Yamaha Diversion 900 User Manual

Browse online or download User Manual for Motorcycles Yamaha Diversion 900. XJ900S Diversion berijders handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 97
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - HANDLEIDING

4KM-28199-D5HANDLEIDINGXJ900S

Page 2 - INLEIDING

2BESCHRIJVINGLinker aanzicht...2-1Rechter aanzicht...

Page 3

2-12DAU000262-BESCHRIJVINGLinker aanzicht1.Koplamp (blz. 6-26)2.Helmhouder (blz. 3-15)3.Zadelslot (blz. 3-15)4.Haak voor snelbinder5.Eindoverbrengings

Page 4

BESCHRIJVING2-22Rechter aanzicht8.Achterlicht/remlicht (blz. 6-19)9.Zakeringenkast (blz. 6-25)10.Zadel (blz. 3-15)11.Gereedschapsset (blz. 6-1)12.Luch

Page 5 - DAU00008

BESCHRIJVING2-32Bedieningselementen/instrumenten1.Koppelingshendel (blz. 3-10)2.Linker stuurschakelaars (blz. 3-9)3.Chokeknop (choke) “ ” (blz. 3-14)4

Page 6 - INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING

3FUNKTIE VAN DE INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTENKontaktslot-schakelaar/stuurslot...3-1Kontrolelampjes...

Page 7

3-13DAU000273-FUNKTIE VAN DE INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTENDAU00029*Kontaktslot-schakelaar/stuurslotDe kontaktslot-schakelaar (hoofdschake-laar)

Page 8 - VEILIGHEID HEEFT VOORRANG

FUNKTIE VAN DE INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN3-23DAU01590 (Parkeren)Het stuur staat op slot en het achterlicht enhet voorste parkeerlicht staan a

Page 9

FUNKTIE VAN DE INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN3-33DAU00056KontrolelampjesDAU00058Richtingsaanwijzer-kontrolelampjes“ ” / “ ”Bij het naar rechts of

Page 10 - BESCHRIJVING

FUNKTIE VAN DE INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN3-43DAU00071Kontroleren van het circuit voor het oliepeil-kontrolelampjeCB-48DZet de kontaktslot-sch

Page 11

FUNKTIE VAN DE INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN3-53DAU00085Kontroleprocedure voor het circuit van het brandstofnivo-waarschuwingslampjeCB-46DKontak

Page 12

DAU00001INLEIDINGWelkom in de energieke wereld van Yamaha rijders!Als bezitter van een XJ900S kunt u genieten van de resultaten van Yamaha’s nieuw-ste

Page 13

FUNKTIE VAN DE INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN3-63DAU00094SnelheidsmeterDe snelheidsmeter geeft de snelheid vande motorfiets aan. De snelheidsmete

Page 14

FUNKTIE VAN DE INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN3-73DAU01559*DiagnosefunctieDit model is voorzien van een diagnose-functie voor de volgende circuits

Page 15 - WAARSCHUWING

FUNKTIE VAN DE INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN3-83DAU00110BenzinemeterDit model is uitgerust met een elektrischebenzinemeter zodat de bestuurder t

Page 16 - DAU01590

FUNKTIE VAN DE INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN3-93DAU00118StuurschakelaarsDAU00120Inhaal-schakelaar “PASS”Druk op de schakelaar om het signaallich

Page 17 - Kontrolelampjes

FUNKTIE VAN DE INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN3-103DAU00138Motorstop-schakelaarDe motorstop-schakelaar is een veilig-heids-schakelaar voor gebruik

Page 18 - DAU00071

FUNKTIE VAN DE INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN3-113DAU00157VersnellingspedaalDeze motorfiets is uitgerust met een 5-ver-snellingsbak met konstante

Page 19 - DAU00085

FUNKTIE VAN DE INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN3-123DAU02935BenzinetankdopOpenenSchuif het afdekplaatje weg van het sleutel-gat, steek de sleutel i

Page 20 - Snelheidsmeter

FUNKTIE VAN DE INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN3-133DAU01183BenzineKontroleer of er zich voldoende benzine inde benzinetank bevindt. Vul de brandst

Page 21 - Diagnosefunctie

FUNKTIE VAN DE INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN3-143DAU00196Ontluchtingsslang van de benzinetank (alleen voor Duitsland)Dit model is uitgerust met

Page 22 - Digitale klok

FUNKTIE VAN DE INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN3-153DAU02925ZadelVoor het verwijderenSteekt u de sleutel in het slot en draait udeze rechtsom.Voor

Page 23 - Stuurschakelaars

DAU00005BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE BERIJDERInformatie die van groot belang is wordt in deze handleiding aangegeven door de volgende symbolen en/of

Page 24 - Koppelingshendel

FUNKTIE VAN DE INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN3-163DAU01688OpbergvakDit opbergvak is ontworpen voor opslagvan een origineel Yamaha U-LOCK beu-gels

Page 25 - Achterrempedaal

FUNKTIE VAN DE INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN3-173DAU00295*Afstelling van de achterschokbrekerDeze schokbreker is uitgerust met een af-stelring v

Page 26 - Benzinetankdop

FUNKTIE VAN DE INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN3-183DAU00330ZijstandaardDit model is uitgerust met een onderbre-kingscircuit voor de onsteking. Rij

Page 28 - Chokeknop (choke) “ ”

4KONTROLE VOOR HET RIJDENKontrole voor het rijden...4-1

Page 29 - Helmhouder

4-14DAU011144-KONTROLE VOOR HET RIJDENAls eigenaar bent u verantwoordelijk voor de toestand van uw voertuig. De vitale onderdelen en funkties van uw m

Page 30 - Afstelling van de voorvork

KONTROLE VOOR HET RIJDEN4-24OPMERKING:Deze kontrole vóór het rijden dient u iedere keer uit te voeren, voordat u wegrijdt. Deze inspektie kan grondig,

Page 32 - Kontrole van de zijstandaard/

5BEDIENING EN BELANGRIJKE TIPS VOOR HET RIJDENStarten van de motor...5-1Starten

Page 33

5-15DAU003725-BEDIENING EN BELANGRIJKE TIPS VOOR HET RIJDENDAU00373WAARSCHUWING@ ●Leer de motorfiets goed kennen, al-vorens ermee te gaan rijden. Maak

Page 34 - KONTROLE VOOR HET RIJDEN

BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE BERIJDERDW000002WAARSCHUWING@ LEES DEZE HANDLEIDING IN ZIJN GEHEEL AANDACHTIG DOOR ALVORENS TOT GEBRUIK VANDE MOTORFIET

Page 35

BEDIENING EN BELANGRIJKE TIPS VOOR HET RIJDEN5-25CF-28DDRAAI DE KONTAKTSLOT-SCHAKELAAR NAAR “ON” EN DE MOTORSTOPSCHAKELAAR NAAR “ ”.DRUK OP STARTSCHAK

Page 36

BEDIENING EN BELANGRIJKE TIPS VOOR HET RIJDEN5-351. Draai de kontaktslot-schakelaar naar“ON” en de motorstop-schakelaarnaar “ ”.DC000035LET OP:@ Als h

Page 37

BEDIENING EN BELANGRIJKE TIPS VOOR HET RIJDEN5-45DAU01258Starten van een warme motorAls de motor warm is, hoeft u de chokeknop(starter) niet te gebrui

Page 38

BEDIENING EN BELANGRIJKE TIPS VOOR HET RIJDEN5-55DAU02941Aanbevolen snelheden voor op- en terugschakelen (alleen voor Zwitserland)In de onderstaande t

Page 39 - Starten van de motor

BEDIENING EN BELANGRIJKE TIPS VOOR HET RIJDEN5-65DAU004480 ~ 500 kmLaat het toerental nooit boven de 4.000 tpmuitkomen. Laat de motor, na een uur ge-b

Page 41 - DC000036

6PERIODIEK ONDERHOUD EN EENVOUDIGE REPARATIESGereedschapsset ...6-1Periodiek onderhoud en eenvoudige rep

Page 42 - Schakelen

6-16DAU004626-PERIODIEK ONDERHOUD EN EENVOUDIGE REPARATIESDAU00464Het tijdig uitvoeren van het periodieke on-derhoud, van de benodigde afstellingen en

Page 43

PERIODIEK ONDERHOUD EN EENVOUDIGE REPARATIES6-26DAU00473PERIODIEK ONDERHOUD EN EENVOUDIGE REPARATIESCP-01DNr. ONDERDEEL KONTROLE EN ONDERHOUDSWERKZAAM

Page 44 - Parkeren

PERIODIEK ONDERHOUD EN EENVOUDIGE REPARATIES6-3611*Wiellagers• Controleren op loszitten of schade.• Vervangen indien nodig.√√12*Zwaaiarm• Scharnierpun

Page 45

BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE BERIJDERDAU00008XJ900SHANDLEIDING© 1999 door Yamaha Motor Co., Ltd.1-ste druk, Juli 1999Alle rechten voorbehouden.Ieder

Page 46

PERIODIEK ONDERHOUD EN EENVOUDIGE REPARATIES6-46* Onderhoud aan deze onderdelen vereist speciaal gereedschap, technische vaardigheden en service-gegev

Page 47 - Gereedschapsset

PERIODIEK ONDERHOUD EN EENVOUDIGE REPARATIES6-56DAU01065Verwijderen en aanbrengen van stroomlijnkappenDe stroomlijnkappen die hierbij staan afge-beeld

Page 48 - DAU00473

PERIODIEK ONDERHOUD EN EENVOUDIGE REPARATIES6-66DAU00486*Stroomlijnkap BVerwijderen1. Verwijder het zadel en het Stroomlijn-kap A.2. Verwijder de bout

Page 49

PERIODIEK ONDERHOUD EN EENVOUDIGE REPARATIES6-76DAU01880Inspektie van de bougiesDe bougie is een belangrijk onderdeel vande motor en dient regelmatig

Page 50

PERIODIEK ONDERHOUD EN EENVOUDIGE REPARATIES6-86DAU02938MotorolieKontroleren van het oliepeil1. Plaats de motorfiets op de midden-standaard. Laat de m

Page 51 - Stroomlijnkap A

PERIODIEK ONDERHOUD EN EENVOUDIGE REPARATIES6-963. Verwijder de aftapbout en tap de olieaf.4. Verwijder het oliefilter met een oliefil-tersleutel.OPME

Page 52 - Stroomlijnkap B

PERIODIEK ONDERHOUD EN EENVOUDIGE REPARATIES6-1068. Vul het motorblok met motorolie tot hetvoorgeschreven peil. Plaats de olie-vuldop weer en draai de

Page 53 - Inspektie van de bougies

PERIODIEK ONDERHOUD EN EENVOUDIGE REPARATIES6-116DAU02975Verversen van de eindoverbrengingsolie1. Plaats de motorfiets op de midden-standaard.2. Plaat

Page 54 - Motorolie

PERIODIEK ONDERHOUD EN EENVOUDIGE REPARATIES6-1263. Verwijder de bevestigingsbouten vande benzinetank.4. Koppel de brandstoftoevoer-stroom-draad los e

Page 55

PERIODIEK ONDERHOUD EN EENVOUDIGE REPARATIES6-1367. Klop zachtjes tegen het luchtfilter omer het meeste stof en vuil uit te verwij-deren en blaas dan

Page 56

INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING1 VEILIGHEID HEEFT VOORRANG12 BESCHRIJVING23 FUNKTIE VAN DE INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN34 KONTROLE VOOR HET RIJDEN4

Page 57 - Luchtfilter

PERIODIEK ONDERHOUD EN EENVOUDIGE REPARATIES6-1462. Stel het stationair toerental nu op hetvoorgeschreven toerental af, door degasstopschroef te verdr

Page 58

PERIODIEK ONDERHOUD EN EENVOUDIGE REPARATIES6-156DAU00658BandenLet, voor goede rijprestaties, een lange le-vensduur en veilig rijden, op de volgendepu

Page 59 - Afstelling van de carburateur

PERIODIEK ONDERHOUD EN EENVOUDIGE REPARATIES6-166Inspekteren van de bandenKontroleer de banden altijd, voordat u metde motorfiets wegrijdt. Als het mi

Page 60 - Afstellen van de klepspeling

PERIODIEK ONDERHOUD EN EENVOUDIGE REPARATIES6-176DW000080WAARSCHUWING@ ●Na het uitvoeren van vele uitgebrei-de tests heeft Yamaha Motor Co.,Ltd. de hi

Page 61

PERIODIEK ONDERHOUD EN EENVOUDIGE REPARATIES6-186DAU00687WielenVoor optimale prestaties, een lange levens-duur en een optimale veiligheid, dient u opd

Page 62

PERIODIEK ONDERHOUD EN EENVOUDIGE REPARATIES6-196DAU00713Afstelling van de remlicht-schakelaarHet achterste remlicht wordt ingeschakelddoor het remped

Page 63

PERIODIEK ONDERHOUD EN EENVOUDIGE REPARATIES6-206DAU00733Kontrole van het remvloeistofnivoOnvoldoende remvloeistof kan als gevolghebben dat er lucht i

Page 64 - DAU00694

PERIODIEK ONDERHOUD EN EENVOUDIGE REPARATIES6-216DAU00742Verversen van de remvloeistofHet verversen van de remvloeistof mag al-leen maar uitgevoerd wo

Page 65 - Afstelling van de remlicht

PERIODIEK ONDERHOUD EN EENVOUDIGE REPARATIES6-226DAU02984Smeren van het rempedaal en versnellingspedaalSmeer de bewegende delen.DAU02985Smeren van de

Page 66 - Kontrole van het

PERIODIEK ONDERHOUD EN EENVOUDIGE REPARATIES6-236DAU02939Inspektie van de voorvorkVisuele kontroleDW000115WAARSCHUWING@ Ondersteun de motorfiets goed,

Page 68

PERIODIEK ONDERHOUD EN EENVOUDIGE REPARATIES6-246DAU01144WiellagersAls er speling zit in de voor- of achterwiel-naaf of als het voor- of achterwiel ni

Page 69 - Inspektie van de voorvork

PERIODIEK ONDERHOUD EN EENVOUDIGE REPARATIES6-256Opslag van de accuAls de motorfiets een maand of langer nietwordt gebruikt, verwijder de accu dan, la

Page 70 - Wiellagers

PERIODIEK ONDERHOUD EN EENVOUDIGE REPARATIES6-266DAU00829Vervangen van de gloeilamp van de koplampDeze motorfiets is uitgerust met een kop-lamp met ee

Page 71 - Vervangen van zekeringen

PERIODIEK ONDERHOUD EN EENVOUDIGE REPARATIES6-2763. Plaats een nieuwe gloeilamp en zethem hem vast met de fitting.DC000105LET OP:@ Raak het glas van d

Page 72

PERIODIEK ONDERHOUD EN EENVOUDIGE REPARATIES6-2863. Verwijder de remleidinghouders en deremklauwen door de bouten er uit tedraaien.OPMERKING:Trek de r

Page 73 - Demonteren van het voorwiel

PERIODIEK ONDERHOUD EN EENVOUDIGE REPARATIES6-296DAU01469Installeren van het voorwiel1. Monteer het snelheidsmeter-aandrijf-huis in de wielnaaf. Zorg

Page 74

PERIODIEK ONDERHOUD EN EENVOUDIGE REPARATIES6-306DAU01557Demonteren van het achterwielDW000122WAARSCHUWING@ ●Laat onderhoudswerkzaamhedenaan het wiel

Page 75 - Installeren van het voorwiel

PERIODIEK ONDERHOUD EN EENVOUDIGE REPARATIES6-316DAU01558*Installeren van het achterwiel1. Breng een dun laagje lithiumzeepvetaan op de spiebanen van

Page 76 - Demonteren van het achterwiel

PERIODIEK ONDERHOUD EN EENVOUDIGE REPARATIES6-326DAU01297Lijst voor het opsporen van storingenDW000125WAARSCHUWING@ Voer nooit kontrole- of onderhouds

Page 78 - 1. Benzine

1VEILIGHEID HEEFT VOORRANGVEILIGHEID HEEFT VOORRANG ...1-1

Page 79

7ONDERHOUD EN OPSLAG VAN DE MOTORFIETSOnderhoud...7-1Opslag...

Page 80

7-17DAU015217-ONDERHOUD EN OPSLAG VAN DE MOTORFIETSOnderhoudDat al het technisch vernuft duidelijk zicht-baar is, geeft een motorfiets zijn charme,maa

Page 81 - Onderhoud

ONDERHOUD EN OPSLAG VAN DE MOTORFIETS7-27DCA00010LET OP:@ ●Gebruik geen zure of bijtende wiel-reinigers, vooral op spaakwielen.Als het nodig mocht zij

Page 82 - DCA00010

ONDERHOUD EN OPSLAG VAN DE MOTORFIETS7-371. Maak uw motorfiets grondig schoonmet water en zeep, nadat de motor isafgekoeld.DCA00012LET OP:@ Gebruik ge

Page 83

ONDERHOUD EN OPSLAG VAN DE MOTORFIETS7-47DCA00013LET OP:@ ●Breng olie of was zo zuinig moge-lijk aan en veeg de overtollige hoe-veelheid grondig af.●B

Page 84

ONDERHOUD EN OPSLAG VAN DE MOTORFIETS7-57a. Verwijder de bougiedoppen en debougies.b. Giet door de bougie-openingen eentheelepel motorolie in elk van

Page 85

8TECHNISCHE GEGEVENSTechnische gegevens...8-1

Page 86 - TECHNISCHE GEGEVENS

8-18DAU010388-TECHNISCHE GEGEVENSTechnische gegevensCS-01EModel XJ900SAfmetingenGrootste lengte 2.230 mmGrootste breedte 750 mmGrootste hoogte 1.300 m

Page 87

TECHNISCHE GEGEVENS8-28Olie voor de eindoverbrengingType SAE 80 API “GL-4” hypoïde-olie of SAE 80W90 universeel hypoïde-olieAantal 0,2 LLuchtfilter Dr

Page 88

TECHNISCHE GEGEVENS8-38Luchtdruk (koude band)Belasting tot 90 kg*Voor 225 kPa (2,25 kg/cm2, 2,25 bar)Achter 250 kPa (2,50 kg/cm2, 2,50 bar)90 kg ~ Max

Page 89

11-11-VEILIGHEID HEEFT VOORRANGDAU00021Een motorfiets is een fascinerend vervoermiddel, dat je als geen ander een gevoel van vrijheid kangeven. Er zij

Page 90

TECHNISCHE GEGEVENS8-48Elektrische installatieOntstekingssysteem TCI ontsteking (digitaal)LaadsysteemType Wisselstroom-dynamoStandaard vermogen 13,5 V

Page 92 - INFORMATIE VOOR DE CONSUMENT

9INFORMATIE VOOR DE CONSUMENTIdentifikatie-nummer...9-1Identifikatienummer van

Page 93

9-19DAU010399-INFORMATIE VOOR DE CONSUMENTDAU02944Identifikatie-nummerSchrijf het sleutel-identifikatienummer, hetvoertuignummer en de informatie op h

Page 94

INFORMATIE VOOR DE CONSUMENT9-29DAU01050ModelplaatjeHet modelplaatje is gemonteerd op het fra-me, onder het zadel. (Zie blz. 3-15 voor hetverwijderen

Page 95

10-INDEXAAanbevolen snelheden voor op- en terugschakelen (alleen voor Zwitserland)...5-5Accu ...

Page 96

INDEXRRechter aanzicht...2-2Richtingaanwijzer-schakelaar...3-9Richtingsaanwijzer-kontrolelampjes...

Page 97 - GEDRUKT OP KRINGLOOPPAPIER

PRINTED IN JAPAN99 · 7 - 0.3 × 1 CR(D)GEDRUKT OP KRINGLOOPPAPIERYAMAHA MOTOR CO., LTD.

Comments to this Manuals

No comments