MANUAL DO USUÁRIO MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNINGMANUALE DI ISTRUZIONIMANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУ
ESCUTANDO O SEU iPod8 O status de reprodução é mostrado pelo indicador de repetição/aleatório no visor do painel frontal.Reprodução por repetição R
9 PortuguêsPulando pastas (apenas controle remoto) Informações do visor (apenas controle remoto)ESCUTANDO CD E DISPOSITIVOS USBA unidade irá operar
ESCUTANDO CD E DISPOSITIVOS USB10 Pulando pastas (apenas controle remoto) Informações do visor (apenas controle remoto) Usando reprodução por repe
11 PortuguêsEsta unidade fornece a funcionalidade Bluetooth. Você pode curtir a reprodução de música sem fio a partir de seu componente Bluetooth (tel
ESCUTANDO MÚSICA A PARTIR DE SEU COMPONENTE Bluetooth12 Conectando um componente já pareado via Bluetooth Assim que o pareamento tiver concluído, cone
13 ESCUTANDO ESTAÇÕES FM Português Desconectando uma conexão Bluetooth Se quaisquer das seguintes operações forem realizadas enquanto uma conexão Blu
ESCUTANDO ESTAÇÕES FM14 Use a função de pré-configuração armazenar suas 30 estações favoritas. Pré-configuração automáticaEste método sintoniza aut
15 ESCUTANDO FONTES EXTERNASPortuguêsSelecionando as estações FM pré-configuradas 1 Pressione o botão fonte RADIO para alternar a fonte de áudio para
16 Usando o menu Opções Quando você pressiona OPTION, o menu Opções irá aparecer no visor do painel frontal, permitindo que você faça as seg
17 FUNÇÕES ÚTEISPortuguêsA unidade inclui uma função de alarme (IntelliAlarm) que reproduz fontes de áudio ou um conjunto de sinais sonoros (som de al
1 Para assegurar o melhor desempenho, por favor, leia este manual cuidadosamente. Mantenha-o em um lugar seguro para futuras consultas.2 Inst
FUNÇÕES ÚTEIS18 Configurando o alarme Configurando a hora do alarme e tipo do alarme (Menu Opções)O alarme não irá funcionar quando a unidade est
19 FUNÇÕES ÚTEISPortuguês Desligando/ligando o alarmeOperações enquanto o som do alarme estiver sendo reproduzido Quando a hora programada chegar, o
20 Usando a aplicação gratuita “DTA Controller” para iPod touch/iPhone/iPad, você pode fazer configurações de alarme detalhadas que não podem ser feit
21 PortuguêsSe houver um problema com a unidade, procure primeiro na lista que se segue. Se você não conseguir resolver o problema com as soluções sug
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS22 Reprodução de disco Problema CausaSoluçãoO disco não pode ser inserido. Há outro disco inserido. .Você está tentando inserir
23 SOLUÇÃO DE PROBLEMASPortuguêsBluetoothProblema CausaSoluçãoNão é possível parear esta unidade com o outro componente.O outro componente não suporta
24 Informações do CD Esta unidade é projetada para uso com Cd de áudio, CD-R*, e CD-RW* com os seguintes logos.*Formato de CD-R/RW ISO 9660Esta unidad
25 PortuguêsSEÇÃO DO REPRODUTOR[A partir de julho de 2012]•Modelos de iPod compatíveis...iPod to
iInformações para usuários sobre a coleta e o descarteEstes símbolos nos produtos, embalagens e / ou documentos anexos significa que os produtos eléct
ii Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura e batterie usateQuesti simboli sui prodotti, sull’imballaggio,
1 PortuguêsCONEXÕES...2Conectando os falantes e antena ...
iiiSe houver manchas de cores ou ruído quando usado próximo a uma TV, mova esta unidade longe da TV ao usá-laNão use esta unidade dentro de 22 cm (9 p
iv Mocht er enige kleurblokken of ruis voordoen wanneer in de buurt van een tv gebruikt, dient u deze eenheid van de tv weg te zetten als u deze gebru
vLASERTipoComp. ondaEnergia de saídaLaser semicondutor GaAS/GaAlAs 790 nm7 mWLASERType Laser semi-conducteur GaAs/GaAlAsLongueur d’onde 790 nmPuissanc
vi VAROITUSMuiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille to
vii Para clientes do Reino UnidoSe as saídas da tomada da residência não forem adequadas para o plugue fornecido com este aparelho, ele deve ser corta
Printed in Malaysia ZD95000© 2012 Yamaha CorporationAviso Importante: Informações de Garantia para clientes da EEA* e SuíçaPortuguêsPara informações
2 , Conecte os alto-falantes e antena.Se a recepção de FM estiver ruim, tente alterar a altura ou direção ou localização da antena para encontrar uma
3 CONEXÕESPortuguêsiPodConecte seu iPod no dock de iPod no painel superior. Para detalhes sobre modelos de iPod compatíveis, consulte as “ESPECIFICAÇ
4 a iPod dockConecte seu iPod aqui (☞ P. 3, 6, 7).Certifique-se de usar um adaptador dock que seja compatível com seu iPod (☞ P. 3).b Visor do painel
5 NOMES DOS COMPONENTES E SUAS FUNÇÕESPortuguêsaTransmissor de sinal do controle remoto b (Power)Pressione para ligar/desligar o sistema.c SNOOZE/SLE
6 AJUSTANDO O RELÓGIO (MENU OPÇÕES) Você irá usar o menu Opções (☞ P. 16) para configurar a data e hora desta unidade.Para copiar a hora a partir de
7 Português??•Para detalhes sobre modelos de iPod compatíveis, consulte “ESPECIFICAÇÕES” (P. 25).•Seu iPod também pode reproduzir música e carregar en
Comments to this Manuals