ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH SVENSKA ESPAÑOL PWK-242 Wall mounting unitDispositif d’installation murale Installation InstructionsMode d’emploiAufstellungs
4 4. Fixez fermement l’dispositif d’installation murale à la paroi. •Pour obtenir un montage correct de l’dispositif d’installation murale, forez au
5 FRANÇAIS (1) Glissez les extrémités crochues (sur le dessus du support de montage du moniteur plasma) dans les encoches (en haut de l’dispositif d’
1 Vielen Dank, dass Sie sich für diese Wandhalterungseinheit entschieden haben.Um sie sachgerecht zu installieren, müssen Sie sich diese Anleitung vo
2 DEUTSCH 1. Befolgen Sie für die Installation des Plasmabildschirms mit dieser Wandhalterung alle in dieser Anleitung erwähnten Schritte. Eine unsac
3 Bauen Sie die Wandhalterungseinheit mit 4 M6x18-Schrauben zusammen. 1. Bereiten Sie 4 Schraubensätze oder (handelsübliche) Haken vor, die sich für
4 DEUTSCH 4. Sorgen Sie für eine stabile Befestigung der Wandhalterungseinheit. • Für die Wandmontage sollten Sie mindestens zwei tiefe Löcher bohre
5(1) Schieben Sie die Halterungsbügel an der Oberseite der Plasmabildschirm-Installationshalterung in die Aussparungen an der Oberseite der Wandhalter
1SVENSKATack för inköpet av Yamahas väggmonteringssats.Läs igenom denna monteringsanvisning noga för att tillförsäkra korrekt användning. Spara monter
21. Följ alltid de instruktioner som ges i denna monteringsanvisning vid montering av plasmaskär-men med hjälp av väggmonteringssatsen.Felaktig eller
3SVENSKAAnvänd fyra av de medföljande skruvarna (M6x18) och sätt ihop väggmonteringsplåtarna enligt bilden.1. Förbered fyra stycken skruvar eller anka
1 Thank you for purchasing the Wall Mounting Unit.To ensure correct usage, please read this instruction manual thoroughly. After reading, please stor
44. Skruva fast väggmonteringsplåtarna ordentligt i väggen. • Borra åtminstone två djupa skruvhål i väggen för att uppnå en balanserad montering vid f
5SVENSKA(1) Anpassa krokarna högst upp på plasmaskärmens monteringsplåtar till skårorna på den övre väggmonteringsplåten och sänk ner plasmaskärmen.(2
1Gracias por adquirir la unidad de montaje en pared.Para asegurar un uso correcto, lea este manual de instrucciones atentamente. Después de leerlo, gu
2ESPAÑOL1. Siga siempre las instrucciones de este manual cuando instale el monitor de plasma con la uni-dad de montaje en pared.Una instalación indebi
3Con 4 tornillos M6 x 18, instale la unidad de montaje en pared.1. Prepare 4 grupos de tornillos o anclajes (disponibles en el mercado) para que se ad
4ESPAÑOL4. Sujete la unidad de montaje en pared firmemente contra la superficie de la pared. • Al instalar la unidad de montaje en pared, taladre en la
5(1) Inserte los enganches en la parte superior del soporte de montaje del monitor de plasma por las muescas de la parte superior de la unidad de mont
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE.,
2 ENGLISH 1. Always follow the instructions set forth in this manual when installing the plasma monitor using this wall mounting unit. Improper or in
3 Using 4 M6x18 screws, assemble the wall mounting unit. 1. Prepare 4 sets of screws or anchors (commercially available) to suit the wall you wish to
4 ENGLISH 4. Attach the wall mounting unit firmly to the surface of the wall. • When attaching the wall mounting unit, drill at least 2 deep holes in
5 (1) Insert the hooked section on the top of the plasma monitor mounting bracket into the notch in the top of the wall mounting unit and pull it dow
1 FRANÇAIS Merci d’avoir porté votre choix sur cet dispositif d’installation murale.Veuillez lire entièrement ce mode d’emploi afin d’utiliser correct
2 1. Suivez scrupuleusement les consignes énoncées dans ce manuel pour monter le moniteur plasma avec cet dispositif d’installation murale. Toute err
3 FRANÇAIS Assemblez l’dispositif d’installation murale avec 4 vis M6x18. 1. Préparez 4 jeux de vis ou de crochets (disponibles dans le commerce) en
Comments to this Manuals