can reproduce sound and movies from input sources se

Page 114 - 01:FM92.50MHz

40 ItImpostazione del menu Option per ciascuna sorgente di ingresso (menu OPTION) Decoder ModeSeleziona i segnali audio digitali DTS da riprodurre.

Page 115 - Program Type

41 ItImpostazione del menu Option per ciascuna sorgente di ingresso (menu OPTION)ItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI ADDIZIONALI APPENDICEPREPARAZIONEFU

Page 116 - Fréquence actuelle

42 ItSebbene i programmi di campo sonoro sarebbero comunque soddisfacenti dal momento che utilizzano parametri predefiniti, modificando le impostazion

Page 117 - Utilisation de iPod™

43 ItModifica dei programmi dei decodificatori surround/campo sonoroItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI ADDIZIONALI APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI

Page 118 - Lecture aléatoire/répétée

44 ItModifica dei programmi dei decodificatori surround/campo sonoro Parametri di definizione delle caratteristiche di attenuazione del suono rifless

Page 119

45 ItModifica dei programmi dei decodificatori surround/campo sonoroItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI ADDIZIONALI APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI

Page 120 - Sleep 120min. Sleep 90min

46 ItSi possono modificare le diverse impostazioni di questa unità con il menu SETUP. Per la modifica delle impostazioni, vedere “Funzionamento di bas

Page 121 - OPÉRATIONS DÉTAILLÉES

47 ItModifica delle diverse impostazioni di questa unità (SETUP menu)ItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI ADDIZIONALI APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO D

Page 122 - Signal Info

48 ItModifica delle diverse impostazioni di questa unità (SETUP menu)LFE/Bass OutSelezionare i diffusori per l’uscita dei componenti a bassa frequenza

Page 123 - []/[]:Video

49 ItModifica delle diverse impostazioni di questa unità (SETUP menu)ItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI ADDIZIONALI APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO D

Page 124 - DSP Level

17 EnConnectionsEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONy• Input sources in parentheses are reco

Page 125 - Dialog Lift

50 ItModifica delle diverse impostazioni di questa unità (SETUP menu) 2 LipsyncRegola il ritardo tra l’uscita video e l’uscita audio.HDMI AutoRegola

Page 126

51 ItModifica delle diverse impostazioni di questa unità (SETUP menu)ItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI ADDIZIONALI APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO D

Page 127 - Paramètres de décodeur

52 ItModifica delle diverse impostazioni di questa unità (SETUP menu)Si possono cambiare i nomi delle sorgenti di ingresso che saranno visualizzati su

Page 128

53 ItItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI ADDIZIONALI APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOL’unità consente di configurare un s

Page 129 - ;SpeakerSetup

54 ItUso della configurazione multizonaSi può scegliere e controllare Zone2 usando i pulsanti di controllo del pannello anteriore o del telecomando. L

Page 130 - Sur.B L/R SP

55 ItItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI ADDIZIONALI APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOÈ possibile controllare i componenti

Page 131 - Sound Setup

56 ItControllo di altri componenti con il telecomandoIl telecomando di questo apparecchio è in grado di ricevere segnali di controllo remoto da un alt

Page 132 - Function Setup

57 ItControllo di altri componenti con il telecomandoItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI ADDIZIONALI APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAME

Page 133 - 2Display

58 ItLe impostazioni avanzate comprendono più parametri per il funzionamento di base di questo apparecchio, ad esempio l’accensione e lo spegnimento d

Page 134 - Init. Volume

59 ItImpostazioni avanzateItalianoINTRODUZIONEINFORMAZIONI ADDIZIONALI APPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOIl telecomando

Page 135 - Raccordement Zone2

18 EnConnectionsThis unit has 8 sets of input jacks (FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SUR. BACK and SUBWOOFER) to input multi-channel analog sound sig

Page 136 - Clignote

60 ItAPPENDICESe l’unità non funzionasse a dovere, consultare la tabella seguente. Se il problema riscontrato non fosse presente nell’elenco o se i ri

Page 137 - Enregistrement des codes de

61 ItRisoluzione dei problemiItalianoINTRODUZIONEAPPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATONon viene emesso alcun suono.Ingresso

Page 138 - 5 à 10 cm

62 ItRisoluzione dei problemiNon esce alcun suono da un diffusore specifico.Cattivo funzionamento del diffusore. Controllare gli indicatori dei diffus

Page 139

63 ItRisoluzione dei problemiItalianoINTRODUZIONEAPPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOI diffusori surround posteriori non e

Page 140 - ADVANCEDSETUP

64 ItRisoluzione dei problemiSintonizzatore (FM/AM)Problema Causa RimedioVedere paginaFMRicezione stereo in FM disturbata.L’unità è troppo lontana dal

Page 141 - Réglage d’un code de commande

65 ItRisoluzione dei problemiItalianoINTRODUZIONEAPPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATONota• In caso di errori di trasmissio

Page 142 - APPENDICE

66 ItRisoluzione dei problemiNote• Se viene visualizzato un messaggio di errore o di avvertimento, risolvere il problema e quindi eseguire nuovamente

Page 143 - Guide de dépannage

67 ItRisoluzione dei problemiItalianoINTRODUZIONEAPPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOE-3:NO PRNS SP Viene rilevato solo un

Page 144

68 ItRisoluzione dei problemiW-4:CHECK PRNS Durante la misura con “Extra SP Assign” impostato su “Presence” non sono stati rilevati diffusori di prese

Page 145

69 ItItalianoINTRODUZIONEAPPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATO Sincronizzazione audio e video (lip sync)Lip sync, che sta

Page 146 - Boîtier de télécommande

19 EnConnectionsEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONWhen the components are the Yamaha produ

Page 147

70 ItGlossario DSDLa tecnologia DSD (Direct Stream Digital) memorizza i segnali audio sui supporti digitali, come ad esempio i CD Super Audio. Usando

Page 148 - Auto Setup (YPAO)

71 ItItalianoINTRODUZIONEAPPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATO CINEMA DSPDato che i sistemi Dolby Surround e DTS erano sta

Page 149

72 It Compatibilità del segnale HDMISegnali audioy• Se il componente del segnale in ingresso è in grado di decodificare il bitstream dell'audio

Page 150

73 ItItalianoINTRODUZIONEAPPENDICEPREPARAZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOSEZIONE AUDIO• Potenza di uscita RMS minima per i canali ante

Page 151 - Glossaire

74 It Numerici1 Dynamic Range, sound setup ... 491 HDMI, function setup ... 502 Display, function se

Page 152

Indice75 ItItalianoINTRODUCTIONAPPENDICEPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONMorsetti PRE OUT, pannello posteriore ...5Morsetti SPEAKERS

Page 154 - Informations sur le HDMI™

Precaución-i Es1 Lea atentamente este manual para garantizar el mejor rendimiento de este aparato. Guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo

Page 155 - Caractéristiques techniques

Precaución-ii EsPrecaución: Lea las siguientes indicaciones antes de utilizar este aparatoGarantía limitada para el Área Económica Europea (AEE) y Sui

Page 156

1 EsEspañolINTRODUCCIÓNAPÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOCaracterísticas...

Page 157

20 EnConnectionsAn indoor FM antenna and an AM loop antenna are supplied with this unit. Connect these antennas properly to the respective jacks.y• Th

Page 158

2 EsINTRODUCCIÓN Amplificador de potencia incorporado de 7 canales• Potencia de salida RMS mínima (20 Hz-20 kHz, 0,08% THD, 8 Ω)• FRONT L/R: 95 W + 95

Page 159 - Attenzione-i It

3 EsEspañolINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOFabricado bajo licencia de Dolby Laborator

Page 160 - Attenzione-ii It

4 EsA MAIN ZONE ON/OFFEnciende y apaga esta unidad (vea la página 20).B Terminal PHONESPara conectar auriculares (vea la página 26).C ZONE2 ON/OFFCamb

Page 161

5 EsNombres y funciones de las piezasEspañolINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOa Termina

Page 162 - INTRODUZIONE

6 EsNombres y funciones de las piezasa Indicador HDMISe enciende durante la comunicación normal cuando HDMI está seleccionado como fuente de entrada.b

Page 163 - Accessori in dotazione

7 EsNombres y funciones de las piezasEspañolINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOa Transmi

Page 164 - Nomi e funzioni delle parti

8 EsCuando utilice este producto por primera vez, siga los pasos indicados a continuación. Vea las páginas relacionadas para obtener información detal

Page 165 - Pannello posteriore

9 EsEspañolINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOPREPARACIÓN1 Retire la tapa del compartime

Page 166

10 EsEsta unidad admite reproducción surround de hasta 7.1 canales. Recomendamos la siguiente disposición de los altavoces con el fin de obtener el ef

Page 167

11 EsConexionesEspañolINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOCuando conecte altavoces, conéc

Page 168 - Guida di avvio rapido

21 EnEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONThis unit has a Yamaha Parametric Room Acoustic Opt

Page 169 - PREPARAZIONE

12 EsConexionesPuede conectar altavoces de presencia (PL/PR) que den salida a efectos de sonido delanteros a esta unidad. Con los programas de campo s

Page 170 - 30 cm o più

13 EsConexionesEspañolINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADO1Quite aproximadamente 10 mm de

Page 171 - Collegamento dei diffusori

14 EsConexionesEsta unidad posee los siguientes terminales de entrada y salida. Utilice terminales y cables apropiados para los componentes que esté c

Page 172 - Diffusori di presenza

15 EsConexionesEspañolINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOConecte un monitor de vídeo, co

Page 173 - SURROUND BACK/

16 EsConexionesEsta unidad tiene terminales de entrada y salida para las fuentes de entrada y salida respectivas. Usted puede reproducir sonido y pelí

Page 174 - R). Utilizzare cavi video a

17 EsConexionesEspañolINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOy• Se recomienda conectar las f

Page 175 - Collegamento di un monitor

18 EsConexionesEsta unidad tiene 8 conjuntos de terminales de entrada (FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SUR. BACK y SUBWOOFER) para introducir señales

Page 176 - Collegamenti

19 EsConexionesEspañolINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOCuando los componentes son prod

Page 177

20 EsConexionesCon esta unidad sse suministran una antena de FM interior y una antena de cuadro de AM. Conecte estas antenas correctamente a los termi

Page 178 - Collegamento di un lettore

21 EsEspañolINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEsta unidad dispone de un Yamaha Parametr

Page 179

22 EnOptimizing the speaker setting for your listening room (YPAO)5 To select a sound character for adjustment, press kCursor n to select “EQ Type” an

Page 180 - Collegamento del cavo di

22 EsOptimización de los ajustes de los altavoces para su sala de escucha (YPAO)5Para seleccionar un carácter de sonido para un ajuste, pulse kCursor

Page 181 - Utilizzo di Auto Setup

23 EsOptimización de los ajustes de los altavoces para su sala de escucha (YPAO)EspañolINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMI

Page 182 - 7 Premere kENTER

24 EsFUNCIONAMIENTO BÁSICO1Encienda los componentes externos (TV, reproductor de DVD, etc.) conectados a esta unidad.2 Gire el RSelector INPUT (o puls

Page 183

25 EsReproducciónEspañolINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOPuede controlar un componente

Page 184 - Nome sorgente di ingresso

26 EsReproducciónEnchufe sus auriculares en el Bterminal PHONES del panel delantero.Cuando seleccione un programa de campo sonoro mientras utiliza los

Page 185

27 EsEspañolINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEsta unidad también está equipada con un

Page 186 - Sorgente di ingresso

28 EsPara disfrutar de los programas de campo sonoroy• Cuando se introducen señales multicanal éstas se mezclan en 2 canales y salen por los altavoces

Page 187 - Nome del programma

29 EsPara disfrutar de los programas de campo sonoroEspañolINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AV

Page 188 - Per sorgenti musicali (MUSIC)

30 EsPara disfrutar de los programas de campo sonoroEn modo de descodificación directa los sonidos se reproducen sin efecto de campo sonoro. Las fuent

Page 189

31 EsEspañolINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEl sintonizador de FM/AM de esta unidad p

Page 190

23 EnOptimizing the speaker setting for your listening room (YPAO)EnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED

Page 191

32 EsSintonización de FM/AMy• Puede seleccionar el número presintonizado en el que comienza la presintonización pulsando fPRESET k / n o kCursor k / n

Page 192

33 EsEspañolINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOSistema de datos de radio es un sistema d

Page 193 - Frequenza

34 EsSintonización de Sistema de datos de radio4 Pulse kCursor l / h en el mando a distancia para seleccionar un tipo de programa para su búsqueda.Pue

Page 194 - Frequenza corrente

35 EsEspañolINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOUna vez que haya colocado su iPod en un d

Page 195 - Utilizzo dell’iPod™

36 EsUso de un iPod™4 Pulse kCursor k / n / l / h para seleccionar un elemento de menú y después kENTER para iniciar la reproducción.Elementos del men

Page 196 - Riproduzione Shuffle/Ripeti

37 EsEspañolINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEsta unidad soporta el A2DP (Advanced Aud

Page 197 - Riproduzione del componente

38 EsPuede hacer que esta unidad regrese automáticamente al modo de espera después de que haya transcurrido un tiempo establecido. El temporizador par

Page 198 - Altre funzioni

39 EsEspañolINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEsta unidad tiene

Page 199 - FUNZIONAMENTO AVANZATO

40 EsAjuste del menú de opciones para cada fuente de entrada (menú OPTION) Decoder ModeSelecciona señales de audio digital DTS para su reproducción.

Page 200

41 EsAjuste del menú de opciones para cada fuente de entrada (menú OPTION)EspañolINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO B

Page 201

24 EnBASIC OPERATION1 Turn on external components (TV, DVD player, etc.) connected to this unit.2 Rotate the RINPUT selector (or press the eInput sele

Page 202

42 EsAunque los programas de campo sonoro le pueden satisfacer, puesto que están de acuerdo con los parámetros predeterminados, puede preparar efectos

Page 203

43 EsEdición de descodificadores de surround/programas de campo sonoroEspañolINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSIC

Page 204

44 EsEdición de descodificadores de surround/programas de campo sonoro Parámetros para definir las características de atenuación del sonido reflejado

Page 205 - Parametri del decodificatore

45 EsEdición de descodificadores de surround/programas de campo sonoroEspañolINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSIC

Page 206

46 EsPuede cambiar diversos ajustes de esta unidad utilizando el menú SETUP. Consulte “Funcionamiento básico del menú SETUP” en la página siguiente y

Page 207

47 EsCambio de diversos ajustes de esta unidad (menú SETUP)EspañolINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMI

Page 208

48 EsCambio de diversos ajustes de esta unidad (menú SETUP)LFE/Bass OutSelecciona el altavoz o altavoces para dar salida a componentes de baja frecuen

Page 209

49 EsCambio de diversos ajustes de esta unidad (menú SETUP)EspañolINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMI

Page 210

50 EsCambio de diversos ajustes de esta unidad (menú SETUP) 2 LipsyncAjusta el retardo entre la salida de vídeo y la salida de audio.HDMI AutoAjusta

Page 211

51 EsCambio de diversos ajustes de esta unidad (menú SETUP)EspañolINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMI

Page 212

25 EnPlaybackEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONYou can operate an external component with

Page 213 - Collegamento di Zone2

52 EsCambio de diversos ajustes de esta unidad (menú SETUP)Puede cambiar los nombres de las fuentes de entrada que se van a mostrar en el visor del pa

Page 214 - Lampeggia

53 EsEspañolINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOEsta unidad le permite configurar un sist

Page 215 - Impostazione dei codici di

54 EsUso de la configuración multizonaPuede seleccionar y controlar Zone2 usando los botones de control del panel delantero o del mando a distancia. L

Page 216 - 5 - 10 cm

55 EsEspañolINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOPuede controlar componentes externos para

Page 217

56 EsControl de otros componentes con el mando a distanciaEl mando a distancia de esta unidad puede recibir señales de mando a distancia desde otros m

Page 218

57 EsControl de otros componentes con el mando a distanciaEspañolINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIE

Page 219 - 3 Immettere l’ID telecomando

58 EsEl ajuste avanzado incluye más parámetros para el funcionamiento básico de esta unidad, como, por ejemplo, la activación y desactivación de una c

Page 220

59 EsAjuste avanzadoEspañolINTRODUCCIÓNINFORMACIÓN ADICIONAL APÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOSe suministran dos ID para

Page 221 - Risoluzione dei problemi

60 EsAPÉNDICEConsulte la tabla inferior cuando el equipo no funcione correctamente. Si el problema que usted tiene no aparece en la lista inferior o l

Page 222

61 EsResolución de problemasEspañolINTRODUCCIÓNAPÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADONo hay sonido. Conexión incorrecta de lo

Page 223

Caution-i En1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.2 Install this sound s

Page 224 - Telecomando

26 EnPlaybackPlug your headphones in the BPHONES jack on the front panel.When you select a sound field program while using the headphones, the mode is

Page 225 - (vedere pagina 19)

62 EsResolución de problemasNo sale sonido de un altavoz específico.El altavoz presenta un fallo de funcionamiento.Compruebe los indicadores del Altav

Page 226

63 EsResolución de problemasEspañolINTRODUCCIÓNAPÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADONo se oye sonido en los altavoces surrou

Page 227 - Dopo Auto Setup

64 EsResolución de problemasSintonizador (FM/AM)Problema Causa RemedioVea la páginaFMLa recepción de FM estéreo tiene ruidos.Usted está demasiado lejo

Page 228

65 EsResolución de problemasEspañolINTRODUCCIÓNAPÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADONota• Si se produce un error de transmis

Page 229 - Glossario

66 EsResolución de problemasNotas• Si aparece un mensaje de error o advertencia, resuelva el problema y ejecute de nuevo el procedimiento de ajuste au

Page 230

67 EsResolución de problemasEspañolINTRODUCCIÓNAPÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOE-3:NO PRNS SP Sólo se detecta una señal

Page 231

68 EsResolución de problemasW-4:CHECK PRNS No se detectaron los altavoces de presencia durante la medición con “Extra SP Assign” establecida en “Prese

Page 232 - Informazioni su HDMI™

69 EsEspañolINTRODUCCIÓNAPÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADO Sincronización audio y vídeo (sincronización de voz)La sincron

Page 233 - Dati tecnici

70 EsGlosario DSDLa tecnología Direct Stream Digital (DSD) guarda señales de audio en medios de almacenamiento digital, como los Super Audio CDs. Usa

Page 234

71 EsEspañolINTRODUCCIÓNAPÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADO CINEMA DSPComo los sistemas Dolby Surround y DTS se diseñaron

Page 235

27 EnEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONThis unit is also equipped with a Yamaha digital so

Page 236

72 Es Compatibilidad con señales HDMISeñales de audioy• Si el componente fuente de audio puede decodificar las señales de audio de serie de bits de l

Page 237 - Precaución-i Es

73 EsEspañolINTRODUCCIÓNAPÉNDICEPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOSECCIÓN DE AUDIO• Potencia de salida RMS mínima para los altavo

Page 238 - Precaución-ii Es

74 Es Numéricos1 Dynamic Range, sound setup ... 491 HDMI, function setup ... 502 Display, function s

Page 239 - Contenido

Índice75 EsEspañolINTRODUCTIONAPÉNDICEPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONManual Delay, 2 Lipsync, sound setup ...50Max Volume, 3 Volu

Page 240 - INTRODUCCIÓN

iList of remote control codesListe des codes de commandeLista dei codici di telecomandoLista de códigos de mando a distanciaTVA.R. Systems 0274Acme 02

Page 241 - Accesorios suministrados

iiFlint 0268, 0274Formenti 0249, 0257, 0258, 0260, 0271, 0327Formenti/Phoenix0327Fortress 0257, 0258Fraba 0243, 0274Friac 0243Frontech 0259, 0261, 026

Page 242 - Panel delantero

iiiMultitech 0104, 0225, 0229, 0243, 0260, 0261, 0263, 0264, 0266, 0271, 0273, 0274, 0327, 0328Murphy 0260, 0327NAD 0061, 0072, 0077Naonis 0264NEC 002

Page 243 - Panel trasero

ivSunwood 0261, 0268, 0273, 0274Superla 0260, 0327, 0328Superscan 0095, 0224SuperTech 0273, 0274, 0327Supra 0261, 0273Supre-Macy 0107Supreme 0057, 010

Page 244 - Visor del panel delantero

vHNS 1060Howard Computers1066HP 1066HTS 1064Hughes 1035, 1040, 1061Hughes Network Systems1038, 1060Humax 1035, 1060, 1094Hush 1066Hypson 1074, 1079, 1

Page 245

viAmphion MediaWorks2145AMW 2145, 2313Apex 2044, 2045, 2046, 2047, 2076, 2208, 2209Apple 2163Arrgo 2216Asono 2318Aspire 2140, 2202Astar 2162ATACOM 231

Page 246 - Guía de inicio rápido

28 EnEnjoy the sound field programsy• When multi-channel signals are input, they are downmixed to 2 channels and output from the front left and right

Page 247 - PREPARACIÓN

viiSEG 2240, 2302, 2305, 2313Sharp 2009, 2010, 2084, 2122, 2142, 2143, 2144, 2181, 2190, 2228, 2262, 2375Shinsonic 2167Sigmatek 2309, 2318Silva 2310Si

Page 248 - 30 cm o más

viiiTristar 3045Tudi 3052Tusa 3026, 3041TV86 3031Unika 3019, 3020United Cable 3037, 3064Universal 3019, 3020Universum 3049, 3051V2 3045Videoway 3065Vi

Page 249 - Conexión de los altavoces

ixNordmende 4083, 4084, 4085, 4088, 4102Nova 4140Novis 4095Oceanic 4097Octagon 4083, 4086, 4096Okano 4089Optex 4098Optus 4135, 4140, 4141Orbitech 4083

Page 251

© 2009 Yamaha Corporation All rights reserved.Printed in Malaysia WQ95190

Page 252 - R). Utilice

29 EnEnjoy the sound field programsEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONReproduces sound from

Page 253 - (óptica)

30 EnEnjoy the sound field programsIn straight decoding mode, sounds are reproduced without sound field effect. 2-channel stereo sources are output fr

Page 254 - Conexión de otros componentes

31 EnEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONThe FM/AM tuner of this unit provides the following

Page 255

32 EnFM/AM tuningy• You can select the preset number at which the preset starts by pressing fPRESET k / n or kCursor k / n on the remote control while

Page 256

33 EnEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONRadio Data System is a data transmission system use

Page 257

34 EnRadio Data System tuning4 Press kCursor l / h on the remote control to select a program type for search.You can select a program type from the fo

Page 258

35 EnEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONOnce you have stationed your iPod in a Yamaha iPod

Page 259 - Micrófono optimizador

Caution-ii EnCaution: Read this before operating your unit.Limited Guarantee for European Economic Area (EEA) and SwitzerlandThank you for having chos

Page 260 - 7 Pulse kENTER

36 EnUsing iPod™4 Press kCursor k / n / l / h to select a menu item and then kENTER to start playback.Menu items of “Music”Playlists, Artists, Albums,

Page 261

37 EnEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONThis unit supports A2DP (Advanced Audio Distributio

Page 262 - FUNCIONAMIENTO BÁSICO

38 EnYou can set this unit to automatically return to standby after a set time has passed. The sleep timer is useful if you want to go to sleep while

Page 263

39 EnEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONADVANCED OPERATIONThis unit has the OPTION menu of

Page 264 - Fuente de entrada

40 EnSetting the option menu for each input source (OPTION menu) Decoder ModeSelects DTS digital audio signals for reproduction. Extended SurroundSe

Page 265 - Nombre de programa

41 EnSetting the option menu for each input source (OPTION menu)EnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED O

Page 266

42 EnAlthough the sound field programs would satisfy you as they are with the default parameters, you can arrange sound effect or decoders suitable fo

Page 267

43 EnEditing surround decoders/sound field programsEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONDialo

Page 268

44 EnEditing surround decoders/sound field programs Parameters for defining attenuation characteristics of early-reflected soundAdjust the attenuatio

Page 269

45 EnEditing surround decoders/sound field programsEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONRev.L

Page 270

1 EnEnglishINTRODUCTIONAPPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONFeatures...

Page 271 - Frecuencia

46 EnYou can change various settings of this unit using the SETUP menu. See “Basic operation of the SETUP menu” on the next page, and other respective

Page 272 - Frecuencia actual

47 EnChanging various settings of this unit (SETUP menu)EnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATION

Page 273 - Uso de un iPod™

48 EnChanging various settings of this unit (SETUP menu)LFE/Bass OutSelects speaker(s) for outputting low-frequency components of the LFE (low-frequen

Page 274

49 EnChanging various settings of this unit (SETUP menu)EnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATION

Page 275 - Reproducción del componente

50 EnChanging various settings of this unit (SETUP menu) 2 LipsyncAdjusts delay between video output and audio output.HDMI AutoAutomatically adjusts

Page 276 - Otras funciones

51 EnChanging various settings of this unit (SETUP menu)EnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATION

Page 277 - FUNCIONAMIENTO AVANZADO

52 EnChanging various settings of this unit (SETUP menu)You can change input source names to be displayed on the front panel display. You can select a

Page 278

53 EnEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONThis unit allows you to configure a multi-zone audi

Page 279

54 EnUsing multi-zone configurationYou can select and control Zone2 by using the control keys on the front panel or on the remote control. The availab

Page 280

55 EnEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONYou can control external components for a selected

Page 281

2 EnINTRODUCTION Built-in 7-channel power amplifier• Minimum RMS Output Power (20 Hz-20 kHz, 0.08% THD, 8 Ω)• FRONT L/R: 95 W + 95 W• CENTER: 95 W• S

Page 282

56 EnControlling other components with the remote controlThe remote control of this unit can receive remote control signals from other remote controls

Page 283 - Parámetros del descodificador

57 EnControlling other components with the remote controlEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIO

Page 284

58 EnThe advanced setup includes more parameters for basic operation of this unit such as turning a bi-amp connection on and off and initializing user

Page 285

59 EnAdvanced setupEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONTwo IDs are provided for the remote c

Page 286

60 EnAPPENDIXRefer to the table below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the ins

Page 287

61 EnTroubleshootingEnglishINTRODUCTIONAPPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONNo sound. Incorrect input or output cable connections.Conne

Page 288

62 EnTroubleshootingNo sound is output from a specific speaker.The speaker is in malfunction. Check the Speaker indicators on the front panel display.

Page 289

63 EnTroubleshootingEnglishINTRODUCTIONAPPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONNo sound is heard from the surround back speakers.“Extended

Page 290

64 EnTroubleshootingTuner (FM/AM)Problem Cause RemedySee pageFMFM stereo reception is noisy.You are too far from the station transmitter or the input

Page 291 - Conexión de Zone2

65 EnTroubleshootingEnglishINTRODUCTIONAPPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONNote• In case of a transmission error without a status mess

Page 292 - Parpadea

3 EnEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONManufactured under license from Dolby Laboratories.D

Page 293

66 EnTroubleshootingNotes• If an error or warning message is displayed, resolve the problem and run the automatic setup procedure again.• Warning mess

Page 294 - 5 a 10 cm

67 EnTroubleshootingEnglishINTRODUCTIONAPPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONE-3:NO PRNS SP Only one presence channel signal is detected

Page 295

68 EnTroubleshootingW-4:CHECK PRNS Presence speakers were not detected during measurement with “Extra SP Assign” set to “Presence.”Check the presence

Page 296

69 EnEnglishINTRODUCTIONAPPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATION Audio and video synchronization (lip sync)Lip sync, an abbreviation for

Page 297

70 EnGlossary DSDDirect Stream Digital (DSD) technology stores audio signals on digital storage media, such as Super Audio CDs. Using DSD, signals ar

Page 298 - APÉNDICE

71 EnEnglishINTRODUCTIONAPPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATION CINEMA DSPSince the Dolby Surround and DTS systems were originally desig

Page 299 - Resolución de problemas

72 En HDMI signal compatibilityAudio signalsy• If the input source component can decode the bitstream audio signals of audio commentaries, you can pl

Page 300

73 EnEnglishINTRODUCTIONAPPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONAUDIO SECTION• Minimum RMS Output Power for Front, Center, Surround, Surro

Page 301

74 En Numerics1 Dynamic Range, sound setup ... 491 HDMI, function setup ... 502 Display, function se

Page 302 - Mando a distancia

Index75 EnEnglishINTRODUCTIONAPPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATION PPairing Bluetooth components ...37Pairing, OP

Page 303

4 EnA MAIN ZONE ON/OFFTurns this unit on and off (see page 20).B PHONES jackFor connecting headphones (see page 26).C ZONE2 ON/OFFSwitches Zone2 betwe

Page 305 - Después de Auto Setup

Attention-i Fr1Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.

Page 306

Attention-ii FrAttention : Veuillez lire ce qui suit avant d’utiliser l’appareil.Garantie Limitée pour l’Espace Économique Européen et la SuisseMerci

Page 307 - Glosario

1 FrFrançaisINTRODUCTIONAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESDescription...

Page 308

2 FrINTRODUCTION Amplificateur intégré à 7 voies• Puissance de sortie RMS minimum (20 Hz-20 kHz, 0,08% THD, 8 Ω)• FRONT L/R : 95 W + 95 W• CENTER : 9

Page 309

3 FrFrançaisINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFabriqué sous licence de Dolby Laborat

Page 310 - Información sobre HDMI™

4 FrA MAIN ZONE ON/OFFMet en et hors service cet appareil (voir page 20).B Prise PHONESPour le raccordement d’un casque (voir page 26).C ZONE2 ON/OFFA

Page 311 - Especificaciones

5 FrNoms de pièces et fonctionsFrançaisINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESa Prise DOC

Page 312

6 FrNoms de pièces et fonctionsa Témoin HDMI S’allume pendant une communication normale lorsque HDMI est sélectionné en tant que source d’entrée.b Tém

Page 313

7 FrNoms de pièces et fonctionsFrançaisINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESa Émetteur

Page 314 - Liste des codes de commande

5 EnPart names and functionsEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONa DOCK jackFor connecting a

Page 315

8 FrLorsque vous utilisez cet appareil pour la première fois, effectuez les étapes ci-dessous. Reportez-vous aux pages complémentaires pour plus de dé

Page 316

9 FrFrançaisINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESPRÉPARATIONS1 Détachez le couvercle du

Page 317

10 FrCet appareil prend en charge jusqu’à 7.1 voies d’ambiance. Nous vous recommandons la disposition d’enceintes suivantes afin d’obtenir l’effet d’a

Page 318

11 FrRaccordementsFrançaisINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESLorsque vous connectez d

Page 319

12 FrRaccordementsVous pouvez raccorder des enceintes de présence (PL/PR) qui restituent des effets sonores avant sur cet appareil. Avec les correctio

Page 320 - DVD Recorder

13 FrRaccordementsFrançaisINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉES1 Retirez environ 10 mm

Page 321 - Sattelite

14 FrRaccordementsCet appareil est muni des prises d’entrée et de sortie suivantes. Utilisez des prises et des câbles appropriés aux appareils raccord

Page 322

15 FrRaccordementsFrançaisINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESRaccordez un moniteur vi

Page 323

16 FrRaccordementsCet appareil est muni des prises d’entrée et de sortie pour les sources d’entrée et de sortie respectives. Vous pouvez reproduire de

Page 324 - Printed in Malaysia WQ95190

17 FrRaccordementsFrançaisINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESy• Les sources d’entrée

Comments to this Manuals

No comments