Yamaha TSX-B72 Manual

Browse online or download Manual for Table clocks Yamaha TSX-B72. Yamaha TSX-B72 Owner's Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 132
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
G
© 2013 Yamaha Corporation Printed in China ZJ05680
En Fr De
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Sv It Es
Nl
Ru
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 131 132

Summary of Contents

Page 1 - Sv It Es

G© 2013 Yamaha Corporation Printed in China ZJ05680En Fr DeOWNER'S MANUALMODE D'EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGBRUKSANVISNINGMANUALE DI ISTRUZIO

Page 2

8 EnYou can store up to five favorite FM radio stations with the preset function.LISTENING TO RADIO STATIONSTuning radio stationsA Set SOURCE to RADIO

Page 3 - ■ Supplied accessories

2 Nl Frontpaneel BovenpaneelDE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN1 Frontpaneeldisplay2 SOURCE: Bluetooth, AUX, RADIO3 VOLUME: volumeregeling4 PRESET: s

Page 4 - ■ Top panel

DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN3 NlNl Achterzijde9 ALARM: alarm aan/uit (☞ P. 5)0 SET: alarminstelling (☞ P. 4)A NFC-teken: eenvoudige koppelin

Page 5 - ■ Extending rod antenna

4 NlBEDIENINGDit apparaat kan op de ingestelde tijd de radio afspelen en/of een piepsignaal laten klinken. Tijd en geluid instellenBASISFUNCTIESDe kl

Page 6 - BASIC FUNCTIONS

BASISFUNCTIES5 NlNl Het alarm in-/uitschakelenOp de ingestelde tijd zal het alarm klinken. Tijdens het klinken ervan zijn de onderstaande handelingen

Page 7 - Sleep setting

6 NlBEDIENING• Als u geen toegang hebt tot de bovenstaande informatie, zoek dan "DTA CONTROLLER" op App Store of Google Play.• iPad, iPhone

Page 8 - USING USEFUL FUNCTIONS

NUTTIGE FUNCTIES GEBRUIKEN7 NlNlZodra u met "DTA CONTROLLER" het Weekly Alarm hebt ingesteld, kunt u in het display van dit toestel de modus

Page 9

8 NlU kunt tot vijf van uw favoriete FM-radiozenders vastleggen met de 'preset'-functie.NAAR RADIOZENDERS LUISTERENOp radiozenders afstemmen

Page 10 - LISTENING TO RADIO STATIONS

9 NlNlDoor een draagbaar apparaat zoals een smartphone of tabletcomputer aan te sluiten op de USB-poort op dit toestel, wordt het verbonden apparaat o

Page 11 - LISTENING TO EXTERNAL SOURCES

10 NlDit toestel beschikt over Bluetooth-functionaliteit. U kunt genieten van draadloos afgespeelde muziek vanaf uw Bluetooth-component (smartphone, d

Page 12 - Installation

MUZIEK BELUISTEREN VANAF EEN Bluetooth-COMPONENT11 NlNl Als u een ander apparaat dan een iPhone/iPad/iPod touch gebruiktA Stel SOURCE in op (Blueto

Page 13

9 EnEnConnecting a portable device such as a smartphone or tablet computer to the USB port on this unit charges the connected device (power supply of

Page 14

MUZIEK BELUISTEREN VANAF EEN Bluetooth-COMPONENT12 NlEens de koppeling met een component tot stand is gebracht, is verbinden met die component via Blu

Page 15 - TROUBLESHOOTING

13 NlNlRaadpleeg onderstaande tabel als het toestel niet goed werkt. Als het probleem niet hieronder vermeld staat, of als de aanwijzingen het problee

Page 16 - USB port charging

PROBLEMEN OPLOSSEN14 Nl Het toestel resettenAls het toestel niet correct werkt, kan het toestel resetten het probleem oplossen. Om het toestel te res

Page 17 - SPECIFICATIONS

15 NlNl SPELERSECTIEAUX IN• Ingang... STEREO L/R: 3,5mm-stereoministekker VERSTERKERSECTIE• Maximaal uitgangsvermogen ...

Page 18 - L’APPAREIL

i Ru1 Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно прочитайте данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для будущих справок.2

Page 19 - ■ Accessoires fournis

1 RuRuPREPARATION Особенности– Воспроизведение с высоким качеством звука с устройств Bluetooth (смартфоны, планшетные ПК), радиоприемников и внешних

Page 20 - NOM ET FONCTION DES PIÈCES

2 Ru Передняя панель Верхняя панельНАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ1 Дисплей передней панели2 SOURCE. Bluetooth, AUX, RADIO3 VOLUME: Регулятор громкости

Page 21 - ■ Panneau arrière

НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ3 RuRu Задняя панель9 ALARM: Сигнал вкл/выкл (☞ стр. 5)0 SET: Настройка сигнала (☞ стр. 4)A Метка NFC. Позволяет произве

Page 22 - FONCTIONS DE BASE

4 RuOPERATIONДанное устройство может воспроизводить радио и/или звуковые сигналы в заданное время. Установка времени и звукового сигналаОСНОВНЫЕ ФУНК

Page 23 - Réglage de la mise en veille

ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ5 RuRu Переключение сигнала вкл/выклВо время настройки воспроизводится звуковой сигнал. Во время воспроизведения доступны действия, п

Page 24 - DTA CONTROLLER

10 EnThis unit provides Bluetooth functionality. You can enjoy wireless music playback from your Bluetooth component (smartphone, digital audio player

Page 25 - Remarque

6 RuOPERATION• Если не удается получить доступ с помощью указанных выше кодов, выполните поиск “DTA CONTROLLER” в App Store или Google Play.• iPad, iP

Page 26 - ÉCOUTE DES STATIONS RADIO

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ7 RuRuПосле настройки Weekly Alarm в DTA CONTROLLER режим Weekly Alarm становится доступным в меню выбора режимов будильника.Нас

Page 27 - ÉCOUTE DE SOURCES EXTERNES

8 RuФункция предварительной настройки позволяет сохранить до пяти любимых FM-радиостанций.ПРОСЛУШИВАНИЕ РАДИОСТАНЦИЙНастройка радиостанцийA Установите

Page 28

9 RuRuПереносное устройство (например, смартфон или мобильный телефон), подключенное к USB-порту данного устройства, заряжается с напряжением заряда 5

Page 29

10 RuДанное устройство поддерживает работу по Bluetooth. Наслаждайтесь беспроводным прослушиванием музыки с устройства Bluetooth (смартфона, цифрового

Page 30 - Déconnexion de Bluetooth

ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ МУЗЫКИ С УСТРОЙСТВА Bluetooth11 RuRu Для всех остальных устройств (кроме iPhone/iPad/iPod touch)A Установите SOURCE в положение (Bl

Page 31 - GUIDE DE DÉPANNAGE

ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ МУЗЫКИ С УСТРОЙСТВА Bluetooth12 RuПосле первоначального сопряжения устройств все их последующие подключения по Bluetooth будут осущест

Page 32 - Charge sur le port USB

13 RuRuЕсли устройство работает неправильно, для устранения неисправностей воспользуйтесь приведенной ниже таблицей. Если проблема, с которой Вы столк

Page 33 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ14 Ru Сброс настроек устройстваЕсли устройство работает ненадлежащим образом, проблема может быть решена при помощи сброса н

Page 34

15 RuRu РАЗДЕЛ ПРОИГРЫВАТЕЛЯAUX IN• Входной разъем...СТЕРЕО Л/П: 3,5 мм СТЕРЕО мини-джек РАЗДЕЛ УСИЛИТЕЛЯ• Максимальная выходная мощнос

Page 35 - Elektrogeräte

LISTENING TO MUSIC FROM YOUR Bluetooth COMPONENT11 EnEn If using other than an iPhone/iPad/iPod touchA Set SOURCE to (Bluetooth).B Perform Bluetoot

Page 36 - ■ Oberes Bedienfeld

http://europe.yamaha.com/warranty/AVEEA71102B Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR* und der Schweiz DeutschRemarque important

Page 38 - GRUNDFUNKTIONEN

G© 2013 Yamaha Corporation Printed in China ZJ05680En Fr DeOWNER'S MANUALMODE D'EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGBRUKSANVISNINGMANUALE DI ISTRUZIO

Page 39 - Einstellen des Schlafmodus

LISTENING TO MUSIC FROM YOUR Bluetooth COMPONENT12 EnOnce pairing with a component has been completed, connecting with that component via Bluetooth wi

Page 40 - NÜTZLICHE FUNKTIONEN

13 EnEnRefer to the table below if the unit does not operate properly. If the problem you are experiencing is not listed below, or if the instruction

Page 41

TROUBLESHOOTING14 En Resetting the unitIf the unit does not function properly, resetting the unit may solve the problem. To reset the unit, press and

Page 42 - HÖREN VON RADIOSENDERN

15 EnEn PLAYER SECTIONAUX IN• Input connector...STEREO L/R: 3.5 mm (1/8 in) STEREO mini Jack AMPLIFIER SECTION• Maximum output power...

Page 43 - HÖREN VON EXTERNEN QUELLEN

i Fr1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.2 Install

Page 44

1 FrFrPREPARATION Caractéristiques– Lecture de qualité supérieure du smartphone/de la tablette compatible Bluetooth et des dispositifs radio et exter

Page 45

i En1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.2 Install this unit in a well

Page 46

2 Fr Panneau avant Panneau supérieurNOM ET FONCTION DES PIÈCES1 Afficheur2 SOURCE : Bluetooth, AUX, RADIO3 VOLUME : Réglage du volume4 PRESET : Mémo

Page 47 - STÖRUNGSSUCHE

NOM ET FONCTION DES PIÈCES3 FrFr Panneau arrière9 ALARM : Alarme activée/désactivée (☞ P. 5)0 SET : Paramètres de l’alarme (☞ P. 4)A Repère NFC :

Page 48 - Laden über den USB-Anschluss

4 FrOPERATIONCet appareil peut lire la radio et/ou faire retentir le bip à l’heure que vous avez définie. Réglage de l’heure et du sonFONCTIONS DE BA

Page 49 - TECHNISCHE DATEN

FONCTIONS DE BASE5 FrFr Activer/désactiver l’alarmeÀ l’heure sélectionnée, le son d’alarme est lu. Pendant la lecture, les opérations suivantes sont

Page 50

6 FrOPERATION• Si vous ne parvenez pas à accéder aux informations ci-dessus, recherchez « DTA CONTROLLER » sur l’App Store ou sur Google Play.• iPad,

Page 51 - ■ Medföljande tillbehör

UTILISATION DES FONCTIONS UTILES7 FrFrLorsque vous avez défini Weekly Alarm avec « DTA CONTROLLER », vous pouvez sélectionner le mode Weekly Alarm sur

Page 52 - DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER

8 FrVous pouvez mémoriser jusqu’à cinq stations radio FM favorites à l’aide de la fonction de présélection.ÉCOUTE DES STATIONS RADIOSyntonisation sur

Page 53 - ■ Dra ut stavantennen

9 FrFrLa connexion d’un dispositif portable tel qu’un smartphone ou une tablette au port USB de cet appareil permet de charger le dispositif raccordé

Page 54 - GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER

10 FrCet appareil est doté d’une fonctionnalité Bluetooth. Vous pouvez écouter de la musique sans fil à partir de votre périphérique Bluetooth (smartp

Page 55 - Inställning av vilotid

ÉCOUTE DE MUSIQUE AVEC VOTRE PÉRIPHÉRIQUE Bluetooth11 FrFr En cas d’utilisation d’un dispositif autre qu’un iPhone/iPad/iPod touchA Réglez SOURCE sur

Page 56 - ANVÄNDA PRAKTISKA FUNKTIONER

1 EnEnPREPARATION Features– High quality playback of Bluetooth enabled smartphone/tablet computer, and radio and external devices.One touch pairing e

Page 57 - Anmärkning

ÉCOUTE DE MUSIQUE AVEC VOTRE PÉRIPHÉRIQUE Bluetooth12 FrUne fois l’appariement avec un périphérique terminé, la reconnexion ultérieure avec ce périphé

Page 58 - LYSSNA PÅ RADIOSTATIONER

13 FrFrConsultez le tableau ci-dessous si l’appareil ne fonctionne pas correctement. Si le problème que vous rencontrez n’est pas mentionné ci-dessous

Page 59 - LYSSNA PÅ EXTERNA KÄLLOR

GUIDE DE DÉPANNAGE14 Fr Réinitialisation de cet appareilSi cet appareil ne fonctionne pas correctement, sa réinitialisation peut résoudre le problème

Page 60

15 FrFr SECTION LECTEURAUX IN• Connecteur d’entrée... STÉRÉO L/R : prise STÉRÉO à mini fiche de 3,5 mm SECTION AMPLIFICATEUR• Puissance de sortie

Page 61

i De1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Na

Page 62

1 DeDeVORBEREITUNG Eigenschaften– Wiedergabe von einem Bluetooth-fähigen Smartphone/Tablet-Computer sowie von Radio und externen Geräten in hoher Qua

Page 63 - FELSÖKNING

2 De Vorderes Bedienfeld Oberes BedienfeldNAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE1 Vorderes Bedienfelddisplay2 SOURCE: Bluetooth, AUX, RADIO3 VOLUME: Lautstä

Page 64 - USB-portladdning

NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE3 DeDe Hinteres Bedienfeld9 ALARM: Ein-/Ausschalten des Weckers (☞ S. 5)0 SET: Einstellen des Weckers (☞ S. 4)A NFC-

Page 65 - SPECIFIKATIONER

4 DeBETRIEBDieses Gerät kann zur eingestellten Zeit Radio und/oder einen Piepton wiedergeben. Zeit- und ToneinstellungGRUNDFUNKTIONENEinstellen der U

Page 66

GRUNDFUNKTIONEN5 DeDe Ein-/Ausschalten des WeckersDer Weckton ertönt zur eingestellten Zeit. Während der Wiedergabe sind folgende Bedienungsvorgänge

Page 67 - ■ Accessori in dotazione

2 En Front panel Top panelNAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS1 Front panel display2 SOURCE: Bluetooth, AUX, RADIO3 VOLUME: Volume control4 PRESET: St

Page 68 - ■ Pannello superiore

6 DeBETRIEB• Wenn Sie nicht auf die obigen Informationen zugreifen können, suchen Sie im App Store oder Google Play nach „DTA CONTROLLER“.• iPad, iPho

Page 69 - ■ Estensione dell’antenna

NÜTZLICHE FUNKTIONEN7 DeDeWenn Sie „Weekly Alarm“ mit „DTA CONTROLLER“ eingestellt haben, können Sie die „Weekly Alarm“-Modus in der Auswahl des Weckm

Page 70 - FUNZIONI BASE

8 DeSie können bis zu fünf bevorzugte UKW-Radiosender mit der Vorprogrammierfunktion speichern.HÖREN VON RADIOSENDERNEinstellen der RadiosenderA Stell

Page 71

9 DeDeWenn Sie ein tragbares Gerät, wie ein Smartphone oder einen Tablet-Computer an den USB-Anschluss dieses Geräts anschließen, wird das verbundene

Page 72 - FUNZIONI UTILI

10 DeDieses Gerät bietet eine Bluetooth-Funktionalität. Sie können Musik über Ihre Bluetooth-Komponente wiedergeben (Smartphone, digitaler Audioplayer

Page 73

HÖREN VON MUSIK VON IHRER Bluetooth-KOMPONENTE11 DeDe Bei Verwendung einer anderen Komponente als iPhone/iPad/iPod touchA Stellen Sie SOURCE auf (B

Page 74 - ASCOLTO DI STAZIONI RADIO

HÖREN VON MUSIK VON IHRER Bluetooth-KOMPONENTE12 DeSobald die Koppelung mit einer Komponente abgeschlossen ist, ist die Verbindung mit dieser Komponen

Page 75 - ASCOLTO DI SORGENTI ESTERNE

13 DeDeBeachten Sie die folgende Tabelle, falls das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert. Falls das aufgetretene Problem nachfolgend nicht aufgeführ

Page 76 - Installazione

STÖRUNGSSUCHE14 De Zurücksetzen des GerätsWenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, kann dieses Problem eventuell durch Zurücksetzen des Gerät

Page 77

15 DeDe PLAYER-BEREICHAUX IN• Eingang...STEREO L/R: 3,5 mm STEREO-Minibuchse VERSTÄRKER-BEREICH• Maximale Ausgangsleistung ...4

Page 78

NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS3 EnEn Rear panel9 ALARM: Alarm on/off (☞ P. 5)0 SET: Alarm setting (☞ P. 4)A NFC mark: Allows easy pairing with

Page 79 - DIAGNOSTICA

i Sv1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens.

Page 80 - Ricarica tramite porta USB

1 SvSvFÖRBEREDELSE Egenskaper– Högkvalitativ uppspelning av Bluetooth-aktiverade smartphones/surfplattor och radioapparater och externa enheter.Enkna

Page 81 - DATI TECNICI

2 Sv Frontpanel Övre panelDELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER1 Frontpanelens teckenfönster2 SOURCE: Bluetooth, AUX, RADIO3 VOLUME: Volymkontroll4 PRESET: L

Page 82 - UTILIZAR ESTE APARATO

DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER3 SvSv Bakpanel9 ALARM: Alarm på/av (☞ S. 5)0 SET: Alarminställning (☞ S. 4)A NFC-märke: Möjliggör enkel ihopparning m

Page 83 - Equipamiento Viejo

4 SvOPERATIONEnheten kan spela upp radio och/eller ljudsignal på den förinställda tiden. Inställning av tid och ljudGRUNDLÄGGANDE FUNKTIONERJustering

Page 84 - ■ Panel superior

GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER5 SvSv Sätta på och stänga av alarmetVid den inställda tiden ljuder alarmet. När alarmet ljuder är följande funktioner tillgä

Page 85 - ■ Panel posterior

6 SvOPERATION• Om du inte kommer åt ovanstående information söker du efter ”DTA CONTROLLER” på App Store eller Google Play.• iPad, iPhone och iPod tou

Page 86 - FUNCIONES BÁSICAS

ANVÄNDA PRAKTISKA FUNKTIONER7 SvSvNär du har ställt in Weekly Alarm med ”DTA CONTROLLER” kan du välja Weekly Alarm-läget i skärmbilden för val av alar

Page 87 - Ajuste del modo descanso

8 SvDu kan lagra upp till fem favoriter bland FM-radiostationerna med förinställningsfunktionen.LYSSNA PÅ RADIOSTATIONERStälla in radiostationerA Stäl

Page 88 - USO DE FUNCIONES ÚTILES

9 SvSvOm du ansluter en bärbar enhet, t.ex. en smartphone eller en surfplatta till USB-porten på enheten laddas den anslutna enheten (strömförsörjning

Page 89

4 EnOPERATIONThis unit can play back radio and/or beep sound at the set time. Setting the time and soundBASIC FUNCTIONSAdjusting the clockA Set CLOCK

Page 90 - ESCUCHAR EMISORAS DE RADIO

10 SvDen här enheten har Bluetooth-funktioner. Du kan njuta av trådlös musikuppspelning från din Bluetooth-komponent (smartphone, digital ljudspelare

Page 91 - ESCUCHAR FUENTES EXTERNAS

LYSSNA PÅ MUSIK FRÅN DIN Bluetooth-KOMPONENT11 SvSv Om du använder någon annan enhet än en iPhone/iPad/iPod touchA Ställ in SOURCE på (Bluetooth).B

Page 92 - Instalación

LYSSNA PÅ MUSIK FRÅN DIN Bluetooth-KOMPONENT12 SvNär ihopparningen med en komponent har slutförts går det lätt att ansluta till den komponenten via Bl

Page 93

13 SvSvSe tabellen nedan om enheten inte fungerar ordentligt. Om problemet inte finns i listan nedan eller om instruktionen nedan inte hjälper, stäng

Page 94

FELSÖKNING14 Sv Återställa enhetenOm enheten inte fungerar på rätt sätt kan problemet eventuellt lösas om du återställer enheten. Om du vill återstäl

Page 95 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

15 SvSv SPELAREAUX IN• Ingångskontakt... STEREO L/R: 3,5 mm STEREO-miniuttag FÖRSTÄRKARE• Högsta uteffekt ...

Page 96 - Carga con el puerto USB

i It1 Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizza

Page 97 - ESPECIFICACIONES

1 ItItPREPARATION Caratteristiche– Elevata qualità di riproduzione su smartphone/tablet, radio e dispositivi esterni dotati di funzionalità Bluetooth

Page 98

2 It Pannello anteriore Pannello superioreNOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI1 Display del pannello anteriore2 SOURCE: Bluetooth, AUX, RADIO3 VO

Page 99 - ■ Meegeleverde accessoires

NOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI3 ItIt Pannello posteriore9ALARM: Attivazione/disattivazione sveglia (☞ P. 5)0 SET: Impostazione sveglia (☞

Page 100 - ■ Bovenpaneel

BASIC FUNCTIONS5 EnEn Switching the alarm on/offAt the set time, alarm sound plays back. During playback, operations below are available. Using the

Page 101 - ■ Staafantenne uittrekken

4 ItOPERATIONQuesta unità è in grado di attivare la radio e/o un segnale acustico all’ora impostata. Impostazione dell’ora e della suoneriaFUNZIONI B

Page 102 - BASISFUNCTIES

FUNZIONI BASE5 ItIt Attivazione/disattivazione della svegliaAll’ora impostata la suoneria sveglia si attiva. Mentre la suoneria è attiva sono disponi

Page 103 - Slaapinstelling

6 ItOPERATION• Se non è possibile accedere tramite tali informazioni, eseguire una ricerca di “DTA CONTROLLER” in App Store o Google Play.• iPad, iPho

Page 104 - NUTTIGE FUNCTIES GEBRUIKEN

FUNZIONI UTILI7 ItItDopo avere impostato Weekly Alarm tramite “DTA CONTROLLER”, è possibile selezionare la modalità Weekly Alarm sul display di selezi

Page 105 - Opmerking

8 ItLa funzione di preselezione consente di memorizzare fino a cinque stazioni radio FM preferite.ASCOLTO DI STAZIONI RADIOSintonizzazione di stazioni

Page 106 - NAAR RADIOZENDERS LUISTEREN

9 ItItSe un dispositivo portatile, per esempio uno smartphone o un tablet, viene collegato alla porta USB dell’unità, il dispositivo collegato si rica

Page 107 - OPLADEN MET DE USB-POORT

10 ItQuesta unità è dotata di funzionalità Bluetooth e consente di riprodurre musica in modalità wireless tramite un componente Bluetooth (smartphone,

Page 108 - Installatie

ASCOLTO DI MUSICA TRAMITE IL COMPONENTE Bluetooth11 ItIt Dispositivo diverso da iPhone/iPad/iPod touchA Impostare SOURCE su (Bluetooth).B Eseguire

Page 109

ASCOLTO DI MUSICA TRAMITE IL COMPONENTE Bluetooth12 ItDopo avere completato l’associazione di un componente, connettere tale componente tramite Blueto

Page 110

13 ItItSe l’unità non funziona correttamente, consultare la tabella che segue. Se il problema riscontrato non è presente nella tabella, o se le istruz

Page 111 - PROBLEMEN OPLOSSEN

6 EnOPERATION• If you cannot access the above information, search for “DTA CONTROLLER” on App Store or Google Play.• iPad, iPhone, and iPod touch are

Page 112 - Opladen met USB-poort

DIAGNOSTICA14 It Ripristino dell’unitàSe l’unità non funziona correttamente, è possibile che un ripristino risolva il problema. Per ripristinare l’un

Page 113 - SPECIFICATIES

15 ItIt SEZIONE LETTOREAUX IN• Connettore di ingresso...STEREO L/R: spinotto mini STEREO da 3,5 mm SEZIONE AMPLIFICATORE• Potenza massima

Page 114

i Es1 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en e

Page 115 - ■ Прилагаемые аксессуары

1 EsEsPREPARATION Características– Reproducción de alta calidad de ordenadores, tablets, smartphones, radio y dispositivos externos con Bluetooth.Emp

Page 116 - НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ

2 Es Panel frontal Panel superiorNOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES1 Visor del panel frontal2 SOURCE: Bluetooth, AUX, RADIO3 VOLUME: Ajuste del v

Page 117 - ■ Телескопическая стержневая

NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES3 EsEs Panel posterior9 ALARM: Activación/Desactivación de la alarma (☞ P. 5)0 SET: Ajuste de la alarma (☞ P.

Page 118 - ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ

4 EsOPERATIONEsta unidad puede reproducir sonidos de radio y/o sonido de pitido a la hora programada. Ajuste de la hora y del sonidoFUNCIONES BÁSICAS

Page 119 - Настройка режима ожидания

FUNCIONES BÁSICAS5 EsEs Activación/Desactivación de la alarmaA la hora ajustada, el sonido de la alarma es reproducido. Durante la reproducción, las

Page 120 - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ

6 EsOPERATION• Si no puede acceder a la información anterior, vaya al App Store o a Google Play y busque “DTA CONTROLLER”.• iPad, iPhone y iPod touch

Page 121 - Примечание

USO DE FUNCIONES ÚTILES7 EsEsUna vez establecido Weekly Alarm con “DTA CONTROLLER”, puede seleccionar el modo Weekly Alarm en el visor de selección de

Page 122 - ПРОСЛУШИВАНИЕ РАДИОСТАНЦИЙ

USING USEFUL FUNCTIONS7 EnEnOnce you have set Weekly Alarm by “DTA CONTROLLER”, you can select the Weekly Alarm mode in the alarm mode select display

Page 123 - ЗАРЯДКА ЧЕРЕЗ USB-ПОРТ

8 EsEs posible almacenar hasta cinco emisoras de radio FM favoritas con la función de presintonización.ESCUCHAR EMISORAS DE RADIOSintonización de emis

Page 124

9 EsEsSi conecta un dispositivo portátil, como un smartphone o una tablet, al puerto USB de esta unidad, el dispositivo conectado se cargará (se admit

Page 125

10 EsEsta unidad está equipada con Bluetooth. Permite disfrutar de reproducción de música inalámbrica desde su componente Bluetooth (smartphone, repro

Page 126 - Разрыв Bluetooth-соединения

ESCUCHAR MÚSICA DESDE EL COMPONENTE Bluetooth11 EsEs Si utiliza otros dispositivos distintos de iPhone/iPad/iPod touchA Ajuste SOURCE en (Bluetooth

Page 127 - УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ESCUCHAR MÚSICA DESDE EL COMPONENTE Bluetooth12 EsUna vez concluido el proceso de emparejamiento de un componente, conectarlo a través de Bluetooth en

Page 128 - Зарядка через USB-порт

13 EsEsConsulte la tabla inferior si la unidad no funciona correctamente. Si el problema no aparece en la siguiente lista o las instrucciones siguient

Page 129 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS14 Es Restablecimiento de la unidadSi la unidad no funciona correctamente, restablecerla puede solucionar el problema. Para rest

Page 130 - AVEEA71102B

15 EsEs SECCIÓN DEL REPRODUCTORAUX IN• Conector de Entrada... ESTÉREO I /D: 3,5 mm Mini Jack ESTÉREO SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR• Poten

Page 131

i Nl1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de h

Page 132

1 NlNlVOORBEREIDING Kenmerken– Afspelen in hoge kwaliteit van smartphone/tabletcomputer met Bluetooth-functie, en radio en externe apparaten.Koppelen

Comments to this Manuals

No comments