YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONT
CONNECTING SPEAKERS81 Remove approximately 10 mm (3/8 in) of insulation from the end of each speaker cable and twist the exposed wires of the cable to
45GUIDE DE DÉPANNAGEINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançaisAnomalies Causes possibles SolutionL’ampli-tuner DVD ne fonctionne pas correctement.L’ampli-t
46GUIDE DE DÉPANNAGELecture d’un disqueAnomalies Causes possibles SolutionCertaines touches n’agissent pas.Certains disques ne prennent pas en compte
47GUIDE DE DÉPANNAGEINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançais FM/AM FM AMRéception de la radioAnomalies Causes possibles SolutionL’accord par rappel d’
INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES48Le tableau qui suit mentionne les disques pris en compte par l’ampli-tuner DVD.Disques vidéoCet ampli-tuner DVD peut:– L
49INFORMATIONS COMPLEMENTAIRESINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançais• Les disques suivants ne sont pas compatibles avec l’ampli-tuner DVD. CD-ROM, DVD-
GLOSSAIRE50 Dolby DigitalDolby Digital est un système numérique de correction d’ambiance acoustique qui produit des voies totalement indépendantes. A
51GLOSSAIREINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançais Composantes vidéoDans le cas d’un système utilisant les composantes vidéo, le signal vidéo est sépar
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES52SECTION AMPLIFICATEUR• Puissance de sortie efficace minimale par voie (LPF Usine 20 kHz)(6 Ω , 1 kHz, 0,18% DHT)...
i1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Nachs
1DeutschVORBEREITUNGEINLEITUNGGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEZUSÄTZLICHE INFORMATIONENMERKMALE...
CONNECTING A TV9EnglishPREPARATIONFollow the procedure below to connect your TV to the DVD receiver using the supplied video pin cable and audio cable
MERKMALE2• Spielt DVDs, Video-CDs, Audio-CDs, MP3-CDs, WMA CDs, DivX CDs und JPEG CDs.• Leichte Bedienung mit der MULTI JOG• Vollfunktions-Fernbedienu
3EINLEITUNGDeutsch1 STANDBY/ONSchaltet dieses Gerät ein. Drücken Sie diese Taste erneut, um das Gerät auf den Bereitschaftsmodus (Seite14) zu schalten
4BEDIENUNGSELEMENTE UND FUNKTIONEN1 WiedergabemodusanzeigeZeigt das Icon für den gewählten Wiedergabemodus an.2 Pausen-IconLeuchtet auf, wenn die Disc
5BEDIENUNGSELEMENTE UND FUNKTIONENEINLEITUNGDeutsch Gemeinsame FunktionenDie in dieser Anleitung für die Fernbedienung verwendeten Beschreibungen und
6BEDIENUNGSELEMENTE UND FUNKTIONEN DVD/CD-Modus In dem DVD/CD-Modus verfügbare Bedienungsvorgänge1 Zifferntaste (1 bis 9, 0)Drücken Sie diese Tasten
ANSCHLIESSEN DER LAUTSPRECHER7VORBEREITUNGDeutschBefolgen Sie den nachfolgend beschriebenen Vorgang, um die Lautsprecher an den DVD-Receiver anzuschli
ANSCHLIESSEN DER LAUTSPRECHER81 Entfernen Sie etwa 10 mm der Isolierung von jedem Ende des lautsprecherkabels und verdrillen Sie die blankgelegten Lit
ANSCHLIESSEN EINES FERNSEHERS9VORBEREITUNGDeutschBefolgen Sie den nachfolgend beschriebenen Vorgang, wenn Sie Ihren Fernseher unter Verwendung des mit
ANSCHLIESSEN VON ANTENNEN10Für den Rundfunkempfang auf dem DVD-Receiver müssen Sie MW- und UKW-Antennen an den DVD-Receiver anschließen. Dieses Produk
ANSCHLIESSEN EXTERNER KOMPONENTEN11VORBEREITUNGDeutschSie können externe Komponenten wie CD-Recorder oder MD-Recorder an die folgenden Buchsen am DVD-
CONNECTING ANTENNAS10To enjoy radio on the DVD receiver, you need to connect AM and FM antennas to the DVD receiver. This product includes an AM loop
ANSCHLIESSEN EXTERNER KOMPONENTEN12 Über die AUX-Buchsen• Der Signaleingang von der AUX IN-Buchse wird nicht von der AUX OUT-Buchse ausgegeben.• Die
13VORBEREITUNGDeutsch Austauschen der BatterienWechseln Sie alle Batterien aus, wenn die Reichweite der Fernbedienung abnimmt.• Verwenden Sie niemals
AUF EIN/BEREITSCHAFT SCHALTEN14 Drücken Sie STANDBY/ON einmal, um den DVD-Receiver einzuschalten.Drücken Sie STANDBY/ON erneut, um den DVD-Receiver au
EINSTELLUNG DES LAUTSTÄRKEPEGELS15DeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDrücken Sie VOLUME + oder VOLUME –, um den Lautstärkepegel zu erhöhen bzw. zu
EINSTELLEN DER UHRZEIT161 Drücken Sie TIMER auf der Frontblende, um „TIME“ zu wählen, und drücken Sie dann MULTI JOG.2Drehen Sie MULTI JOG, um die Stu
EINSTELLUNG DES EINSCHLAF-TIMERS17DeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEFalls Sie den Einschlaf-Timer einstellen, schaltet der DVD-Receiver nach einer
ÄNDERN DER HELLIGKEIT DES DISPLAYS18Sie können die Helligkeit des Displays des DVD-Receivers ändern.Drücken Sie DIMMER.Bei jedem Drücken von DIMMER sc
ÄNDERN DER DVD-EINSTELLUNG AM TV (OSD MENÜ)19DeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGESie können die verschiedenen Einstellungen für die DVD-Wiedergabe ä
ÄNDERN DER DVD-EINSTELLUNG AM TV (OSD MENÜ)20OSD-AnleitungMenü FunktionLANGUAGEWählen Sie die Sprache für das OSD-Menü und die Meldungen. Wählen Sie e
UNTERSTÜTZTE DISC-TYPEN21DeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGESie können sich mit dem DVD-Receiver an Film- oder Musik-Discs erfreuen. Da manche Disc
CONNECTING EXTERNAL COMPONENTS11EnglishPREPARATIONYou can connect external components such as a CD recorder or MD recorder to the following jacks on t
GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE FÜR DIE WIEDERGABE22Befolgen Sie die nachfolgenden Vorgänge, um die grundlegenden Bedienungsvorgänge für die Disc-Wied
NÜTZLICHE BEDIENUNGSVORGÄNGE FÜR DIE WIEDERGABE23DeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGESie können Film- oder Musik-Discs mit verschiedenen nützlichen
NÜTZLICHE BEDIENUNGSVORGÄNGE FÜR DIE WIEDERGABE24Sie können Tracks oder Kapitel durcheinandermischen.• Die Zufallswiedergabe arbeitet vielleicht nicht
NÜTZLICHE BEDIENUNGSVORGÄNGE FÜR DIE WIEDERGABE25DeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGESie können einzelne Kapitel (Tracks), einzelne Titel oder die g
NÜTZLICHE BEDIENUNGSVORGÄNGE FÜR DIE WIEDERGABE26 Wiederholung zwischen zwei Punkten (A-B-Wiederholung)Sie können einen bestimmten Abschnitt eines Ti
NÜTZLICHE BEDIENUNGSVORGÄNGE FÜR DIE WIEDERGABE27DeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEViele DVDs und Video-CDs schließen Original-Navigationsmenüs ei
WÄHLEN VON AUDIO, UNTERTITEL UND WINKEL28Sie können die Audio- und Untertitelsprachen für die DVD-Wiedergabe wählen. Sie können auch einen Blickwinkel
ZOOMEN VON BILDERN29DeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGESie können einen bestimmten Teil des Bildes während der DVD- oder Video-CD-Wiedergabe einzoo
VERWENDUNG DER GRAFISCHEN BENUTZEROBERFLÄCHE30Sie können verschiedene Informationen der aktuell spielenden Disc im Fernsehbildschirm betrachten und ei
GENIESSEN HOCHWERTIGEN VIDEOS (NTSC/PROGRESSIVE SCAN)31DeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEProgressive Scan ist ein Video, bei dem ein Vollbild mit
CONNECTING EXTERNAL COMPONENTS12 About the AUX jacks• The signal input from the AUX IN jack is not output from the AUX OUT jack.• The DVD receiver’s
GENIESSEN VON MULTIMEDIA-DATEIEN AUF DISCS32Dieser DVD-Receiver kann MP3, WMA, DivX® und JPEG-Dateien auf einer persönlich bespielten CD-R/RW oder ein
33DeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDer DVD-Receiver bietet verschiedene Methoden für das Abstimmen auf MW/UKW-Rundfunksender, wie automatische Ab
34ABSTIMMEN AUF RADIOSENDERFalls Sie Ihre liebsten Rundfunksender mit automatischer Festsenderprogrammierung (Seite 36) oder manueller Festsenderprogr
35ABSTIMMEN AUF RADIOSENDERDeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE Wahl von Sendern nach Programmtyp (Genre)Sie können UKW-Radio Data System-Sender ab
PROGRAMMIEREN VON RADIOSENDERN36Sie können Ihre Lieblings-Radiosender zum Abstimmen der Sender durch einfaches Wählen der Festsendernummern programmie
37PROGRAMMIEREN VON RADIOSENDERNDeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEBefolgen Sie den nachfolgend beschriebenen Vorgang, um die Namen von Festsendern
WIEDERGABE EXTERNER QUELLEN38Falls Sie eine externe Komponente an den DVD-Receiver anschließen, können Sie die auf dieser Komponente wiedergegebene Qu
39WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschWenn Sie einen externen Recorder an den DVD-Receiver anschließen, können Sie auf dem DVD-Receiver wiedergege
EINSTELLEN VON SOUNDS40Sie können die folgenden Soundeinstellungen justieren: BASS, TREBLE, L/R BALANCE, EQ MODE und der DIRECT-Modus. Diese Einstellu
41EINSTELLEN VON SOUNDSWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschDa der Nachthörmodus große Soundeffekte abdämpft und Sprache und Vokale verdeutlicht, k
13EnglishPREPARATION To replace the batteriesChange all of the batteries if the operation range of the remote controls decreases.• Do not use an old
STEUERN EXTERNER KOMPONENTEN42Zusätzlich zu der Steuerung dieses Gerätes können Sie externe Komponenten mit der Fernbedienung für den DVD-Receiver bed
43STEUERN EXTERNER KOMPONENTENWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschIndem Sie Schritt 1 in „Einstellung der Fernbedienungscodes“ (Seite 42) ausführe
STÖRUNGSBESEITIGUNG44Falls ein Problem mit Ihrem DVD-Receiver-System auftreten sollte, überprüfen Sie die folgenden Punkte. Falls Sie Ihr Problem anha
45STÖRUNGSBESEITIGUNGDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONENProblem Ursache AbhilfeDer DVD-Receiver arbeitet nicht richtig.Der DVD-Recorder wurde vielleicht
46STÖRUNGSBESEITIGUNGDisc-WiedergabeProblem Ursache AbhilfeManche Tastenbetätigungen arbeiten nicht.Manche Discs unterstützen bestimmte Funktionen des
47STÖRUNGSBESEITIGUNGDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN UKW/MW UKW MWRundfunkempfangProblem Ursache AbhilfeDie Festsenderabstimmfunktion (Seite 34) a
WEITERE INFORMATION48In der folgenden Tabelle sind die Disc-Typen erläutert, die von dem DVD-Receiver unterstützt werden.Video-DiscsDieser DVD-Receive
49WEITERE INFORMATIONDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN• Die folgenden Discs können auf dem DVD-Receiver nicht wiedergegeben werden. CD-ROM, DVD-ROM, DV
GLOSSAR50 Dolby DigitalDolby Digital ist ein Digital-Surround-Soundsystem, das Ihnen vollständig unabhängiges Mehrkanal-Audio bietet. Mit 3 Frontkanä
51GLOSSARDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN KomponentenvideosignalBei dem Komponentenvideosignal-System wird das Videosignal in das Y Signal für die Lu
TURNING THE POWER TO ON/STANDBY14Press STANDBY/ON once to turn on the DVD receiver.Press STANDBY/ON again to set the DVD receiver to the standby mode.
TECHNISCHE DATEN52VERSTÄRKERABSCHNITT• Minimale effektive Ausgangsleistung pro Kanal (20 kHz werkseitig LPF)(6 Ω , 1 kHz, 0,18% Klirrfaktor) ...
i1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens. 2 I
1FÖRBEREDELSERINLEDNINGGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGAVANCERAD MANÖVRERINGYTTERLIGARE INFORMATIONSvenskaEGENSKAPER...
EGENSKAPER2• Spelar DVD-, Video CD-, Audio CD-, MP3 CD-, WMA CD-, DivX CD- och JPEG CD-skivor• Enkel manövrering med MULTI JOG• Fjärrkontroll med full
3INLEDNINGSvenska1 STANDBY/ONDenna enhet slås på. Tryck på denna knapp igen för att ställa enheten i beredskapsläget (sid. 14).2Skivfacket öppnas elle
4KONTROLLER OCH FUNKTIONER1 Indikeringar för uppspelningssättIndikeringen för valt uppspelningssätt visas.2 PausindikeringDenna indikering visas när s
5KONTROLLER OCH FUNKTIONERINLEDNINGSvenska Gemensamma funktionerBeskrivningar och illustrationer av fjärrkontrollen i denna bruksanvisning är baserad
6KONTROLLER OCH FUNKTIONER DVD/CD-läge Manövreringar tillgängliga endast i DVD/CD-läget1 Sifferknappar (1 till 9, 0)Tryck på dessa knappar för att ma
ANSLUTNING AV HÖGTALARE7FÖRBEREDELSERSvenskaFölj anvisningarna nedan för att ansluta högtalare till DVD-receivern. I följande exempel på en anslutning
ANSLUTNING AV HÖGTALARE81 Skala bort cirka 10 mm av isoleringen i änden på varje högtalarkabel och tvinna ihop de blottade trådarna på kabeln för att
ADJUSTING THE VOLUME LEVEL15EnglishBASIC OPERATIONPress VOLUME + to increase the volume level and VOLUME – to decrease.Press MUTE to mute the sound.To
ANSLUTNING AV EN TV9FÖRBEREDELSERSvenskaAnslut en TV till DVD-receivern med hjälp av den medföljande videokabeln med stiftkontakter och ljudkablar (sä
ANSLUTNING AV ANTENNER10För att kunna lyssna på radio på DVD-receivern, krävs att AM- och FM-antenner ansluts till DVD-receivern. En AM-ramantenn och
ANSLUTNING AV EXTERNA KOMPONENTER11FÖRBEREDELSERSvenskaEn extern komponent, t.ex. en CD-brännare eller en MD-spelare, kan anslutas till DVD-receivern
ANSLUTNING AV EXTERNA KOMPONENTER12 Angående ljudin/utgångarna AUX• Signaler som matas in via ingången AUX IN matas inte ut via utgången AUX OUT.• Kr
13FÖRBEREDELSERSvenska För att byta ut batteriernaByt ut alla batterierna om du märker att avståndet för fjärrkontrollernas användning minskar.• Anvä
STRÖMPÅSLAG OCH STRÖMBEREDSKAP14 Tryck på STANDBY/ON för att slå på DVD-receivern.Tryck på STANDBY/ON igen för att ställa DVD-receivern i beredskapslä
VOLYMREGLERING15GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenskaTryck på VOLUME + för att höja volymen och på VOLUME – för att sänka volymen.Tryck på MUTE för att stä
TIDSINSTÄLLNING161 Tryck på TIMER på frontpanelen för att välja “TIME” och tryck därefter på MULTI JOG.2 Vrid på MULTI JOG för att justera timtalet oc
INSTÄLLNING AV INSOMNINGSTIMERN17GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenskaEfter inställning av insomningstimern ställs DVD-receivern automatiskt i beredskapslä
ÄNDRING AV DISPLAYENS LJUSSTYRKA18Ljusstyrkan för DVD-receiverns display kan ändras.Tryck på DIMMER.Med vart tryck på DIMMER växlas ljusstyrkan för di
ADJUSTING THE CLOCK161 Press TIMER on the front panel to select “TIME” and then press MULTI JOG.2 Rotate MULTI JOG to adjust the hour and then press M
ÄNDRING AV DVD-INSTÄLLNING PÅ TV:N (OSD MENY)19GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenskaDiverse inställningar för DVD-uppspelning kan ändras med hjälp av den O
ÄNDRING AV DVD-INSTÄLLNING PÅ TV:N (OSD MENY)20OSD-guideMeny FunktionLANGUAGEFör inställning av språk för OSD-menyn och meddelanden. Välj önskat språk
SKIVTYPER SOM STÖDS21GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenskaFilm- och musikskivor kan spelas upp på DVD-receivern. Eftersom en del funktioner på DVD-receiver
GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGAR FÖR UPPSPELNING22Utför grundläggande manövrering för uppspelning av skivor enligt anvisningarna nedan. DVD-receivern har o
ANVÄNDBARA MANÖVRERINGAR FÖR UPPSPELNING23GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenskaEn rad olika användbara funktioner kan användas vid uppspelning av film- och
ANVÄNDBARA MANÖVRERINGAR FÖR UPPSPELNING24Spår och kapitel kan blandas.• Beroende på typen av en DVD-skiva kan det hända att slumpvis uppspelning inte
ANVÄNDBARA MANÖVRERINGAR FÖR UPPSPELNING25GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenskaDVD-receivern medger repeterad uppspelning av ett kapitel (ett spår), en tit
ANVÄNDBARA MANÖVRERINGAR FÖR UPPSPELNING26 För att repetera ett avsnitt mellan två punkter (A-B-repetering)Ett önskat avsnitt inom en titel eller ett
ANVÄNDBARA MANÖVRERINGAR FÖR UPPSPELNING27GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenskaMånga DVD-skivor och video-CD-skivor innehåller navigeringsbara menyer kalla
VAL AV LJUD, TEXTNING OCH KAMERAVINKEL28Vid DVD-uppspelning är det möjligt att välja önskade språk för ljud och textning. Önskad kameravinkel kan ocks
SETTING THE SLEEP TIMER17EnglishBASIC OPERATIONIf you set the sleep timer, the DVD receiver automatically turns to the Standby mode after the specifie
BILDZOOMNING29GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenskaVid DVD- eller video CD-uppspelning är det möjligt att zooma in en viss del av bilden.1 Under uppspelnin
VISNING PÅ SKÄRMEN30Olika typer av information för skivan som håller på spelas upp kan visas på TV-skärmen. Det är också möjligt att ange en tidpunkt
ÅTERGIVNING AV BÄSTA BILDKVALITET (NTSC/PROGRESSIV SKANNING)31GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenskaVid progressiv skanning visas varje bildruta vid videoup
UPPSPELNING AV MULTIMEDIAFILER PÅ SKIVOR32DVD-receivern kan användas för uppspelning av MP3-, WMA-, DivX®- och JPEG-filer på en egenhändigt inspelad C
33GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenskaDVD-receivern olika metoder för inställning av AM/FM-radiostationer, såsom automatisk stationssökning, manuell stati
34INSTÄLLNING AV RADIOSTATIONEREfter att önskade favoritstationer har lagrats i minnet på DVD-receivern med hjälp av automatisk (sid. 36) eller manuel
35INSTÄLLNING AV RADIOSTATIONERGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenska För att ställa in stationer enligt programtyp (genre)Vid Radio Data System-mottagning
FÖRINSTÄLLNING AV RADIOSTATIONER36Radiostationer som du lyssnar ofta på kan förinställas i förval som enkelt väljs med förvalsnummer. DVD-receivern ka
37FÖRINSTÄLLNING AV RADIOSTATIONERGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenskaFölj anvisningarna nedan för att skriva in namnet på förvalsstationer.1 Välj den för
UPPSPELNING AV EXTERNA KÄLLOR38Efter att en extern komponent har anslutits till DVD-receivern kan källor som spelas upp på den anslutna komponenten åt
i1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.2 Install this sound system in a
CHANGING THE BRIGHTNESS OF THE DISPLAY18You can change the brightness of the DVD receiver display.Press DIMMER.Each time you press DIMMER, the brightn
39AVANCERAD MANÖVRERINGSvenskaEfter att en extern inspelningskomponent har anslutits till DVD-receivern är det möjligt att spela in källor som spelas
LJUDJUSTERINGAR40Följande ljudinställningar kan justeras: BASS, TREBLE, L/R BALANCE, EQ MODE och DIRECT-läget. Dessa inställningar påverkar inte inspe
41LJUDJUSTERINGARAVANCERAD MANÖVRERINGSvenskaDå nattlysningsläget tonar ner höga ljudeffekter och gör tal eller röst ljud klarare kan du njuta av dess
STYRNING AV EXTERNA KOMPONENTER42Förutom manövrering av denna enhet kan fjärrkontrollen till DVD-receivern användas till att manövrera externa kompone
43STYRNING AV EXTERNA KOMPONENTERAVANCERAD MANÖVRERINGSvenskaEfter att åtgärderna i punkt 1 under “Inställning av fjärrstyrningskoder” (sid. 42) har u
FELSÖKNING44Om det uppstår något problem vid användning av DVD-receivern, så ta följande tabeller till hjälp för att försöka hitta och rätta till fele
45FELSÖKNINGYTTERLIGARE INFORMATIONSvenskaProblem Möjlig orsak LösningDVD-receivern fungerar inte som den ska.DVD-receivern kan ha utsatts för en kraf
46FELSÖKNINGSkivspelningProblem Möjlig orsak LösningVissa manövreringar kan inte utföras.En del skivor stöder inte alla funktioner på DVD-receivern.Up
47FELSÖKNINGYTTERLIGARE INFORMATIONSvenska FM/AM FM AMRadiomottagningProblem Möjlig orsak LösningÖnskad förvalsstation kan inte ställas in (sid. 34
YTTERLIGARE INFORMATION48Tabellen nedan visar vilka skivtyper som stöds av DVD-receivern.VideoskivorDVD-receivern medger uppspelning av:– MP3-, WMA- o
CHANGING DVD SETTING ON THE TV (OSD MENU)19EnglishBASIC OPERATIONYou can change various settings for DVD playback using the OSD (on-screen display) me
49YTTERLIGARE INFORMATIONYTTERLIGARE INFORMATIONSvenska• Följande skivor kan inte spelas upp på DVD-receivern: CD-ROM, DVD-ROM, DVD-RAM, CDV. (Vissa t
ORDLISTA50 Dolby DigitalDolby Digital är ett digitalt surroundljudsystem som ger dig fullständigt oberoende flerkanaligt ljud. Med 3 framkanaler (vän
51ORDLISTAYTTERLIGARE INFORMATIONSvenska KomponentvideosignalMed systemet för komponentvideosignaler separeras videosignalen i Y-signaler för luminan
TEKNISKA DATA52FÖRSTÄRKAR DEL• Minsta RMS uteffekt per kanal (20 kHz Fabrik LPF)(6 Ω , 1 kHz, 0,18% THD)... 20 W
i1 Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizzare
1ItalianoPREPARAZIONEINTRODUZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOINFORMAZIONI ADDIZIONALICARATTERISTICHE ...
CARATTERISTICHE2• Riproduce DVD, Video CD, CD Audio, CD MP3, CD WMA, CD DivX e CD JPEG.• Di facile utilizzo con MULTI JOG• Telecomando con tutte le fu
3INTRODUZIONEItaliano1 STANDBY/ONAccendere quest’unità. Premere nuovamente questo pulsante per portare l’unità nella modalità di attesa (pagina 14).2F
4COMANDI E FUNZIONI1 Indicatore della modalità di riproduzioneVisualizza l’icona della modalità di riproduzione scelta.2 Icona di pausaSi illumina qua
5COMANDI E FUNZIONIItalianoINTRODUZIONE Funzioni comuniLe descrizioni e le illustrazioni del telecomando di questo manuale sono basate su modelli per
CHANGING DVD SETTING ON THE TV (OSD MENU)20OSD guideMenu FunctionLANGUAGESets the language for the OSD menu and messages. Select a setting from Englis
6COMANDI E FUNZIONI Modalità DVD/CD Operazioni disponibili solo in modalità DVD/CD1 Pulsanti numerici (da 1 a 9, 0)Premere i pulsanti per introdurre
COLLEGAMENTO DIFFUSORI7PREPARAZIONEItalianoPer collegare i diffusori all’unità DVD, fare quanto segue. Qui l’esempio di collegamento utilizza il YAMAH
COLLEGAMENTO DIFFUSORI81 Rimuovere circa 10 mm di isolamento dall’estremità di ciascun cavo dei diffusori e attorcigliare assieme i fili esposti del c
COLLEGAMENTO DI UN TELEVISORE9PREPARAZIONEItalianoSeguire la procedura indicata di seguito per collegare il televisore all’unità DVD utilizzando il ca
COLLEGAMENTO DELLE ANTENNE10Per godere della radio sull’unità DVD è necessario collegare le antenne AM e FM all’unità DVD stessa. Questo prodotto incl
COLLEGAMENTO DI COMPONENTI ESTERNI11PREPARAZIONEItalianoPotete collegare a questo ricevitore a DVD componenti esterni, ad esempio masterizzatori di CD
COLLEGAMENTO DI COMPONENTI ESTERNI12 Le prese AUX• Il segnale ricevuto dalla presa AUX IN non viene emesso dalla presa AUX OUT.• I circuiti digitali
13PREPARAZIONEItaliano Sostituzione delle batterieCambiare tutte le batterie se il campo di funzionamento del telecomando diminuisce.• Non mescolare
PER PORTARE L’ALIMENTAZIONE SU ON/STANDBY14 Premere STANDBY/ON una volta per accendere il ricevitore DVD.Premere nuovamente STANDBY/ON per portare il
REGOLAZIONE DEL VOLUME15ItalianoFUNZIONAMENTO DI BASEPremere VOLUME + per aumentare il livello del volume e VOLUME – per diminuirlo.Premere MUTE per f
SUPPORTED DISC TYPES21EnglishBASIC OPERATIONYou can enjoy movie or music discs with the DVD receiver. Since some DVD receiver disc operations are limi
REGOLAZIONE DELL’OROLOGIO161 Premere TIMER sul pannello anteriore per selezionare “TIME” e quindi premere MULTI JOG.2 Ruotare MULTI JOG per regolare l
IMPOSTAZIONE SPEGNIMENTO VIA TIMER17ItalianoFUNZIONAMENTO DI BASESe si imposta lo spegnimento via timer, il ricevitore DVD si porta in modalità di att
PER CAMBIARE LA LUMINOSITA’ DEL DISPLAY18E’ possibile cambiare la luminosità del display del ricevitore DVD.Premere DIMMER.Ogni volta che si preme DIM
PER CAMBIARE LE IMPOSTAZIONI DVD IN TV (OSD MENU)19ItalianoFUNZIONAMENTO DI BASEE’ possibile cambiare varie impostazioni per la riproduzione di DVD ut
PER CAMBIARE LE IMPOSTAZIONI DVD IN TV (OSD MENU)20Guida OSDMenu FunzioneLANGUAGEImposta la lingua per il menu OSD ed i messaggi. Selezionare una impo
TIPI DI DISCO SUPPORTATI21ItalianoFUNZIONAMENTO DI BASECol ricevitore DVD è possibile godere dischi contenenti sia musica che film. Dato che alcune op
OPERAZIONI BASE DI RIPRODUZIONE22Le operazioni base di riproduzione vengono eseguite nel modo che segue. Il ricevitore DVD inoltre fornisce varie funz
OPERAZIONI UTILI DI RIPRODUZIONE23ItalianoFUNZIONAMENTO DI BASEPotete riprodurre film o dischi musicali con le varie caratteristiche offerte dal ricev
OPERAZIONI UTILI DI RIPRODUZIONE24E’ possibile mescolare i brani o i capitoli.• La riproduzione casuale può non funzionare con certi tipi di DVD.• Se
OPERAZIONI UTILI DI RIPRODUZIONE25ItalianoFUNZIONAMENTO DI BASEPotete ripetere un singolo capitolo (brano), un singolo titolo o un intero disco. Inolt
BASIC PLAYBACK OPERATIONS22Follow the procedures below to carry out basic disc playback operations. The DVD receiver also provides various useful func
OPERAZIONI UTILI DI RIPRODUZIONE26 Ripetizione tra due punti (Ripetizione A-B)Potete specificare una sezione da ripetere di un titolo (brano) imposta
OPERAZIONI UTILI DI RIPRODUZIONE27ItalianoFUNZIONAMENTO DI BASEMolti DVD e video CD includono menu di navigazione chiamati “menu DVD” e “menu di contr
SELEZIONE DI AUDIO, SOTTOTITOLI E ANGOLAZIONE28Potete scegliere le lingue per l’audio ed i sottotitoli per la riproduzione DVD. Potete anche scegliere
ZINGRANDIMENTO DI IMMAGINI29ItalianoFUNZIONAMENTO DI BASEPotete ingrandire una porzione di un’immagine durante la riproduzione di un DVD o di un video
USO DELL’INTERFACCIA GUI30E’ possibile vedere sullo schermo del televisore varie informazioni sul disco in corso di riproduzione e specificare il temp
PER IL GODIMENTO DI VIDEO DI ALTA QUALITA’ (NTSC/PROGRESSIVE SCAN)31ItalianoFUNZIONAMENTO DI BASELa scansione progressiva è una modalità video che vis
PER IL GODIMENTO DI FILE MULTIMEDIALI SU DISCO32Questo ricevitore DVD può riprodurre file MP3, WMA, DivX® e JPEG su dischi CD-R/RW da voi registrati o
33ItalianoFUNZIONAMENTO DI BASEIl ricevitore DVD fornisce vari metodi per sintonizzare stazioni radio AM/FM, quali sintonizzazione automatica, sintoni
34PER SINTONIZZARE STAZIONI RADIOSe avete preselezionate le vostre stazioni preferite con la preselezione automatica (pagina 36) o quella manuale (pag
35PER SINTONIZZARE STAZIONI RADIOItalianoFUNZIONAMENTO DI BASE Per scegliere stazioni per tipo (genere) di programmaPotete mettere in sintonia stazio
USEFUL PLAYBACK OPERATIONS23EnglishBASIC OPERATIONYou can enjoy movie or music discs with various useful features on the DVD receiver. For information
PER PRESELEZIONARE STAZIONI RADIO36E’ possibile preselezionare le stazioni radio preferite per poi sintonizzarsi su tali stazioni semplicemente selezi
37PER PRESELEZIONARE STAZIONI RADIOItalianoFUNZIONAMENTO DI BASEPer modificare il nome delle stazioni radio preselezionate, fare quanto segue.1 Selezi
RIPRODUZIONE DI SORGENTI ESTERNE38Se si collega al ricevitore DVD un componente esterno, potete godere del segnale riprodotto da tale componente col r
39FUNZIONAMENTO AVANZATOItalianoSe si collega al ricevitore DVD un registratore esterno, potete registrare i materiali riprodotti col ricevitore DVD.
REGOLAZIONE DEL SUONO40E’ possibile regolare le seguenti impostazioni per il suono: BASS, TREBLE, L/R BALANCE, EQ MODE e la modalità DIRECT. Queste im
41REGOLAZIONE DEL SUONOFUNZIONAMENTO AVANZATOItalianoDato che la modalità di ascolto notturno attenua gli effetti sonori particolarmente ampi e rende
CONTROLLO DI COMPONENTI ESTERNI42Oltre a controllare quest’unità, potete controllare dei componenti esterni con il telecomando del ricevitore DVD sceg
43CONTROLLO DI COMPONENTI ESTERNIFUNZIONAMENTO AVANZATOItalianoEseguendo l’operazione 1 in “Impostazione dei codici di telecomando” (pagina 42), è pos
DIAGNOSTICA44Se il ricevitore DVD ha qualche problema, consultare la sezione che segue. Se il problema non può venir risolto con i metodi proposti o s
45DIAGNOSTICAItalianoINFORMAZIONI ADDIZIONALIProblema Causa RimedioIl ricevitore DVD non funziona in modo corretto.Il ricevitore DVD potrebbe venir co
USEFUL PLAYBACK OPERATIONS24You can shuffle tracks or chapters.• Random Play may not work depending on DVD disc types.• If you press a during random p
46DIAGNOSTICARiproduzione di dischiProblema Causa RimedioAlcuni pulsanti di funzione non funzionano.Alcuni dischi non supportano alcune funzioni del r
47DIAGNOSTICAItalianoINFORMAZIONI ADDIZIONALI FM/AM FM AMRicezione radioProblema Causa RimedioLa funzione di preselezione delle stazioni (pagina 34
INFORMAZIONI AGGIUNTIVE48Le tabelle seguenti elencano i tipi di disco supportati dal ricevitore DVD.Video DischiQuesto ricevitore DVD può riprodurre:–
49INFORMAZIONI AGGIUNTIVEINFORMAZIONI ADDIZIONALIItaliano• I seguenti tipi di disco non possono venire riprodotti dal ricevitore DVD. CD-ROM, DVD-ROM,
GLOSSARIO50 Dolby DigitalIl sistema Dolby Digital è un sistema di circondamento digitale che vi dà un audio multicanale completamente indipendente. C
51GLOSSARIOINFORMAZIONI ADDIZIONALIItaliano Segnale video ComponentIn un sistema di segnale Component, il segnale video viene separato in segnale Y d
DATI TECNICI52SEZIONE AMPLIFICATORE• Potenza in uscita RMS minima per canale (20 kHz LPF fabbrica)(6 Ω , 1 kHz, THD 0,18%) ...
i1 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el f
1EspañolPREPARACIÓNINTRODUCCIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOINFORMACIÓN ADICIONALCARACTERÍSTICAS ...
CARACTERÍSTICAS2• Reproduce DVDs, Video CDs, Audio CDs, MP3 CDs, WMA CDs, DivX CDs y JPEG CDs.• Fácil funcionamiento con MULTI JOG• Mando a distancia
USEFUL PLAYBACK OPERATIONS25EnglishBASIC OPERATIONYou can repeat single chapter (track), single title, or entire disc. Also, you can set two points (s
3INTRODUCCIÓNEspañol1 STANDBY/ONEnciende esta unidad. Pulse de nuevo este botón para poner la unidad en el modo de espera (página14).2Abre y cierra la
4CONTROLES Y FUNCIONES1 Indicador del modo de reproducciónVisualiza el icono del modo de reproducción seleccionado.2 Icono de pausaSe enciende cuando
5CONTROLES Y FUNCIONESINTRODUCCIÓNEspañol Funciones comunesA menos que se especifique lo contrario, las descripciones e ilustraciones del mando a dis
6CONTROLES Y FUNCIONES Modo DVD/CD Operaciones disponibles sólo en el modo DVD/CD1 Botones de números (1 a 9 y 0)Pulse estos botones para introducir
CONEXIÓN DE ALTAVOCES7PREPARACIÓNEspañolSiga el procedimiento de abajo para conectar altavoces al receptor DVD. Aquí, el ejemplo de conexión usa el YA
CONEXIÓN DE ALTAVOCES81 Quite unos 10 mm de aislamiento del extremo de cada cable de altavoz y retuerza juntos los hilos expuestos del cable para impe
CONEXIÓN A UN TV9PREPARACIÓNEspañolSiga el procedimiento de abajo para conectar su TV al receptor DVD con el cable con clavijas de vídeo suministrado
CONEXIÓN DE ANTENAS10Para disfrutar de la radio con el receptor DVD necesitará conectar antenas de AM y FM al mismo. Este producto incluye una antena
CONEXIÓN DE COMPONENTES EXTERNOS11PREPARACIÓNEspañolUsted podrá conectar componentes externos tales como una grabadora de discos CD o de MD a los jack
CONEXIÓN DE COMPONENTES EXTERNOS12 Acerca de los jacks AUX• La señal introducida por el jack AUX IN no sale por el jack AUX OUT.• Los circuitos de se
USEFUL PLAYBACK OPERATIONS26 To repeat between two points (A-B Repeat)You can repeat the specified section of a title (track) by setting two points (
13PREPARACIÓNEspañol Cambio de las pilasCambie todas las pilas si disminuye el alcance de control del mando a distancia.• No utilice pilas viejas y n
CONEXIÓN/PUESTA EN ESPERA DE LA ALIMENTACIÓN14 Pulse una vez STANDBY/ON para encender el receptor DVD.Pulse de nuevo STANDBY/ON para poner el receptor
AJUSTE DEL NIVEL DEL SONIDO15EspañolFUNCIONAMIENTO BÁSICOPulse VOLUME + para aumentar el nivel del sonido y VOLUME – para reducirlo.Pulse MUTE para si
AJUSTE DEL RELOJ161 Pulse TIMER en el panel delantero para seleccionar “TIME” y luego pulse MULTI JOG.2 Gire MULTI JOG para poner la hora y luego puls
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR17EspañolFUNCIONAMIENTO BÁSICOSi ajusta el temporizador para dormir, el receptor DVD cambia automáticamente al modo
CAMBIO DEL BRILLO DE LA VISUALIZACIÓN18Puede cambiar el brillo del visualizador del receptor DVD.Pulse DIMMER.Cada vez que pulsa DIMMER, el brillo del
CAMBIO DE AJUSTE DVD EN EL TELEVISOR TV (MENÚ OSD)19EspañolFUNCIONAMIENTO BÁSICOPuede cambiar varios ajustes para la reproducción DVD con el menú OSD
CAMBIO DE AJUSTE DVD EN EL TELEVISOR TV (MENÚ OSD)20Guía OSD Menú FunciónLANGUAGEPone el idioma para el menú OSD y los mensajes. Seleccione inglés, al
TIPOS DE DISCOS COMPATIBLES21EspañolFUNCIONAMIENTO BÁSICOCon el receptor DVD puede disfrutar de discos de películas o música. Como algunas de las oper
OPERACIONES DE REPRODUCCIÓN BÁSICAS22Siga los procedimientos de abajo para hacer las operaciones de reproducción basicas de los discos. El receptor DV
USEFUL PLAYBACK OPERATIONS27EnglishBASIC OPERATIONMany DVDs and video CDs include original navigational menus called “DVD menus” and “video CD Playbac
OPERACIONES DE REPRODUCCIÓN ÚTILES23EspañolFUNCIONAMIENTO BÁSICOCon varias funciones útiles del receptor DVD puede disfrutar de discos de películas o
OPERACIONES DE REPRODUCCIÓN ÚTILES24Puede cambiar el orden de pistas o capítulos.• La reproducción aleatoria puede no funcionar dependiendo de los tip
OPERACIONES DE REPRODUCCIÓN ÚTILES25EspañolFUNCIONAMIENTO BÁSICOPuede repetir un solo capítulo (pista) o título o todo el disco. También puede poner d
OPERACIONES DE REPRODUCCIÓN ÚTILES26 Repetición entre dos puntos (Repetición A-B)Poniendo dos puntos (inicio y finalización) puede repetir una secció
OPERACIONES DE REPRODUCCIÓN ÚTILES27EspañolFUNCIONAMIENTO BÁSICOMuchos DVDs y CDs de vídeo incluyen menús de navegación originales llamados “menús DVD
SELECCIÓN DE AUDIO, SUBTÍTULOS Y ÁNGULOS28Puede seleccionar idiomas de audio y subtítulos para la reproducción DVD. También puede seleccionar un ángul
ZOOM EN IMÁGENES29EspañolFUNCIONAMIENTO BÁSICOPuede ampliar una parte específica de la imagen durante la reproducción de DVD o Video CD.1 Pulse ZOOM m
UTILIZACIÓN DE LA GUI30En la pantalla del TV puede ver diversa información del disco que está reproduciéndose y especificar un tiempo tras el cual ust
PARA DISFRUTAR DE VÍDEO DE ALTA CALIDAD (NTSC/EXPLORACIÓN PROGRESIVA)31EspañolFUNCIONAMIENTO BÁSICOExploración progresiva es vídeo que representa un c
PARA DISFRUTAR DE ARCHIVOS MULTIMEDIA EN DISCOS32Este receptor DVD puede reproducir archivos MP3, WMA, DivX® y JPEG de un disco CD-R/RW grabado person
1EnglishPREPARATIONINTRODUCTIONBASIC OPERATIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONFEATURES...
SELECTING AUDIO, SUBTITLE AND ANGLE28You can select audio and subtitle languages for DVD playback. You can also select a viewing angle for DVD playbac
33EspañolFUNCIONAMIENTO BÁSICOEl receptor DVD dispone de varios métodos para sintonizar emisoras de radio de AM/FM: sintonización automática, manual y
34SINTONIZACIÓN DE EMISORAS DE RADIOSi presintoniza sus emisoras de radio favoritas con la presintonización automática (página 36) o manual (página 36
35SINTONIZACIÓN DE EMISORAS DE RADIOEspañolFUNCIONAMIENTO BÁSICO Para seleccionar emisoras por tipo de programa (género)Puede sintonizar emisoras del
PRESINTONIZACIÓN DE EMISORAS DE RADIO36Puede presintonizar sus emisoras de radio favoritas para sintonizarlas simplemente seleccionando un número de p
37PRESINTONIZACIÓN DE EMISORAS DE RADIOEspañolFUNCIONAMIENTO BÁSICOSiga el procedimiento de abajo para editar el nombre de las emisoras de radio presi
REPRODUCCIÓN DE FUENTES EXTERNAS38Si conecta un componente externo al receptor DVD podrá disfrutar de las fuentes reproducidas en ese componente con e
39FUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolSi conecta una grabadora externa al receptor DVD podrá disfrutar de las fuentes reproducidas en el receptor DVD. Para
AJUSTE DE SONIDOS40Puede hacer los ajustes de sonido siguientes: BASS, TREBLE, L/R BALANCE, EQ MODE y el modo DIRECT. Estos ajustes no no afectan al s
41AJUSTE DE SONIDOSFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolComo el modo de escucha nocturna reduce el efecto del sonido alto y aclara el sonido de los discursos
CONTROL DE COMPONENTES EXTERNOS42Además de controlar esta unidad, con el mando a distancia del receptor DVD puede controlar componentes externos selec
ZOOMING IMAGES29EnglishBASIC OPERATIONYou can zoom in a specified part of picture during DVD or video CD playback.1 While playing a disc or pausing, p
43CONTROL DE COMPONENTES EXTERNOSFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolRealizando el paso 1 de “Puesta de los códigos de mando a distancia” (página 42), usted
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS44Si tiene algún problema con su sistema de receptor DVD, compruebe los puntos siguientes. Si no puede solucionar su problema con
45SOLUCIÓN DE PROBLEMASEspañolINFORMACIÓN ADICIONALProblema Causa SoluciónEl receptor DVD no funciona correctamente.El receptor DVD puede haber recibi
46SOLUCIÓN DE PROBLEMASReproducción de discosProblema Causa SoluciónLas operaciones de algunos botones no funcionan.Algunos discos no son compatibles
47SOLUCIÓN DE PROBLEMASEspañolINFORMACIÓN ADICIONAL FM/AM FM AMRecepción de la radioProblema Causa SoluciónLa función de sintonización de presinton
INFORMACIÓN ADICIONAL48Las tablas siguientes explican los tipos de discos compatibles con el receptor DVD.Discos de vídeoEste receptor DVD puede repro
49INFORMACIÓN ADICIONALINFORMACIÓN ADICIONALEspañol• En el receptor DVD no se pueden reproducir los discos siguientes. CD-ROM, DVD-ROM, DVD-RAM, CDV.
GLOSARIO50 Dolby DigitalDolby Digital es un sistema de sonido surround digital que le proporciona un sonido de múltiples canales completamente indepe
51GLOSARIOINFORMACIÓN ADICIONALEspañol Señal de vídeo componenteCon el sistema de señal de vídeo componente, la señal de vídeo se separa en señal Y p
ESPECIFICACIONES52AMPLIFIER SECTION• Potencia de salida RMS mínima por canal (LPF de fábrica 20 kHz)(6 Ω , 1 kHz, 0,18% THD) ...
USING GUI30You can view various information of the currently played disc on the TV screen and specify an elapsed time where you want to start playback
i1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de hand
1NederlandsVOORBEREIDINGENINLEIDINGBASISBEDIENINGGEAVANCEERDE BEDIENINGAANVULLENDE INFORMATIEKENMERKEN ...
KENMERKEN2• Speelt DVD’s, Video CD’s, Audio CD’s, MP3 CD’s, WMA CD’s, DivX CD’s en JPEG CD’s af.• Gemakkelijke bediening met de MULTI JOG knop• Afstan
3NederlandsINLEIDING1 STANDBY/ONHiermee zet u dit toestel aan. Druk nog eens op deze toets om het toestel uit (standby) te zetten (bladzijde 14).2Hier
4BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES1 Weergavefunctie indicatorHier wordt het pictogram van de geselecteerde weergavefunctie getoond.2 Pauze pictogramLicht
5BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIESNederlandsINLEIDING Algemene functiesBehalve waar anders aangegeven staat, zijn beschrijvingen en illustraties van de a
6BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES DVD/CD stand Handelingen die alleen mogelijk zijn in de DVD/CD stand1 Cijfertoetsen (1 t/m 9, 0)Met deze toetsen kunt
AANSLUITEN VAN LUIDSPREKERS7NederlandsVOORBEREIDINGENVolg de onderstaande procedure om luidsprekers aan te sluiten op uw DVD-receiver. In dit aansluit
AANSLUITEN VAN LUIDSPREKERS81 Verwijder ongeveer 10 mm van de isolatie van het uiteinde van elk van de luidsprekerdraden en draai de ontblootte draadj
AANSLUITEN VAN EEN TV9NederlandsVOORBEREIDINGENVolg de procedure hieronder om uw TV aan te sluiten op uw DVD-receiver met de meegeleverde videokabel e
ENJOYING HIGH-QUALITY VIDEO (NTSC/PROGRESSIVE SCAN)31EnglishBASIC OPERATIONProgressive Scan is video that represent a frame with one pass of sequentia
AANSLUITEN VAN ANTENNES10Om met uw DVD-receiver naar de radio te kunnen luisteren, dient u AM en FM antennes aan te sluiten. Dit product wordt complee
AANSLUITEN VAN EXTERNE COMPONENTEN11NederlandsVOORBEREIDINGENU kunt externe apparatuur, zoals een CD-recorder of MD-recorder, verbinden met de volgend
AANSLUITEN VAN EXTERNE COMPONENTEN12 Over de AUX aansluitingen• Zo wordt bijvoorbeeld het signaal dat binnenkomt via de AUX IN aansluiting niet vanze
13NederlandsVOORBEREIDINGEN Vervangen van de batterijenVervang alle batterijen wanneer u merkt dat het bereik van de afstandsbediening afneemt.• Gebr
AAN/UIT (STANDBY) ZETTEN VAN HET TOESTEL14 Druk één keer op STANDBY/ON om uw DVD-receiver aan te zetten.Druk nog eens op STANDBY/ON om de DVD-receiver
REGELEN VAN HET VOLUME15NederlandsBASISBEDIENINGDruk op VOLUME + om het volume hoger te zetten en op VOLUME – om het te verlagen.Druk op MUTE om de ge
INSTELLEN VAN DE KLOK161 Druk op TIMER op het voorpaneel, selecteer “TIME” en druk vervolgens op MULTI JOG.2 Verdraai MULTI JOG om de uren in te stell
INSTELLEN VAN DE SLEEPTIMER17NederlandsBASISBEDIENINGMet de slaaptimer kunt u de DVD-receiver zichzelf automatisch na een bepaalde tijd laten uitschak
WIJZIGEN VAN DE HELDERHEID VAN HET DISPLAY18U kunt de helderheid van het display van de DVD-receiver wijzigen.Druk op DIMMER.Met elke druk op DIMMER z
WIJZIGEN VAN DE DVD INSTELLING VIA DE TV (OSD MENU)19NederlandsBASISBEDIENINGU kunt de diverse DVD-weergave instellingen veranderen met behulp van het
ENJOYING MULTIMEDIA FILES ON DISCS32This DVD receiver can play MP3, WMA, DivX® and JPEG files on a personally recorded CD-R/RW disc or commercial CD.1
WIJZIGEN VAN DE DVD INSTELLING VIA DE TV (OSD MENU)20Gids voor het in-beeld menuMenu FunctieLANGUAGESelecteren van de taal voor het In-beeld menu en e
GESCHIKTE SOORTEN DISCS21NederlandsBASISBEDIENINGUw DVD-receiver is in staat zowel muziek- als videodiscs af te spelen. Omdat sommige functies van uw
BASISBEDIENING WEERGAVE22Volg de aanwijzingen hieronder voor de meest voorkomende weergavefuncties. Uw DVD-receiver beschikt over diverse nuttige func
HANDIGE WEERGAVEFUNCTIES23NederlandsBASISBEDIENINGUw DVD-receiver is in staat zowel muziek- als videodiscs af te spelen met allerlei nuttige mogelijkh
HANDIGE WEERGAVEFUNCTIES24U kunt fragmenten of hoofdstukken in een willekeurige volgorde laten weergeven.• Afhankelijk van het soort DVD is het mogeli
HANDIGE WEERGAVEFUNCTIES25NederlandsBASISBEDIENINGU kunt een enkel hoofdstuk (fragment), een enkele titel, of een hele disc laten herhalen. U kunt ook
HANDIGE WEERGAVEFUNCTIES26 Herhalen van een bepaald stuk tussen twee punten (A-B Herhaalde weergave)U kunt een bepaald deel van een titel (fragment)
HANDIGE WEERGAVEFUNCTIES27NederlandsBASISBEDIENINGVeel DVD’s en Video CD’s zijn voorzien van hun eigen menu’s; de “DVD menu’s” en de “Video CD Playbac
KIEZEN VAN DE AUDIO, DE ONDERTITELING EN HET CAMERASTANDPUNT28Bij weergave van DVD’s kunt u kiezen in welke taal u de audio wilt horen of de ondertite
INZOOMEN OP BEELDEN29NederlandsBASISBEDIENINGBij weergave van een DVD of Video CD kunt u inzoomen op een bepaald deel van het beeld.1 Druk op ZOOM ter
33EnglishBASIC OPERATIONThe DVD receiver provides several methods for tuning AM/FM radio stations, such as Auto Tuning, Manual Tuning and Preset Tunin
GEBRUIKEN VAN DE GRAFISCHE GEBRUIKERSINTERFACE (GUI)30U kunt diverse gegevens voor de huidige disc op het TV-scherm bekijken en een bepaald punt op de
PROFITEREN VAN HOGE KWALITEIT VIDEO (NTSC/PROGRESSIEVE SCANWEERGAVE)31NederlandsBASISBEDIENINGProgressieve Scan is een videosysteem waarbij de lijnen
PROFITEREN VAN MULTIMEDIA BESTANDEN OP DISCS32Deze receiver kan MP3, WMA, DivX® en JPEG bestanden op een door uzelf opgenomen CD-R/RW of in de handel
33NederlandsBASISBEDIENINGUw DVD-receiver beschikt over verschillende manieren om af te stemmen op AM/FM radiozenders, zoals automatisch afstemmen, ha
34AFSTEMMEN OP RADIOZENDERSAls u uw favoriete radiozenders heeft voorgeprogrammeerd met de automatische voorprogrammeerfunctie (bladzijde 36) of met d
35AFSTEMMEN OP RADIOZENDERSNederlandsBASISBEDIENING Selecteren van zenders op programmatype (genre)U kunt afstemmen op FM Radio Data Systeem zenders
VOORPROGRAMMEREN VAN RADIOZENDERS36U kunt uw favoriete radiozenders voorprogrammeren om af te kunnen stemmen op zenders via een makkelijk voorkeuzenum
37VOORPROGRAMMEREN VAN RADIOZENDERSNederlandsBASISBEDIENINGVolg de procedure hieronder om de naam van een voorgeprogrammeerde radiozender te verandere
WEERGAVE VAN EXTERNE SIGNAALBRONNEN38Als u een externe component aansluit op uw DVD-receiver kunt u de signalen daarvan laten weergeven via uw DVD-rec
39NederlandsGEAVANCEERDE BEDIENINGAls u een externe recorder aansluit op uw DVD-receiver kunt u de via uw DVD-receiver weergegeven signalen daarmee op
34TUNING RADIO STATIONSIf you preset your favorite radio stations with Auto Preset (page 36) or Manual Preset (page 36) on the DVD receiver, you can t
GELUIDSREGELING40U heeft de beschikking over de volgende geluidsinstellingen: BASS, TREBLE, L/R BALANCE, EQ MODE en de DIRECT weergavefunctie. Deze in
41GELUIDSREGELINGNederlandsGEAVANCEERDE BEDIENINGDe nacht-luisterfunctie verlaagt het volume van harde geluidseffecten en zorgt voor een duidelijke we
BEDIENEN VAN EXTERNE COMPONENTEN42Naast dit toestel kunt u ook anderer apparatuur bedienen met de afstandsbediening van uw DVD-receiver, eenvoudig doo
43BEDIENEN VAN EXTERNE COMPONENTENNederlandsGEAVANCEERDE BEDIENINGDoor stap 1 van “Instellen van afstandsbedieningscodes” (bladzijde 42) uit te voeren
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN44Als u een probleem heeft met uw DVD-receiver dient u eerst de volgende punten te controleren. Als u het probleem niet kunt opl
45OPLOSSEN VAN PROBLEMENNederlandsAANVULLENDE INFORMATIEProbleem Oorzaak OplossingDe DVD-receiver werkt niet naar behoren.Uw DVD-receiver heeft wellic
46OPLOSSEN VAN PROBLEMENWeergave van discsProbleem Oorzaak OplossingSommige toetsen werken niet.Sommige discs bieden geen ondersteuning voor bepaalde
47OPLOSSEN VAN PROBLEMENNederlandsAANVULLENDE INFORMATIE FM/AM FM AMRadio-ontvangstProbleem Oorzaak OplossingDe functie voor het afstemmen op voork
AANVULLENDE INFORMATIE48De volgende tabellen laten zien welke soorten discs geschikt zijn voor uw DVD-receiver.Video discsDeze DVD-receiver kan afspel
49AANVULLENDE INFORMATIENederlandsAANVULLENDE INFORMATIE• De volgende discs kunnen niet worden afgespeeld op uw DVD-receiver. CD-ROM, DVD-ROM, DVD-RAM
35TUNING RADIO STATIONSEnglishBASIC OPERATION To select stations by program type (genre)You can tune FM Radio Data System stations by selecting a pro
WOORDENLIJST50 Dolby DigitalDolby Digital is een digitaal surroundsysteem met volledig van elkaar gescheiden multikanaals audio. Met 3 voorkanalen (l
51WOORDENLIJSTNederlandsAANVULLENDE INFORMATIE Component videosignaalIn een component video systeem wordt het videosignaal gescheiden in een Y signaa
TECHNISCHE GEGEVENS52VERSTERKER GEDEELTE• Minimum RMS uitgangsvermogen per kanaal (20 kHz Fabrieks LPF) (6 Ω, 1 kHz, 0,18% THV) ...
i1 Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для будущих справок. 2 Данн
1ПОДГОТОВКАВВЕДЕНИЕОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРусскийОПИСАНИЕ ...
ОПИСАНИЕ2• Воспроизведение DVD, Video CD, Audio CD, MP3 CD, WMA CD, DivX CD и JPEG CD дисков.• Легкость в управлении с помощью MULTI JOG• Полнофункцио
3ВВЕДЕНИЕРусский1 STANDBY/ONВключение данного аппарата. Нажмите данную кнопку еще раз для установки аппарата в режим ожидания (стр. 14).2Открытие и за
4СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ1 Индикатор режима воспроизведенияОтображение иконки для выбранного режима воспроизведения.2 Иконка паузыЗагорается во вр
5СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИВВЕДЕНИЕРусский Общие функцииОписания и иллюстрации пульта ДУ в данном руководстве основаны на моделях для Соединенного
6СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ Режим DVD/CD Операции, доступные только в режиме DVD/CD1 Цифровые кнопки (1 – 9, 0)Нажимайте данные кнопки для ввода но
PRESETTING RADIO STATIONS36You can preset your favorite radio stations to tune the stations simply by selecting the preset number. The DVD receiver ca
ПОДКЛЮЧЕНИЕ КОЛОНОК7ПОДГОТОВКАРусскийСледуя процедуре ниже, подключите колонки к DVD-ресиверу. На данном примере, для подключения использованы YAMAHA
ПОДКЛЮЧЕНИЕ КОЛОНОК81 Удалите приблизительно 10 мм изоляционноного слоя на концах каждого кабеля колонки и скрутите открытые провода кабеля для предот
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА9ПОДГОТОВКАРусскийСледуя процедуре ниже, подключите телевизор к DVD-ресиверу с помощью поставляемого штыревого видеокабеля и ауд
ПОДКЛЮЧЕНИЕ АНТЕНН10Для прослушивания радиопередач через DVD-ресивер, требуется подключить АМ и ЧМ антенны к DVD-ресиверу. К данному аппарату прилагаю
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНИХ КОМПОНЕНТОВ11ПОДГОТОВКАРусскийК следующим гнездам на DVD-ресивере можно подключить внешние компоненты как CD-магнитофон или MD-маг
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНИХ КОМПОНЕНТОВ12 О гнездах AUX• Сигнал, поступающий от гнезда AUX IN, не выводится на гнездо AUX OUT.• Схемы цифрового и аналогового
13ПОДГОТОВКАРусский Замена батареекПри снижении диапазона управления пультов ДУ, замените все батарейки.• Не используйте старую батарейку вместе с но
ВКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ/УСТАНОВКА В РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ14 Нажмите кнопку STANDBY/ON один раз для включения DVD-ресивера.Нажмите кнопку STANDBY/ON снова для устан
РЕГУЛИРОВКА УРОВНЯ ГРОМКОСТИ15ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийНажмите кнопку VOLUME + для увеличения уровня громкости, и кнопку VOLUME – для уменьшения.Нажм
РЕГУЛИРОВКА ЧАСОВ161 Нажав кнопку TIMER на фронтальной панели, выберите “TIME”, и затем нажмите MULTI JOG.2 Поворачивая MULTI JOG, настройте часы и на
37PRESETTING RADIO STATIONSEnglishBASIC OPERATIONFollow the procedure below to edit the name of preset radio stations.1 Select the preset radio statio
УСТАНОВКА ТАЙМЕРА СНА17ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийПри установке таймера сна, DVD-ресивер автоматически устанавливается в режим ожидания через определен
РЕГУЛИРОВКА ЯРКОСТИ ДИСПЛЕЯ18Можно отрегулировать яркость дисплея DVD-ресивера.Нажмите кнопку DIMMER.При каждом нажатии кнопки DIMMER, яркость дисплея
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ НАСТРОЙКИ DVD НА ТЕЛЕВИЗОРЕ (МЕНЮ OSD)19ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийМожно настраивать различные параметры воспроизведения DVD с помощью мен
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ НАСТРОЙКИ DVD НА ТЕЛЕВИЗОРЕ (МЕНЮ OSD)20Справочник по дисплею-на-экранеМеню ФункцияLANGUAGEУстановка языка для меню дисплея-на-экране и с
ПОДДЕРЖИВАЕМЫЕ ТИПЫ ДИСКОВ21ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийНа данном DVD-ресивере можно воспроизводить видео или музыкальные диски. Так как некоторые диско
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ22Для произведения основных операций воспроизведения, следуйте процедурам ниже. DVD-ресивер также содержит различные
ПОЛЕЗНЫЕ ОПЕРАЦИИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ23ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийС помощью различных полезных функций на DVD-ресивере, можно насладиться воспроизведением
ПОЛЕЗНЫЕ ОПЕРАЦИИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ24Можно смешать фонограммы и разделы.• В зависимости от типа DVD диска, функция Random Play может не срабатывать.• Пр
ПОЛЕЗНЫЕ ОПЕРАЦИИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ25ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийВы можете повторно воспроизвести отдельный раздел (фонограмму), отдельное наименование, и
ПОЛЕЗНЫЕ ОПЕРАЦИИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ26 Повторное воспроизведение между двух точек (A-B Repeat)Установив две точки (начало и конец), вы можете повторно в
FEATURES2• Plays DVDs, Video CDs, Audio CDs, MP3 CDs, WMA CDs, DivX CDs and JPEG CDs.• Easy operation with the MULTI JOG• Full function remote control
PLAYING BACK EXTERNAL SOURCES38If you connect an external component to DVD receiver, you can enjoy sources played back on that component with DVD rece
ПОЛЕЗНЫЕ ОПЕРАЦИИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ27ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийНа многих DVD-дисках и CD-дисках содержатся оригинальные навигационные меню, известные ка
ВЫБОР ЗВУЧАНИЯ, СУБТИТРОВ И УГЛА28Вы можете выбрать языки звучания и субтитров для воспроизведения DVD-диска. Для воспроизведения DVD диска также можн
УВЕЛИЧЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ29ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийМожно увеличить определенную часть картинки во время воспроизведения DVD диска или видео CD диска.1
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ GUI30Можно просматривать различную информацию о текущем воспроизводимом диске на ТВ экране и указать прошедшее время воспроизвед
ПРОСМОТР ВЫСОКОКАЧЕСТВЕННОГО ВИДЕО (NTSC/ПРОГРЕССИВНАЯ РАЗВЕРТКА)31ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийПрогрессивная развертка - это видеокартинка, рамка которо
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ МУЛЬТИМЕДИЙНЫХ ФАЙЛОВ НА ДИСКАХ32Данный DVD-ресивер может воспроизводить файлы MP3, WMA, DivX® и JPEG на индивидуально записанном CD-R
33ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийDVD-ресивер содержит несколько методов настройки на АМ/ЧМ радиостанции, как автоматическая настройка, ручная настройка, и
34НАСТРОЙКА НА РАДИОСТАНЦИИПри предустановке любимых радиостанций с помощью функции автоматической предустановки (стр. 36) или ручной предустановки (с
35НАСТРОЙКА НА РАДИОСТАНЦИИОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусский Выбор радиостанций по типу программы (жанру)Можно настроиться на ЧМ радиостанции системы Radio
ПРЕДУСТАНОВКА РАДИОСТАНЦИЙ36Можно предустановить любимые радиостанции и потом настроиться на них, просто выбрав номер предустановки. DVD-ресивер может
39EnglishADVANCED OPERATIONIf you connect an external recorder to the DVD receiver, you can record sources played back on the DVD receiver. For detail
37ПРЕДУСТАНОВКА РАДИОСТАНЦИЙОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийДля редактирования названий предустановленных радиостанций, следуйте процедуре ниже.1 Выберите п
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВНЕШНИХ ИСТОЧНИКОВ38При подключении внешнего компонента к DVD-ресиверу, можно насладиться источниками, воспроизводимыми на таком компо
39ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийПри подключении внешнего магнитофона к DVD-ресиверу, можно записать источники, воспроизводимые на DVD-ресивере. Подр
НАСТРОЙКА ЗВУЧАНИЯ40Можно выполнить следующие звуковые настройки: BASS, TREBLE, L/R BALANCE, EQ MODE, и режим DIRECT. Данные настройки не отражаются н
41НАСТРОЙКА ЗВУЧАНИЯДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийТак как режим ночного прослушивания снижает большие звуковые эффекты и делает чище речевые или вок
УПРАВЛЕНИЕ ВНЕШНИМИ КОМПОНЕНТАМИ42Кроме управления данным аппаратом, можно управлять внешними компонентами от пульта ДУ для DVD-ресивера, выбрав соотв
43УПРАВЛЕНИЕ ВНЕШНИМИ КОМПОНЕНТАМИДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийВыполнив шаг 1 в “Установка кодов ДУ” (стр. 42), можно управлять следующими функциям
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ44При возникновении любой проблемы с системой DVD-ресивера, проверьте следующие пункты. Если невозможно
45ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРусскийНеисправность Причина РешениеDVD-ресивер работает несоответствующим о
46ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯВоспроизведение дискаНеисправность Причина РешениеНекоторые кнопки управления не работают.Некоторые д
ADJUSTING SOUNDS40You can adjust following sound settings: BASS, TREBLE, L/R BALANCE, EQ MODE, and the DIRECT mode. These settings have no effect on t
47ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРусский ЧM/AM ЧM AMПрием радиоволнНеисправность Причина РешениеФункция Pr
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ48В следующих таблицах описаны типы дисков, поддерживаемые DVD-ресивером.ВидеодискиДанный DVD-ресивер может воспроизводить:–
49ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРусский• На DVD-ресивере невозможно воспроизвести следующие диски. CD-ROM, DVD-ROM, DVD-RAM, CDV.
СПРАВОЧНИК50 Dolby DigitalЦифровая система окружающего звучания Dolby Digital позволяет насладиться полностью независимым многоканальным звучанием. С
51СПРАВОЧНИКДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРусский Компонентный видеосигналСистема компонентного видеосигнала разделяет видеосигнал на сигнал Y для яркости
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ52РАЗДЕЛ УСИЛИТЕЛЯ• Минимальное среднеквадратическое выходное напряжение на канал (заводская установка нижней границы частот
LIST OF REMOTE CONTROL CODESLISTE DES CODES DE COMMANDELISTE DER FERNBEDIENUNGSCODESLISTA ÖVER FJÄRRSTYRNINGSKODERLISTA DEI CODICI DI TELECOMANDOLISTA
CAUTIONUse of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.AVERTI
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONT
41ADJUSTING SOUNDSEnglishADVANCED OPERATIONSince night listening mode tones down large sound effect and clears speech or vocal sounds, you can enjoy s
CONTROLLING EXTERNAL COMPONENTS42In addition to controlling this unit, you can operate external components with the remote control for the DVD receive
43CONTROLLING EXTERNAL COMPONENTSEnglishADVANCED OPERATIONBy carrying out step 1 in “Setting remote control codes” (page 42), you can operate the foll
TROUBLESHOOTING44If there is any problem with your DVD receiver system, check the following items. If you cannot solve your problem with the following
45TROUBLESHOOTINGEnglishADDITIONAL INFORMATIONProblem Cause SolutionThe DVD receiver does not operate properly.The DVD receiver may receive a strong e
46TROUBLESHOOTINGDisc playbackProblem Cause SolutionSome button operations do not work.Some discs do not support certain DVD receiver functions.Playba
47TROUBLESHOOTINGEnglishADDITIONAL INFORMATION FM/AM FM AMRadio receptionProblem Cause SolutionThe Preset Tuning function (page 34) does not work.T
3EnglishINTRODUCTION1 STANDBY/ONTurns this unit on. Press this button again to set the unit to the standby mode (page 14).2Opens and closes the disc t
ADDITIONAL INFORMATION48The following tables explain the disc types supported by the DVD receiver.Video DiscsThis DVD receiver can play:– MP3, WMA and
49ADDITIONAL INFORMATIONEnglishADDITIONAL INFORMATION• The following discs cannot be played on the DVD receiver.CD-ROM, DVD-ROM, DVD-RAM, CDV. (This p
GLOSSARY50 Dolby DigitalDolby Digital is a digital surround sound system that gives you completely independent multi-channel audio. With 3 front chan
51GLOSSARYEnglishADDITIONAL INFORMATION Component video signalWith the component video signal system, the video signal is separated into the Y signal
SPECIFICATIONS52AMPLIFIER SECTION• Minimum RMS output power per channel (20 kHz Factory LPF)(6 Ω , 1 kHz, 0.18% THD)...
i1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.2 Installez
1PRÉPARATIONSINTRODUCTIONOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançaisFONCTIONS ...
FONCTIONS2• Lit les DVD, les CD vidéo, les CD audio, les CD MP3, les CD WMA, les CD DivX et les CD JPEG• Facilité d’opération avec le MULTI JOG• Boîti
3INTRODUCTIONFrançais1 STANDBY/ONCette touche met en service cet appareil. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour mettre l’appareil en veille
4COMMANDES ET FONCTIONS1 Témoin du mode de lectureLe témoin correspondant au mode de lecture sélectionné, s’éclaire.2 Témoin de pauseIl s’éclaire pend
4CONTROLS AND FUNCTIONS1 Playback mode indicatorDisplays the icon for the selected playback mode.2 Pause iconLights up when disc playback is paused.3
5COMMANDES ET FONCTIONSINTRODUCTIONFrançais Fonctions communesLes descriptions et illustrations qui concernent le boîtier de télécommande et apparais
6COMMANDES ET FONCTIONS Mode DVD/CD Opérations possibles uniquement en mode DVD/CD1 Touches numériques (1 à 9, 0)Appuyez sur ces boutons pour saisir
RACCORDEMENT DES ENCEINTES7PRÉPARATIONSFrançaisPour raccorder les enceintes à l’ampli-tuner DVD, procédez de la manière indiquée ci-dessous. Les exemp
RACCORDEMENT DES ENCEINTES81 Retirez environ 10 mm de gaine de l’extrémité de chaque câble et torsadez les fils nus pour éviter les court-circuits.2 A
RACCORDEMENT D’UN TELEVISEUR9PRÉPARATIONSFrançaisProcédez de la manière indiquée ci-dessous pour raccorder votre téléviseur à l’ampli-tuner DVD en uti
RACCORDEMENT DES ANTENNES10Pour capter une station de radio au moyen de l’ampli-tuner DVD, vous devez relier les antennes AM et FM à l’ampli-tuner DVD
RACCORDEMENT D’APPAREILS EXTERIEURS11PRÉPARATIONSFrançaisVous pouvez raccorder d’autres appareils, comme un enregistreur CD ou MD aux prises suivantes
RACCORDEMENT D’APPAREILS EXTERIEURS12 Quelques mots concernant les prises AUX• Le signal appliqué sur la prise d’entrée AUX IN n’est pas disponible e
13PRÉPARATIONSFrançais Pour remplacer les pilesRemplacez toutes les piles si la portée de fonctionnement du boîtier de télécommande diminue.• N’utili
MISE EN SERVICE/MISE EN VEILLE14 Appuyez une fois sur STANDBY/ON pour mettre l’ampli-tuner DVD en service.Appuyez une nouvelle fois sur STANDBY/ON pou
5CONTROLS AND FUNCTIONSEnglishINTRODUCTION Common functionsRemote control descriptions and illustrations in this manual are based on the U.K. and Eur
REGLAGE DU VOLUME SONORE15OPÉRATIONS DE BASEFrançaisAppuyez sur VOLUME + pour augmenter le niveau sonore, et sur VOLUME – pour le diminuer.Appuyez sur
REGLAGE DE L’HORLOGE161 Appuyez sur TIMER sur le panneau avant pour sélectionner “TIME” puis appuyez à nouveau sur MULTI JOG.2 Faites tourner MULTI JO
REGLAGE DE LA MINUTERIE D’ARRET17OPÉRATIONS DE BASEFrançaisVous pouvez régler cette minuterie pour mettre automatiquement l’ampli-tuner DVD hors servi
MODIFICATION DE LA LUMINOSITE DE L’ECRAN18Vous pouvez modifier la luminosité de l’écran de l’ampli-tuner DVD.Appuyez sur DIMMER.Chaque fois que vous a
MODIFICATION DU REGLAGE DVD SUR LE TELEVISEUR (MENU AFFICHAGE A L’ECRAN)19OPÉRATIONS DE BASEFrançaisVous pouvez modifier divers réglages relatifs à la
MODIFICATION DU REGLAGE DVD SUR LE TELEVISEUR (MENU AFFICHAGE A L’ECRAN)20Guide de l’affichage à l’écranMenu RôleLANGUAGEDéfinit la langue du menu et
TYPES DE DISQUES PRIS EN CHARGE21OPÉRATIONS DE BASEFrançaisL’ampli-tuner DVD est conçu pour la lecture des disques portant film ou musique. Étant donn
OPERATIONS DE BASE POUR LA LECTURE22Procédez de la manière indiquée ci-dessous pour la lecture de base. L’ampli-tuner DVD possède, par ailleurs, de no
OPERATIONS UTILES POUR LA LECTURE23OPÉRATIONS DE BASEFrançaisGrâce à l’ampli-tuner DVD, vous pouvez profiter d’un film ou d’un concert de diverses man
OPERATIONS UTILES POUR LA LECTURE24Vous pouvez lire des plages ou des chapitres de façon aléatoire.• La lecture aléatoire peut être impossible avec ce
6CONTROLS AND FUNCTIONS DVD/CD mode Operations available only in DVD/CD mode1 Number buttons (1 to 9, 0)Press these buttons to enter numbers.2 REPEAT
OPERATIONS UTILES POUR LA LECTURE25OPÉRATIONS DE BASEFrançaisVous pouvez répéter un chapitre (une plage), un titre ou un disque. Par ailleurs, vous po
OPERATIONS UTILES POUR LA LECTURE26 Pour répéter l’intervalle entre 2 points (Répétition de l’intervalle A-B)Vous pouvez demander la répétition d’un
OPERATIONS UTILES POUR LA LECTURE27OPÉRATIONS DE BASEFrançaisDe nombreux DVD et Video CD portent des menus de lecture appelés “menu DVD” et “menu de c
CHOIX DES DIALOGUES, DES SOUS-TITRES ET DE L’ANGLE28Vous pouvez choisir la langue des dialogues et celle des sous-titres qui seront employées pour la
ZOOM SUR LES IMAGES29OPÉRATIONS DE BASEFrançaisPendant la lecture d’un DVD ou d’un CD vidéo, vous pouvez effectuer un zoom sur une partie de l’image.1
UTILISATION DE L’IUG30Vous pouvez afficher sur l’écran du téléviseur plusieurs informations sur le disque en cours de lecture et préciser le moment à
PROFITER D’UNE VIDEO D’EXCELLENTE QUALITE (NTSC/BALAYAGE PROGRESSIF)31OPÉRATIONS DE BASEFrançaisAvec le balayage progressif, une image se forme en une
PROFITER DES FICHIERS MULTIMEDIA SUR LES DISQUES32Cet ampli-tuner DVD peut lire les fichiers MP3, WMA, DivX® et JPEG enregistrés sur les CD-R/RW ou le
33OPÉRATIONS DE BASEFrançaisL’ampli-tuner DVD offre plusieurs manières d’effectuer l’accord sur les stations AM ou FM: accord automatique, accord manu
34ACCORD DES STATIONS RADIOAprès avoir présélectionné les stations de manière automatique (page 36) ou manuelle (page 36), l’ampli-tuner DVD peut capt
CONNECTING SPEAKERS7EnglishPREPARATIONFollow the procedure below to connect speakers to the DVD receiver. Here, the connection example uses the YAMAHA
35ACCORD DES STATIONS RADIOOPÉRATIONS DE BASEFrançais Sélection d’une station par le type (genre) des émissions diffuséesVous pouvez demander d’effec
PRESELECTION DES STATIONS RADIO36Vous pouvez présélectionner vos stations radio préférées de façon à capter les stations en indiquant simplement le nu
37PRESELECTION DES STATIONS RADIOOPÉRATIONS DE BASEFrançaisProcédez de la manière ci-dessous pour éditer le nom des stations présélectionnées.1 Sélect
LECTURE DES SOURCES EXTERNES38Si vous reliez un appareil externe à l’ampli-tuner DVD, vous pouvez, grâce à l’ampli-tuner DVD, profiter des sources lue
39OPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisSi vous reliez un appareil extérieur d’enregistrement à l’ampli-tuner DVD, vous pouvez enregistrer les sources lues sur
REGLAGE DES PARAMETRES SONORES40Vous pouvez procéder aux réglages des paramètres sonores suivants: BASS, TREBLE, L/R BALANCE, EQ MODE, et le mode DIRE
41REGLAGE DES PARAMETRES SONORESOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisComme le mode d’écoute nocturne réduit les effets sonores importants et éclaircit les dia
COMMANDE DES APPAREILS EXTERIEURS42Outre le réglage de cet appareil, le boîtier de télécommande de l’ampli-tuner DVD vous permet celui des appareils e
43COMMANDE DES APPAREILS EXTERIEURSOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisAprès avoir procédé à l’opération 1 de “Enregistrement des codes de commande” (page 42
GUIDE DE DÉPANNAGE44En cas d’anomalie de fonctionnement de l’ampli-tuner DVD, vérifiez les points suivants. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionn
Comments to this Manuals