Yamaha Micro-Chaine MCR-042 User Manual

Browse online or download User Manual for Mobile device dock stations Yamaha Micro-Chaine MCR-042. MCR-B142

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - MCR-B142

MANUAL DO USUÁRIO MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNINGMANUALE DI ISTRUZIONIMANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУ

Page 2

ESCUTANDO O SEU iPod8 O status de reprodução é mostrado pelo indicador de repetição/aleatório no visor do painel frontal.Reprodução por repetição R

Page 3 - CONTEÚDO

9 PortuguêsPulando pastas (apenas controle remoto) Informações do visor (apenas controle remoto)ESCUTANDO CD E DISPOSITIVOS USBA unidade irá operar

Page 4 - CONEXÕES

ESCUTANDO CD E DISPOSITIVOS USB10  Pulando pastas (apenas controle remoto) Informações do visor (apenas controle remoto) Usando reprodução por repe

Page 5 - Outras conexões

11 PortuguêsEsta unidade fornece a funcionalidade Bluetooth. Você pode curtir a reprodução de música sem fio a partir de seu componente Bluetooth (tel

Page 6 - Visor do painel frontal

ESCUTANDO MÚSICA A PARTIR DE SEU COMPONENTE Bluetooth12 Conectando um componente já pareado via Bluetooth Assim que o pareamento tiver concluído, cone

Page 7

13 ESCUTANDO ESTAÇÕES FM Português Desconectando uma conexão Bluetooth Se quaisquer das seguintes operações forem realizadas enquanto uma conexão Blu

Page 8

ESCUTANDO ESTAÇÕES FM14 Use a função de pré-configuração armazenar suas 30 estações favoritas. Pré-configuração automáticaEste método sintoniza aut

Page 9 - CUTANDO O SEU iPod

15 ESCUTANDO FONTES EXTERNASPortuguêsSelecionando as estações FM pré-configuradas 1 Pressione o botão fonte RADIO para alternar a fonte de áudio para

Page 10 - ESCUTANDO O SEU iPod

16 Usando o menu Opções Quando você pressiona OPTION, o menu Opções irá aparecer no visor do painel frontal, permitindo que você faça as seg

Page 11 - Escutando um CD

17 FUNÇÕES ÚTEISPortuguêsA unidade inclui uma função de alarme (IntelliAlarm) que reproduz fontes de áudio ou um conjunto de sinais sonoros (som de al

Page 12

1 Para assegurar o melhor desempenho, por favor, leia este manual cuidadosamente. Mantenha-o em um lugar seguro para futuras consultas.2 Inst

Page 13 - Bluetooth

FUNÇÕES ÚTEIS18 Configurando o alarme Configurando a hora do alarme e tipo do alarme (Menu Opções)O alarme não irá funcionar quando a unidade est

Page 14 - DTA iPhone

19 FUNÇÕES ÚTEISPortuguês Desligando/ligando o alarmeOperações enquanto o som do alarme estiver sendo reproduzido Quando a hora programada chegar, o

Page 15 - ESCUTANDO ESTAÇÕES FM

20 Usando a aplicação gratuita “DTA Controller” para iPod touch/iPhone/iPad, você pode fazer configurações de alarme detalhadas que não podem ser feit

Page 16 - AUTO PRESET

21 PortuguêsSe houver um problema com a unidade, procure primeiro na lista que se segue. Se você não conseguir resolver o problema com as soluções sug

Page 17 - ESCUTANDO FONTES EXTERNAS

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS22 Reprodução de disco Problema CausaSoluçãoO disco não pode ser inserido. Há outro disco inserido. .Você está tentando inserir

Page 18 - FUNÇÕES ÚTEIS

23 SOLUÇÃO DE PROBLEMASPortuguêsBluetoothProblema CausaSoluçãoNão é possível parear esta unidade com o outro componente.O outro componente não suporta

Page 19 - Usando a função de alarme

24 Informações do CD Esta unidade é projetada para uso com Cd de áudio, CD-R*, e CD-RW* com os seguintes logos.*Formato de CD-R/RW ISO 9660Esta unidad

Page 20 - Completed!

25 PortuguêsSEÇÃO DO REPRODUTOR[A partir de julho de 2012]•Modelos de iPod compatíveis...iPod to

Page 21 -  Para desligar o alarme

iInformações para usuários sobre a coleta e o descarteEstes símbolos nos produtos, embalagens e / ou documentos anexos significa que os produtos eléct

Page 22 - MON TUE WED THU FRI SAT SUN

ii Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura e batterie usateQuesti simboli sui prodotti, sull’imballaggio,

Page 23 - SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

1 PortuguêsCONEXÕES...2Conectando os falantes e antena ...

Page 24 - Reprodução de disco

iiiSe houver manchas de cores ou ruído quando usado próximo a uma TV, mova esta unidade longe da TV ao usá-laNão use esta unidade dentro de 22 cm (9 p

Page 25 - Controle remoto

iv Mocht er enige kleurblokken of ruis voordoen wanneer in de buurt van een tv gebruikt, dient u deze eenheid van de tv weg te zetten als u deze gebru

Page 26 - Sobre arquivos MP3 ou WMA

vLASERTipoComp. ondaEnergia de saídaLaser semicondutor GaAS/GaAlAs 790 nm7 mWLASERType Laser semi-conducteur GaAs/GaAlAsLongueur d’onde 790 nmPuissanc

Page 27 - ESPECIFICAÇÕES

vi VAROITUSMuiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille to

Page 28

vii Para clientes do Reino UnidoSe as saídas da tomada da residência não forem adequadas para o plugue fornecido com este aparelho, ele deve ser corta

Page 29

Printed in Malaysia ZD95000© 2012 Yamaha CorporationAviso Importante: Informações de Garantia para clientes da EEA* e SuíçaPortuguêsPara informações

Page 30

2 , Conecte os alto-falantes e antena.Se a recepção de FM estiver ruim, tente alterar a altura ou direção ou localização da antena para encontrar uma

Page 31 - Yamaha Music (Russia) LLC

3 CONEXÕESPortuguêsiPodConecte seu iPod no dock de iPod no painel superior. Para detalhes sobre modelos de iPod compatíveis, consulte as “ESPECIFICAÇ

Page 32

4 a iPod dockConecte seu iPod aqui (☞ P. 3, 6, 7).Certifique-se de usar um adaptador dock que seja compatível com seu iPod (☞ P. 3).b Visor do painel

Page 33 - SPEAKERS

5 NOMES DOS COMPONENTES E SUAS FUNÇÕESPortuguêsaTransmissor de sinal do controle remoto b (Power)Pressione para ligar/desligar o sistema.c SNOOZE/SLE

Page 34 - Para clientes do Reino Unido

6 AJUSTANDO O RELÓGIO (MENU OPÇÕES) Você irá usar o menu Opções (☞ P. 16) para configurar a data e hora desta unidade.Para copiar a hora a partir de

Page 35 - Português

7 Português??•Para detalhes sobre modelos de iPod compatíveis, consulte “ESPECIFICAÇÕES” (P. 25).•Seu iPod também pode reproduzir música e carregar en

Comments to this Manuals

No comments