RX-V365AV ReceiverAmpli-tuner audio-vidéoOWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGBRUKSANVISNINGGEBRUIKSAANWIJZINGG
6 EnFunctional overviewa COMPONENT VIDEO jacksConnect to Y, PB/CB and PR/CR jacks on your video components with component video cables (see page 11).•
Vorsicht-ii DeVorsicht: Vor der Bedienung dieses Gerätes durchlesen.Begrenzte Garantie für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und die SchweizHerzl
1 DeZUSÄTZLICHE INFORMATIONENXXXXXXXXXXXXXXXXXVORBEREITUNGGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschEINLEITUNGMerkmale...
2 DeEINLEITUNGEingebauter 5-Kanal-Leistungsverstärker◆ Minimale effektive Ausgangsleistung(1 kHz, Gesamtklirrfaktor (THD) 0,9 %, 6 Ω)Vordere Lautsprec
3 DeDeutschEINLEITUNGZUSÄTZLICHE INFORMATIONENANHANGVORBEREITUNGGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEA STANDBY/ONSchaltet d
4 DeFunktionsübersichta Decoder-AnzeigeLeuchtet, wenn einer der Decoder dieser Einheit arbeitet.b ENHANCER-AnzeigeLeuchtet, wenn der Compressed Music
5 DeFunktionsübersichtDeutschEINLEITUNGZUSÄTZLICHE INFORMATIONENANHANGVORBEREITUNGGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEa In
6 DeFunktionsübersichta COMPONENT VIDEO-BuchsenAnschluss an die Y, PB/CB- und PR/CR-Buchsen Ihrer Videokomponenten mit Component-Video-Kabeln (siehe S
7 DeDeutschEINLEITUNGZUSÄTZLICHE INFORMATIONENANHANGVORBEREITUNGGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEEs werden die ersten e
8 DeVORBEREITUNG1 Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.2 Setzen Sie die vier mitgelieferten Batterien (AAA, R03, UM-4) mit der im Batteriefach bezeich
9 DeDeutschEINLEITUNGZUSÄTZLICHE INFORMATIONENANHANGVORBEREITUNGGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDas nachfolgende Lauts
7 EnEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONThe following steps describe the easiest way to oper
10 DeAnschlüsse* Mit CSPEAKERS können Sie den vorderen Lautsprechersatz zwischen den vorderen Lautsprechern (A) und den vorderen Lautsprechern (B) ums
11 DeAnschlüsseDeutschEINLEITUNGZUSÄTZLICHE INFORMATIONENANHANGVORBEREITUNGGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEAUDIO-Buchs
12 DeAnschlüsseHinweis• Wenn Sie den an die HDMI OUT-Buchse über eine DVI-Verbindung angeschlossenen Videomonitor ausschalten, kann dieses Gerät die V
13 DeAnschlüsseDeutschEINLEITUNGZUSÄTZLICHE INFORMATIONENANHANGVORBEREITUNGGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDieses Gerä
14 DeAnschlüsseHinweise• Wenn die Videowandlung ausgeschaltet ist, stellen Sie sicher, dass die für dieses Gerät und für Ihr TV eingerichteten Videove
15 DeAnschlüsseDeutschEINLEITUNGZUSÄTZLICHE INFORMATIONENANHANGVORBEREITUNGGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGESowohl eine
16 DeDieses Gerät besitzt einen Yamaha Parametric Acoustic Optimizer (YPAO). Der YPAO ist imstande, die Ausgabecharakteristik Ihrer Lautsprecher autom
17 DeOptimieren der Lautsprechereinstellung für den Hörraum (YPAO)DeutschEINLEITUNGZUSÄTZLICHE INFORMATIONENANHANGVORBEREITUNGGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSV
18 DeGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE1 Schalten Sie die an dieses Gerät angeschlossenen externen Komponenten (Fernsehgerät, DVD-Player usw.) ein.2 Drüc
19 DeWiedergabeDeutschEINLEITUNGZUSÄTZLICHE INFORMATIONENANHANGVORBEREITUNGGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGESo wählen S
8 EnPREPARATION1 Take off the battery compartment cover.2 Insert the four supplied batteries (AAA, R03, UM-4) according to the polarity markings (+ an
20 DeWiedergabeSo stellen Sie den Audioausgang oder Lautsprecherpegel ein: Stummschalten des AudioausgangsDrücken Sie die hMUTE-Taste an der Fernbedi
21 DeWiedergabeDeutschEINLEITUNGZUSÄTZLICHE INFORMATIONENANHANGVORBEREITUNGGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEy• Die Eins
22 DeIndem Sie einfach eine SCENE-Taste drücken, können Sie Ihre bevorzugte Eingangsquelle samt Soundfeldprogramm entsprechend der SCENE-Vorlage, mit
23 DeAuswählen der SCENE-VorlagenDeutschEINLEITUNGZUSÄTZLICHE INFORMATIONENANHANGVORBEREITUNGGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSV
24 DeAuswählen der SCENE-VorlagenSie können für jede SCENE-Taste Ihre eigene SCENE-Vorlage erstellen. Es gibt bereits 12 voreingestellte SCENE-Vorlage
25 DeDeutschEINLEITUNGZUSÄTZLICHE INFORMATIONENANHANGVORBEREITUNGGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDieses Gerät ist mit
26 DeSoundfeldprogramme Auswählen eines Decoders für 2-Kanal-Quellen (Surrounddecodierungs-Modus)Von einer 2-Kanal-Quelle eingehende Signale können a
27 DeDeutschEINLEITUNGZUSÄTZLICHE INFORMATIONENANHANGVORBEREITUNGGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEEs stehen Ihnen zwei
28 DeUKW/MW-AbstimmungVerwenden Sie dieses Merkmal, um UKW/MW-Sender manuell zu speichern.1 Stimmen Sie auf einen Sender ab.Anleitung Siehe Seite 27.2
29 DeDeutschEINLEITUNGZUSÄTZLICHE INFORMATIONENANHANGVORBEREITUNGGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGERDS (Radio Data Syste
9 EnEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONThe speaker layout below shows the speaker setting w
30 DeRadio-Daten-System-Abstimmung (nur Modelle für Europa und Russland)4 Drücken Sie wPTY SEEK START an der Fernbedienung, um alle verfügbaren Radio-
31 DeDeutschEINLEITUNGZUSÄTZLICHE INFORMATIONENANHANGVORBEREITUNGGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEWEITERFÜHRENDE BEDIEN
32 DeEinstellmenüVerwenden Sie zum Aufrufen und Einstellen der Parameter die Fernbedienung.y• Die Parameter des Einstellmenüs sind während der Tonausg
33 DeEinstellmenüDeutschEINLEITUNGZUSÄTZLICHE INFORMATIONENANHANGVORBEREITUNGGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE LFE/Bas
34 DeEinstellmenüEinstellbereich: –6,0 dB bis 0 dB* bis +6,0 dBEinstellschritt: 0,5 dBy• Drücken Sie ok / n, um ein Frequenzband auszuwählen, und ol /
35 DeEinstellmenüDeutschEINLEITUNGZUSÄTZLICHE INFORMATIONENANHANGVORBEREITUNGGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEVerwenden
36 DeEinstellmenü Dimmer DIMMERVerwenden Sie dieses Merkmal, um die Helligkeit des Frontblende-Displays einzustellen.Einstellbereich: –4 bis 0*Einste
37 DeDeutschEINLEITUNGZUSÄTZLICHE INFORMATIONENANHANGVORBEREITUNGGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDieses Gerät verfügt
38 DeZUSÄTZLICHE INFORMATIONENBeziehen Sie sich auf nachfolgende Tabelle, wenn das Gerät nicht richtig funktionieren sollte. Falls das aufgetretene Pr
39 DeStörungsbeseitigungDeutschEINLEITUNGZUSÄTZLICHE INFORMATIONENANHANGVORBEREITUNGGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGENu
10 EnConnections* You can select the front speaker set from Front speakers (A) and Front speakers (B) by pressing CSPEAKERS repeatedly. See page 19 fo
40 DeStörungsbeseitigung TunerDieses Gerät funktioniert nicht richtig.Der interne Mikrocomputer wurde aufgrund eines externen Stromschlags (wie zum B
41 DeStörungsbeseitigungDeutschEINLEITUNGZUSÄTZLICHE INFORMATIONENANHANGVORBEREITUNGGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE
42 DeStörungsbeseitigungNach AUTO SETUPHinweise• Wenn ein „ERROR“- oder „WARNING“-Bildschirm angezeigt wird, gehen Sie der Ursache nach und führen „AU
43 DeDeutschEINLEITUNGZUSÄTZLICHE INFORMATIONENANHANGVORBEREITUNGGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE Audio-Informationen
44 DeAUDIOABSCHNITT• Minimale effektive Ausgangsleistung des Front-, Center-, Surround-Kanals1 kHz, 0,9 % THD, 6 Ω ...
45 DeZUSÄTZLICHE INFORMATIONENDeutsch Zifferntasten1 SOUND MENU ... 31, 322 INPUT MENU ...
Stichwortverzeichnis46 DeMEM.GUARD ... 36MEMORY, Frontblende ... 3MENU, Fer
Observera-i Sv1 Läs denna bruksanvisning noga för att försäkra bästa prestanda. Förvara den nära till hands för framtida referens.2 Installera denna l
Observera-ii SvObservera: Läs detta innan receivern tas i bruk.Begränsad garanti inom EES-området och SchweizTack för att du har valt en produkt från
1 SvINLEDNINGYTTERLIGARE INFORMATIONXXXXXXXXXXXXXXXXXFÖRBEREDELSERGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGAVANCERAD ANVÄNDNINGSvenskaEgenskaper ...
11 EnConnectionsEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONAudio jacks and cable plugsAUDIO jacksFo
2 SvINLEDNINGInbyggd 5-kanalig effektförstärkare◆ Minimum uteffekt RMS(1 kHz, 0,9% THD, 6 Ω)Front: 100 W/kanalMitt: 100 WSurround: 100 W/kanalOlika in
3 SvSvenskaINLEDNINGYTTERLIGARE INFORMATION TILLÄGGFÖRBEREDELSERGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGAVANCERAD ANVÄNDNINGA STANDBY/ONSlår på denna enhet eller för
4 SvÖverblick av funktionera Dekoder-indikatorDenna indikator lyser när någon av receiverns dekodrar arbetar.b ENHANCER-indikatorDenna indikator lyser
5 SvÖverblick av funktionerSvenskaINLEDNINGYTTERLIGARE INFORMATION TILLÄGGFÖRBEREDELSERGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGAVANCERAD ANVÄNDNINGa Fönster för infr
6 SvÖverblick av funktionera COMPONENT VIDEO-jackAnslut till Y, PB/CB och PR/CR-jack på din videokomponent med komponentvideokablar (se sidan 11).• DV
7 SvSvenskaINLEDNINGYTTERLIGARE INFORMATION TILLÄGGFÖRBEREDELSERGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGAVANCERAD ANVÄNDNINGFölj anvisningarna i följande steg för at
8 SvFÖRBEREDELSER1 Ta bort locket till batterifacket.2 Sätt i de fyra medföljande batterierna (AAA, R03, UM-4) i enlighet med polmarkeringarna (+ och
9 SvSvenskaINLEDNINGYTTERLIGARE INFORMATION TILLÄGGFÖRBEREDELSERGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGAVANCERAD ANVÄNDNINGIllustrationerna nedan visar den högtalar
10 SvAnslutningar* Du kan välja uppsättningen av framhögtalaren från Framhögtalare (A) och Framhögtalare (B) genom att trycka på CSPEAKERS upprepade g
11 SvAnslutningarSvenskaINLEDNINGYTTERLIGARE INFORMATION TILLÄGGFÖRBEREDELSERGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGAVANCERAD ANVÄNDNINGAUDIO-jackAnvänd dessa för v
12 EnConnectionsNote• If you turn off the video monitor connected to the HDMI OUT jack via a DVI connection, the connection may fail. In this case, th
12 SvAnslutningarAnmärkning• Om en videomonitor ansluten till utgången HDMI OUT via en DVI-anslutning slås av, kan anslutningen komma att brytas. I så
13 SvAnslutningarSvenskaINLEDNINGYTTERLIGARE INFORMATION TILLÄGGFÖRBEREDELSERGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGAVANCERAD ANVÄNDNINGReceivern har tre typer av l
14 SvAnslutningarAnmärkningar• Var noga med att göra samma typ av videoanslutningar som de som gjorts för TV:n ifall videoomvandling är deaktiverad. O
15 SvAnslutningarSvenskaINLEDNINGYTTERLIGARE INFORMATION TILLÄGGFÖRBEREDELSERGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGAVANCERAD ANVÄNDNINGBåde en FM- och en AM-inomhu
16 SvReceivern är utrustad med Yamaha Parametric Acoustic Optimizer (YPAO). Med YPAO ställer receivern automatiskt in egenskaperna för utmatningen på
17 SvOptimering av högtalarinställningar enligt lyssningsrummet (YPAO)SvenskaINLEDNINGYTTERLIGARE INFORMATION TILLÄGGFÖRBEREDELSERGRUNDLÄGGANDE MANÖVR
18 SvGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERING1 Slå på de externa komponenterna (TV, DVD-spelare, etc.) som är anslutna till receivern.2 Tryck på upprepade gånger på
19 SvUppspelningSvenskaINLEDNINGYTTERLIGARE INFORMATION TILLÄGGFÖRBEREDELSERGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGAVANCERAD ANVÄNDNINGAnvänd Följande funktioner fö
20 SvUppspelningAnvänd följande funktioner för att justera utmatat ljud eller högtalarnivån. Snabbdämpning av ljudetTryck in hMUTE på fjärrkontrollen
21 SvUppspelningSvenskaINLEDNINGYTTERLIGARE INFORMATION TILLÄGGFÖRBEREDELSERGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGAVANCERAD ANVÄNDNING2 Tryck på ol / h för att jus
13 EnConnectionsEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONThis unit has three types of audio jacks
22 SvDu kan återkalla den favoritingångskälla och ljudfältsprogram enligt SCENE-mallen som har tilldelats knappen SCENE, bara genom att trycka på knap
23 SvVal av SCENE-mallarSvenskaINLEDNINGYTTERLIGARE INFORMATION TILLÄGGFÖRBEREDELSERGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGAVANCERAD ANVÄNDNINGFöljande tabell indik
24 SvVal av SCENE-mallarEgenhändigt anpassade SCENE-mallar kan skapas för varje SCENE-knapp. De 12 förinställda SCENE-mallarna kan användas som refere
25 SvSvenskaINLEDNINGYTTERLIGARE INFORMATION TILLÄGGFÖRBEREDELSERGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGAVANCERAD ANVÄNDNINGReceivern är försedd med en mångfald pre
26 SvLjudfältsprogram Val av dekodrar för 2-kanaliga källor (läge för surroundavkodning)Signaler som matas in från 2-kanaliga källor kan även återges
27 SvSvenskaINLEDNINGYTTERLIGARE INFORMATION TILLÄGGFÖRBEREDELSERGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGAVANCERAD ANVÄNDNINGTvå inställningslägen kan användas för a
28 SvFM/AM-inställningAnvänd denna funktion för att lagra FM- eller AM-stationerna.1 Ställ in en station.Se sidan 27 för användaranvisningar.2 Tryck p
29 SvSvenskaINLEDNINGYTTERLIGARE INFORMATION TILLÄGGFÖRBEREDELSERGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGAVANCERAD ANVÄNDNINGRadiodatasystem är ett system för dataöv
30 SvRadiodatasystem-mottagning (gäller endast Europa- och Rysslandmodell)4 Tryck in wPTY SEEK START på fjärrkontrollen för att börja söka igenom alla
31 SvSvenskaINLEDNINGYTTERLIGARE INFORMATION TILLÄGGFÖRBEREDELSERGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGAVANCERAD ANVÄNDNINGAVANCERAD ANVÄNDNINGFöljande parametrar
14 EnConnectionsNotes• Be sure to make the same type of video connections as those made for your TV if the video conversion is disabled. For example,
32 SvInställningsmenynAnvänd fjärrkontrollen till att ta fram och justera varje parameter.y• Menyparametrarna kan ändras medan receivern återger ljud.
33 SvInställningsmenynSvenskaINLEDNINGYTTERLIGARE INFORMATION TILLÄGGFÖRBEREDELSERGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGAVANCERAD ANVÄNDNINGy• Om du inte är nöjd m
34 SvInställningsmenynI exemplet nedan är “100Hz” valt som frekvensband. Testton TESTAnvänd denna funktion till att utföra inställningar för “CENTER
35 SvInställningsmenynSvenskaINLEDNINGYTTERLIGARE INFORMATION TILLÄGGFÖRBEREDELSERGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGAVANCERAD ANVÄNDNINGAnvänd denna funktion t
36 SvInställningsmenynAnvänd denna funktion till att ange den grundinställning för ljudingångsval som ska gälla för ingångskällorna.Använd denna funkt
37 SvSvenskaINLEDNINGYTTERLIGARE INFORMATION TILLÄGGFÖRBEREDELSERGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGAVANCERAD ANVÄNDNINGReceivern har ett antal extra menyer, so
38 SvYTTERLIGARE INFORMATIONGå igenom tabellen nedan, om receivern inte tycks fungera korrekt. Om aktuellt problem inte finns upptaget i tabellen neda
39 SvFelsökningSvenskaINLEDNINGYTTERLIGARE INFORMATION TILLÄGGFÖRBEREDELSERGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGAVANCERAD ANVÄNDNINGEndast mitthögtalaren matar ut
40 SvFelsökning TunerMeddelandet “CHECK SP WIRES” visas på frontpanelens display.Högtalarkablar har kortslutits. Se till att alla högtalarkablar är k
41 SvFelsökningSvenskaINLEDNINGYTTERLIGARE INFORMATION TILLÄGGFÖRBEREDELSERGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGAVANCERAD ANVÄNDNING AUTO SETUPFöre AUTO SETUP-in
15 EnConnectionsEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONBoth FM and AM indoor antennas are suppl
42 SvFelsökningEfter AUTO SETUPAnmärkningar• Om “ERROR”- eller “WARNING”-skärmen visas, kontrollera då orsaken till problemet och utför sedan “AUTO SE
43 SvSvenskaINLEDNINGYTTERLIGARE INFORMATION TILLÄGGFÖRBEREDELSERGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGAVANCERAD ANVÄNDNING LjudinformationDolby DigitalDolby Digi
44 SvLJUDDELEN• Lägsta uteffekt RMS för fram, mitt, surround1 kHz, 0,9% THD, 6 Ω ... 100 W/kanal• Maximal ef
45 SvSvenskaYTTERLIGARE INFORMATION Numerisk1 SOUND MENU ...31, 322 INPUT MENU ...
46 SvIndexMedföljande tillbehör ... 2MEM.GUARD ... 35MEMORY, frontpanel
Let op-i Nl1Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaa
Let op-ii NlLet op: Lees het volgende voor u dit toestel in gebruik neemt.Beperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en ZwitserlandHartelij
1 NlNederlandsINLEIDINGAANVULLENDE INFORMATIE APPENDIXVOORBEREIDINGENBASISBEDIENINGGEAVANCEERDE BEDIENINGKenmerken ...
2 NlINLEIDINGIngebouwde 5-kanaals eindversterker◆ Minimum RMS uitgangsvermogen(1 kHz, 0,9% THD, 6 Ω)Voor: 100 W/chMidden: 100 WSurround: 100 W/chVersc
3 NlNederlandsINLEIDINGAANVULLENDE INFORMATIE APPENDIXVOORBEREIDINGENBASISBEDIENINGGEAVANCEERDE BEDIENINGA STANDBY/ONZet het toestel aan of zet het in
16 EnThis unit has the Yamaha Parametric Acoustic Optimizer (YPAO). With the YPAO, this unit automatically adjusts output characteristics of your spea
4 NlFunctioneel overzichta DecoderindicatorLicht op wanneer één van de decoders van dit toestel in werking is.b ENHANCER indicatorLicht op wanneer de
5 NlFunctioneel overzichtNederlandsINLEIDINGAANVULLENDE INFORMATIE APPENDIXVOORBEREIDINGENBASISBEDIENINGGEAVANCEERDE BEDIENINGa InfraroodvensterHierva
6 NlFunctioneel overzichta COMPONENT VIDEO aansluitingenKan worden aangesloten op Y, PB/CB en PR/CR-aansluitingen op uw videocomponenten met de compon
7 NlNederlandsINLEIDINGAANVULLENDE INFORMATIE APPENDIXVOORBEREIDINGENBASISBEDIENINGGEAVANCEERDE BEDIENINGDe volgende stappen beschrijven de eenvoudigs
8 NlVOORBEREIDINGEN1 Verwijder de klep van het batterijvak.2 Doe de vier meegeleverde batterijen (AAA, R03, UM-4) in het vak met de polen de goede kan
9 NlNederlandsINLEIDINGAANVULLENDE INFORMATIE APPENDIXVOORBEREIDINGENBASISBEDIENINGGEAVANCEERDE BEDIENINGHieronder ziet u de door ons aanbevolen opste
10 NlVerbindingen* U kunt de voor-luidsprekers selecteren van de voor-luidsprekers (A) en de voor-luidsprekers (B) door herhaaldelijk op CSPEAKERS dru
11 NlVerbindingenNederlandsINLEIDINGAANVULLENDE INFORMATIE APPENDIXVOORBEREIDINGENBASISBEDIENINGGEAVANCEERDE BEDIENINGAUDIO aansluitingenVoor conventi
12 NlVerbindingenOpmerking• Als u het beeldscherm uitschakelt dat verbonden is met de HDMI OUT aansluiting via een DVI aansluiting, is het mogelijk da
13 NlVerbindingenNederlandsINLEIDINGAANVULLENDE INFORMATIE APPENDIXVOORBEREIDINGENBASISBEDIENINGGEAVANCEERDE BEDIENINGDit toestel bezit drie typen aud
17 EnOptimizing the speaker setting for your listening room (YPAO)EnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED
14 NlVerbindingenOpmerkingen• Zorg ervoor dezelfde type video-aansluitingen te maken als die voor uw TV als de videoconversie niet ingeschakeld is. Al
15 NlVerbindingenNederlandsINLEIDINGAANVULLENDE INFORMATIE APPENDIXVOORBEREIDINGENBASISBEDIENINGGEAVANCEERDE BEDIENINGDit toestel wordt geleverd met z
16 NlDit apparaat heeft een Yamaha Parametric Acoustic Optimizer (YPAO). Met de YPAO, stelt dit apparaat automatisch de signaalkenmerken van uw luidsp
17 NlOptimaliseren van de luidsprekerinstellingen voor uw kamer (YPAO)NederlandsINLEIDINGAANVULLENDE INFORMATIE APPENDIXVOORBEREIDINGENBASISBEDIENINGG
18 NlBASISBEDIENING1 Zet de externe componenten (TV, DVD-speler, etc.) die zijn aangesloten op dit toestel, aan.2 Druk herhaaldelijk op CSPEAKERS om d
19 NlWeergaveNederlandsINLEIDINGAANVULLENDE INFORMATIE APPENDIXVOORBEREIDINGENBASISBEDIENINGGEAVANCEERDE BEDIENINGGebruik de volgende functies om een
20 NlWeergaveGebruik de volgende functies om de geluidsweergave of het luidsprekerniveau aan te passen. Uitschakelen van de geluidsweergaveDruk op hM
21 NlWeergaveNederlandsINLEIDINGAANVULLENDE INFORMATIE APPENDIXVOORBEREIDINGENBASISBEDIENINGGEAVANCEERDE BEDIENING2 Druk op ol / h om het effectniveau
22 NlDoor simpelweg te drukken op de SCENE-toets kunt u uw favoriete signaalbron en geluidsveldprogramma oproepen volgens het SCENE-sjabloon dat is to
23 NlDe SCENE sjablonen selecterenNederlandsINLEIDINGAANVULLENDE INFORMATIE APPENDIXVOORBEREIDINGENBASISBEDIENINGGEAVANCEERDE BEDIENINGDe volgende tab
18 EnBASIC OPERATION1 Turn on external components (TV, DVD player, etc.) connected to this unit.2 Press CSPEAKERS repeatedly to select the front speak
24 NlDe SCENE sjablonen selecterenU kunt uw originele SCENE-sjablonen creëren door elke SCENE-toets. Raadpleeg de vooraf ingestelde 12 SCENE-sjablonen
25 NlNederlandsINLEIDINGAANVULLENDE INFORMATIE APPENDIXVOORBEREIDINGENBASISBEDIENINGGEAVANCEERDE BEDIENINGDit toestel is uitgerust met diverse zeer pr
26 NlGeluidsveldprogramma's Selecteren van decoders voor 2-kanaals bronnen (surround decoderfunctie)Signalen die binnenkomen via 2 kanaalsbronne
27 NlNederlandsINLEIDINGAANVULLENDE INFORMATIE APPENDIXVOORBEREIDINGENBASISBEDIENINGGEAVANCEERDE BEDIENINGU kunt gebruik maken van twee afstemfuncties
28 NlFM/AM afstemmenOpmerkingen• Gegevens voor een zender die reeds zijn opgeslagen onder een bepaald nummer zullen worden gewist wanneer u een andere
29 NlNederlandsINLEIDINGAANVULLENDE INFORMATIE APPENDIXVOORBEREIDINGENBASISBEDIENINGGEAVANCEERDE BEDIENINGRadio Data Systeem is een systeem voor gegev
30 NlRadio Data Systeem ontvangst (alleen voor modellen uit Europa en Rusland)4 Druk op wPTY SEEK START op de afstandsbediening om alle voorgeprogramm
31 NlNederlandsINLEIDINGAANVULLENDE INFORMATIE APPENDIXVOORBEREIDINGENBASISBEDIENINGGEAVANCEERDE BEDIENINGGEAVANCEERDE BEDIENINGU kunt de volgende par
32 NlIngestelde menuGebruik de afstandsbediening voor toegang en afstelling van elke parameter.y• U kunt de parameters van het ingestelde menu wijzige
33 NlIngestelde menuNederlandsINLEIDINGAANVULLENDE INFORMATIE APPENDIXVOORBEREIDINGENBASISBEDIENINGGEAVANCEERDE BEDIENINGLFE uitgangssignalenUitgang l
19 EnPlaybackEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONUse the following features to select input
34 NlIngestelde menu Testtoon TESTGebruik deze functie om instellingen te maken voor "CENTER GEQ" terwijl u luistert naar een testtoon.Deze
35 NlIngestelde menuNederlandsINLEIDINGAANVULLENDE INFORMATIE APPENDIXVOORBEREIDINGENBASISBEDIENINGGEAVANCEERDE BEDIENINGHet volgende is een voorbeeld
36 NlIngestelde menuGebruik deze functie om de standaard audio ingangaansluiting selectieinstelling voor de signaalbronnen toe te wijzen.Gebruik deze
37 NlNederlandsINLEIDINGAANVULLENDE INFORMATIE APPENDIXVOORBEREIDINGENBASISBEDIENINGGEAVANCEERDE BEDIENINGDit toestel heeft extra menu's die word
38 NlAANVULLENDE INFORMATIERaadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld st
39 NlOplossen van problemenNederlandsINLEIDINGAANVULLENDE INFORMATIE APPENDIXVOORBEREIDINGENBASISBEDIENINGGEAVANCEERDE BEDIENINGEr wordt alleen flink
40 NlOplossen van problemen TunerHet toestel functioneert niet naar behoren.De interne microcomputer is vastgelopen door een externe elektrische scho
41 NlOplossen van problemenNederlandsINLEIDINGAANVULLENDE INFORMATIE APPENDIXVOORBEREIDINGENBASISBEDIENINGGEAVANCEERDE BEDIENING AUTO SETUPVoor AUTO
42 NlOplossen van problemenNa AUTO SETUPOpmerkingen• Als de "ERROR" of "WARNING" schermen verschijnen, dient u de oorzaak van het
43 NlNederlandsINLEIDINGAANVULLENDE INFORMATIE APPENDIXVOORBEREIDINGENBASISBEDIENINGGEAVANCEERDE BEDIENING Audio-informatieDolby DigitalDolby Digital
20 EnPlaybackUse the following features to adjust the audio output or speaker level. Muting the audio outputPress hMUTE on the remote control to mute
44 NlAUDIO GEDEELTE• Minimum RMS uitgangsvermogen voor, midden,surround1 kHz, 0,9% THD, 6 Ω ... 100 W/c
45 NlAANVULLENDE INFORMATIENederlands Numerieken1 SOUND MENU ...31, 322 INPUT MENU ...
46 NlIndex MM.O.R. M, Radio Data Systeem programmatype ... 29MANUAL SETUP ...
© 2009 Yamaha Corporation All rights reserved.Printed in China WQ95920
21 EnPlaybackEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATION2 Press ol / h to adjust the effect level w
22 EnJust by pressing one SCENE button, you can recall your favorite input source and sound field program according to the SCENE template that has bee
23 EnSelecting the SCENE templatesEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONThe following tables i
24 EnSelecting the SCENE templatesYou can create your original SCENE templates for each SCENE button. Refer to the preset 12 SCENE templates to create
25 EnEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONThis unit is equipped with a variety of precise dig
Caution-i En1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.2 Install this sound s
26 EnSound field programs Selecting decoders for 2-channel sources (surround decode mode)Signals input from 2-channel sources can also be played back
27 EnEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONYou can use two tuning modes to tune into a desired
28 EnFM/AM tuningUse this feature to store the FM or AM stations manually.1 Tune into a station.See page 27 for using instructions.2 Press HMEMORY.The
29 EnEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONRadio Data System is a data transmission system use
30 EnRadio Data System tuning (Europe and Russia models only)4 Press wPTY SEEK START on the remote control to start searching for all the available Ra
31 EnEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONADVANCED OPERATIONYou can use the following paramet
32 EnSet menuUse the remote control to access and adjust each parameter.y• You can change the set menu parameters while this unit is reproducing sound
33 EnSet menuEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONLFE signals outputLow-frequency signals out
34 EnSet menu Test tone TESTUse this feature to make adjustments for “CENTER GEQ” while listening to a test tone.Use this feature to adjust the outpu
35 EnSet menuEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONUse this feature to change the name of the
Caution-ii EnCaution: Read this before operating your unit.Limited Guarantee for European Economic Area (EEA) and SwitzerlandThank you for having chos
36 EnSet menuNote• When “MEM.GUARD” is set to “ON,” you cannot select and adjust any other set menu items.Use this feature to designate the default au
37 EnEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONThis unit has additional menus that are displayed o
38 EnADDITIONAL INFORMATIONRefer to the table below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below
39 EnTroubleshootingEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONOnly the center speaker outputs subs
40 EnTroubleshooting TunerThis unit does not operate properly.The internal microcomputer has been frozen by an external electric shock (such as light
41 EnTroubleshootingEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATION AUTO SETUPBefore AUTO SETUPDuring
42 EnTroubleshootingAfter AUTO SETUPNotes• If the “ERROR” or “WARNING” screens appears, check the cause of the problem, then run “AUTO SETUP” again.•
43 EnEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATION Audio informationDolby DigitalDolby Digital is a
44 EnAUDIO SECTION• Minimum RMS Output Power for Front, Center, Surround1 kHz, 0.9% THD, 6 Ω ... 100 W/
45 EnADDITIONAL INFORMATIONEnglish Numerics1 SOUND MENU ... 31, 322 INPUT MENU ...
1 EnEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONFeatures...
Index46 En NNEWS, Radio Data System program type ... 29NIGHT indicator ... 4Night listening mode ...
Attention-i Fr1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence
Attention-ii FrAttention: Veuillez lire ce qui suit avant d’utiliser l’appareil.Garantie Limitée pour I’Espàce Économique Européenne et la SuisseMerci
1 FrINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESXXXXXXXXXXXXXXXXXPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisDescription...
2 FrINTRODUCTIONAmplificateur intégré à 5 voies◆ Puissance minimum de sortie efficace(1 kHz, DHT 0,9%, 6 Ω)Voies avant: 100 W/chVoie centrale: 100 WVo
3 FrFrançaisINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESA STANDBY/ONMet cet appareil en servi
4 FrAperçu des fonctionsa Témoin de décodeurLorsque l’un des décodeurs de l’appareil est en fonctionnement, le témoin s’allume.b Témoin ENHANCERCe tém
5 FrAperçu des fonctionsFrançaisINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESa Émetteur infrar
6 FrAperçu des fonctionsa Prises COMPONENT VIDEORaccordez aux prises Y, PB/CB et PR/CR sur vos appareils vidéo à l’aide de câbles vidéo à composante (
7 FrFrançaisINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESLes étapes suivantes décrivent la man
2 EnINTRODUCTIONBuilt-in 5-channel power amplifier◆ Minimum RMS output power(1 kHz, 0.9% THD, 6 Ω)Front: 100 W/chCenter: 100 WSurround: 100 W/chVariou
8 FrPRÉPARATIONS1 Détachez le couvercle du logement des piles.2 Insérez les quatre piles fournies (AAA, R03, UM-4) en respectant les polarités (+ et –
9 FrFrançaisINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESLa disposition suivante des enceintes
10 FrRaccordements* Vous pouvez sélectionner la paire d’enceinte avant à partir des Enceintes avant (A) et des Enceintes avant (B) en appuyant sur CSP
11 FrRaccordementsFrançaisINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESPrises AUDIOCes prises
12 FrRaccordementsRemarque• Si vous éteignez le moniteur vidéo raccordé à la prise HDMI OUT via une liaison DVI, la connexion risque d’échouer. Dans c
13 FrRaccordementsFrançaisINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESCet appareil dispose de
14 FrRaccordementsRemarques• Veillez à effectuer le raccordement aux mêmes prises que celles utilisées sur votre téléviseur si la fonction de conversi
15 FrRaccordementsFrançaisINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESCet appareil est fourni
16 FrCet appareil est équipé de l’Optimiseur acoustique paramétrique Yamaha (YPAO). Avec le YPAO, cet appareil ajuste automatiquement les caractéristi
17 FrOptimisation du réglage d’enceinte pour votre pièce d’écoute (YPAO)FrançaisINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIO
3 EnEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONA STANDBY/ONTurns on this unit, or sets it to standb
18 FrOPÉRATIONS DE BASE1 Mettez sous tension les appareils externes (TV, lecteur de DVD, ect.) raccordés à cet appareil.2 Appuyez à plusieurs reprises
19 FrLectureFrançaisINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESUtilisez les fonctions suivan
20 FrLectureUtilisez les fonctions suivantes pour régler la sortie audio ou le niveau d’enceinte. Mise en sourdine du sonAppuyez sur hMUTE sur le boî
21 FrLectureFrançaisINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESy• “Les réglages NIGHT:CINEMA
22 FrD’une simple pression sur la touche SCENE, vous pouvez rappeler votre source d’entrée favorite ainsi que la correction de champ sonore selon le m
23 FrSélection de modèles SCENEFrançaisINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESLes tablea
24 FrSélection de modèles SCENEVous pouvez créer vos modèles de SCENE d’origine pour chaque touche de SCENE. Reportez-vous aux 12 modèles de SCENE pré
25 FrFrançaisINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESCet appareil est doté de plusieurs d
26 FrCorrections de champ sonore Sélection de décodeurs pour les sources à 2 voies (mode de décodage d’ambiance)Les entrées de signaux de sources à 2
27 FrFrançaisINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESDeux modes de syntonisation sont dis
4 EnFunctional overviewa Decoder indicatorLights up when any of the decoders of this unit functions.b ENHANCER indicatorLights up when the Compressed
28 FrSyntonisation FM/AMCette fonction permet la mise en mémoire manuelle des stations FM ou AM.1 Syntonisez une station.Voir page 27 pour utiliser le
29 FrFrançaisINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESLe Système de données radio est un s
30 FrSyntonisation du Système de données radio (modèles pour l’Europe et la Russie uniquement)4 Appuyez sur wPTY SEEK START sur le boîtier de télécomm
31 FrFrançaisINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESOPÉRATIONS DÉTAILLÉESVous pouvez uti
32 FrMenu de réglageUtilisez le boîtier de télécommande pour accéder et ajuster chaque paramètre.y• Vous pouvez modifier les paramètres de menu de rég
33 FrMenu de réglageFrançaisINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESRestitution des signa
34 FrMenu de réglage Tonalité d’essai TESTUtilisez cette fonction pour effectuer des réglages pour “CENTER GEQ” tout en écoutant une tonalité d’essai
35 FrMenu de réglageFrançaisINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESVoici, ci-dessous un
36 FrMenu de réglageUtilisez cette fonction pour désigner le réglage de sélection de prise d’entrée audio par défaut pour les sources d’entrée.Utilise
37 FrFrançaisINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESCet appareil propose d’autres menus
5 EnFunctional overviewEnglishINTRODUCTIONADDITIONAL INFORMATION APPENDIXPREPARATIONBASIC OPERATIONADVANCED OPERATIONa Infrared windowOutputs infrared
38 FrINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESReportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas m
39 FrGuide de dépannageFrançaisINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESSeule l’enceinte c
40 FrGuide de dépannage SyntoniseurCet appareil ne fonctionne pas convenablement.Le microprocesseur interne a cessé de fonctionner du fait d’une déch
41 FrGuide de dépannageFrançaisINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉES AUTO SETUPAvant
42 FrGuide de dépannageAprès AUTO SETUPRemarques• Si les écrans “ERROR” ou “WARNING” apparaissent, vérifiez la cause du problème, ensuite, exécutez à
43 FrFrançaisINTRODUCTIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESAPPENDICEPRÉPARATIONSOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉES Affichage des réglages audioDolby
44 FrSECTION AUDIO• Puissance minimum efficace de sortie pour les voies avant, centrale, ambiance1 kHz, 0,9% THD, 6 Ω ...
45 FrFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIES Numerics1 SOUND MENU ...31, 322 INPUT MENU ...
46 FrIndex OOptimisation du réglage d’enceintes ... 16Optimiseur de pièce acoustique paramétrique Yamaha ...
Vorsicht-i De1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für s
Comments to this Manuals