Yamaha RDX-E700 Owner's Manual

Browse online or download Owner's Manual for DVD players Yamaha RDX-E700. Yamaha RDX-E700 Owner's Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 428
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA
6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.
YAMAHA CANADA MUSIC LTD.
135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA
YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H.
SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY
YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A.
RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD.
YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND
YAMAHA SCANDINAVIA A.B.
J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN
YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD.
17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA
©
2005 All rights reserved.
OWNER S MANUAL
MODE D EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
AMPLI-TUNER DVD
DVD RECEIVER
G
Printed in China CQX1A1058Z
RDX-E700
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 427 428

Summary of Contents

Page 1 - RDX-E700

YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONT

Page 2 - ■ For U.K. customers

CONNECTING SPEAKERS81 Remove approximately 10 mm (3/8 in) of insulation from the end of each speaker cable and twist the exposed wires of the cable to

Page 3 - CONTENTS

45GUIDE DE DÉPANNAGEINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançaisAnomalies Causes possibles SolutionL’ampli-tuner DVD ne fonctionne pas correctement.L’ampli-t

Page 4 - SUPPLIED ACCESSORIES

46GUIDE DE DÉPANNAGELecture d’un disqueAnomalies Causes possibles SolutionCertaines touches n’agissent pas.Certains disques ne prennent pas en compte

Page 5 - CONTROLS AND FUNCTIONS

47GUIDE DE DÉPANNAGEINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançais FM/AM FM AMRéception de la radioAnomalies Causes possibles SolutionL’accord par rappel d’

Page 6

INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES48Le tableau qui suit mentionne les disques pris en compte par l’ampli-tuner DVD.Disques vidéoCet ampli-tuner DVD peut:– L

Page 7

49INFORMATIONS COMPLEMENTAIRESINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançais• Les disques suivants ne sont pas compatibles avec l’ampli-tuner DVD. CD-ROM, DVD-

Page 8

GLOSSAIRE50 Dolby DigitalDolby Digital est un système numérique de correction d’ambiance acoustique qui produit des voies totalement indépendantes. A

Page 9 - CONNECTING SPEAKERS

51GLOSSAIREINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançais Composantes vidéoDans le cas d’un système utilisant les composantes vidéo, le signal vidéo est sépar

Page 10 - Connecting a subwoofer

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES52SECTION AMPLIFICATEUR• Puissance de sortie efficace minimale par voie (LPF Usine 20 kHz)(6 Ω , 1 kHz, 0,18% DHT)...

Page 11 - CONNECTING A TV

i1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Nachs

Page 12 - CONNECTING ANTENNAS

1DeutschVORBEREITUNGEINLEITUNGGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEZUSÄTZLICHE INFORMATIONENMERKMALE...

Page 13 - Ω UNBAL

CONNECTING A TV9EnglishPREPARATIONFollow the procedure below to connect your TV to the DVD receiver using the supplied video pin cable and audio cable

Page 14 - Connecting the Power Cables

MERKMALE2• Spielt DVDs, Video-CDs, Audio-CDs, MP3-CDs, WMA CDs, DivX CDs und JPEG CDs.• Leichte Bedienung mit der MULTI JOG• Vollfunktions-Fernbedienu

Page 15 - USING THE REMOTE CONTROL

3EINLEITUNGDeutsch1 STANDBY/ONSchaltet dieses Gerät ein. Drücken Sie diese Taste erneut, um das Gerät auf den Bereitschaftsmodus (Seite14) zu schalten

Page 16 - SELECTING AN INPUT SOURCE

4BEDIENUNGSELEMENTE UND FUNKTIONEN1 WiedergabemodusanzeigeZeigt das Icon für den gewählten Wiedergabemodus an.2 Pausen-IconLeuchtet auf, wenn die Disc

Page 17 - MUTING THE SOUND (MUTE)

5BEDIENUNGSELEMENTE UND FUNKTIONENEINLEITUNGDeutsch Gemeinsame FunktionenDie in dieser Anleitung für die Fernbedienung verwendeten Beschreibungen und

Page 18 - SETTING THE TIMER

6BEDIENUNGSELEMENTE UND FUNKTIONEN DVD/CD-Modus In dem DVD/CD-Modus verfügbare Bedienungsvorgänge1 Zifferntaste (1 bis 9, 0)Drücken Sie diese Tasten

Page 19 - SETTING THE SLEEP TIMER

ANSCHLIESSEN DER LAUTSPRECHER7VORBEREITUNGDeutschBefolgen Sie den nachfolgend beschriebenen Vorgang, um die Lautsprecher an den DVD-Receiver anzuschli

Page 20 - ■ To cancel the dimmer mode

ANSCHLIESSEN DER LAUTSPRECHER81 Entfernen Sie etwa 10 mm der Isolierung von jedem Ende des lautsprecherkabels und verdrillen Sie die blankgelegten Lit

Page 21 - (OSD MENU)

ANSCHLIESSEN EINES FERNSEHERS9VORBEREITUNGDeutschBefolgen Sie den nachfolgend beschriebenen Vorgang, wenn Sie Ihren Fernseher unter Verwendung des mit

Page 22 - OSD guide

ANSCHLIESSEN VON ANTENNEN10Für den Rundfunkempfang auf dem DVD-Receiver müssen Sie MW- und UKW-Antennen an den DVD-Receiver anschließen. Dieses Produk

Page 23 - SUPPORTED DISC TYPES

ANSCHLIESSEN EXTERNER KOMPONENTEN11VORBEREITUNGDeutschSie können externe Komponenten wie CD-Recorder oder MD-Recorder an die folgenden Buchsen am DVD-

Page 24 - BASIC PLAYBACK OPERATIONS

CONNECTING ANTENNAS10To enjoy radio on the DVD receiver, you need to connect AM and FM antennas to the DVD receiver. This product includes an AM loop

Page 25 - USEFUL PLAYBACK OPERATIONS

ANSCHLIESSEN EXTERNER KOMPONENTEN12 Über die AUX-Buchsen• Der Signaleingang von der AUX IN-Buchse wird nicht von der AUX OUT-Buchse ausgegeben.• Die

Page 26 - (Random Play)

13VORBEREITUNGDeutsch Austauschen der BatterienWechseln Sie alle Batterien aus, wenn die Reichweite der Fernbedienung abnimmt.• Verwenden Sie niemals

Page 27 - (Repeat Play)

AUF EIN/BEREITSCHAFT SCHALTEN14 Drücken Sie STANDBY/ON einmal, um den DVD-Receiver einzuschalten.Drücken Sie STANDBY/ON erneut, um den DVD-Receiver au

Page 28 - ■ To cancel A-B Repeat

EINSTELLUNG DES LAUTSTÄRKEPEGELS15DeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDrücken Sie VOLUME + oder VOLUME –, um den Lautstärkepegel zu erhöhen bzw. zu

Page 29 - Video CD Playback Control)

EINSTELLEN DER UHRZEIT161 Drücken Sie TIMER auf der Frontblende, um „TIME“ zu wählen, und drücken Sie dann MULTI JOG.2Drehen Sie MULTI JOG, um die Stu

Page 30 - Selecting a Viewing Angle

EINSTELLUNG DES EINSCHLAF-TIMERS17DeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEFalls Sie den Einschlaf-Timer einstellen, schaltet der DVD-Receiver nach einer

Page 31 - ZOOMING IMAGES

ÄNDERN DER HELLIGKEIT DES DISPLAYS18Sie können die Helligkeit des Displays des DVD-Receivers ändern.Drücken Sie DIMMER.Bei jedem Drücken von DIMMER sc

Page 32 - USING GUI

ÄNDERN DER DVD-EINSTELLUNG AM TV (OSD MENÜ)19DeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGESie können die verschiedenen Einstellungen für die DVD-Wiedergabe ä

Page 33 - ENJOYING HIGH-QUALITY VIDEO

ÄNDERN DER DVD-EINSTELLUNG AM TV (OSD MENÜ)20OSD-AnleitungMenü FunktionLANGUAGEWählen Sie die Sprache für das OSD-Menü und die Meldungen. Wählen Sie e

Page 34

UNTERSTÜTZTE DISC-TYPEN21DeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGESie können sich mit dem DVD-Receiver an Film- oder Musik-Discs erfreuen. Da manche Disc

Page 35 - TUNING RADIO STATIONS

CONNECTING EXTERNAL COMPONENTS11EnglishPREPARATIONYou can connect external components such as a CD recorder or MD recorder to the following jacks on t

Page 36 - (U.K. and Europe models only)

GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE FÜR DIE WIEDERGABE22Befolgen Sie die nachfolgenden Vorgänge, um die grundlegenden Bedienungsvorgänge für die Disc-Wied

Page 37 - 4 Press PTY SEEK START

NÜTZLICHE BEDIENUNGSVORGÄNGE FÜR DIE WIEDERGABE23DeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGESie können Film- oder Musik-Discs mit verschiedenen nützlichen

Page 38 - PRESETTING RADIO STATIONS

NÜTZLICHE BEDIENUNGSVORGÄNGE FÜR DIE WIEDERGABE24Sie können Tracks oder Kapitel durcheinandermischen.• Die Zufallswiedergabe arbeitet vielleicht nicht

Page 39

NÜTZLICHE BEDIENUNGSVORGÄNGE FÜR DIE WIEDERGABE25DeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGESie können einzelne Kapitel (Tracks), einzelne Titel oder die g

Page 40 - PLAYING BACK EXTERNAL SOURCES

NÜTZLICHE BEDIENUNGSVORGÄNGE FÜR DIE WIEDERGABE26 Wiederholung zwischen zwei Punkten (A-B-Wiederholung)Sie können einen bestimmten Abschnitt eines Ti

Page 41 - DVD receiver

NÜTZLICHE BEDIENUNGSVORGÄNGE FÜR DIE WIEDERGABE27DeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEViele DVDs und Video-CDs schließen Original-Navigationsmenüs ei

Page 42 - ADJUSTING SOUNDS

WÄHLEN VON AUDIO, UNTERTITEL UND WINKEL28Sie können die Audio- und Untertitelsprachen für die DVD-Wiedergabe wählen. Sie können auch einen Blickwinkel

Page 43 - Night listening mode

ZOOMEN VON BILDERN29DeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGESie können einen bestimmten Teil des Bildes während der DVD- oder Video-CD-Wiedergabe einzoo

Page 44 - Setting remote control codes

VERWENDUNG DER GRAFISCHEN BENUTZEROBERFLÄCHE30Sie können verschiedene Informationen der aktuell spielenden Disc im Fernsehbildschirm betrachten und ei

Page 45 - Available operations

GENIESSEN HOCHWERTIGEN VIDEOS (NTSC/PROGRESSIVE SCAN)31DeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEProgressive Scan ist ein Video, bei dem ein Vollbild mit

Page 46 - TROUBLESHOOTING

CONNECTING EXTERNAL COMPONENTS12 About the AUX jacks• The signal input from the AUX IN jack is not output from the AUX OUT jack.• The DVD receiver’s

Page 47 - Remote control

GENIESSEN VON MULTIMEDIA-DATEIEN AUF DISCS32Dieser DVD-Receiver kann MP3, WMA, DivX® und JPEG-Dateien auf einer persönlich bespielten CD-R/RW oder ein

Page 48 - Disc playback

33DeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDer DVD-Receiver bietet verschiedene Methoden für das Abstimmen auf MW/UKW-Rundfunksender, wie automatische Ab

Page 49 - Radio reception

34ABSTIMMEN AUF RADIOSENDERFalls Sie Ihre liebsten Rundfunksender mit automatischer Festsenderprogrammierung (Seite 36) oder manueller Festsenderprogr

Page 50 - ADDITIONAL INFORMATION

35ABSTIMMEN AUF RADIOSENDERDeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE Wahl von Sendern nach Programmtyp (Genre)Sie können UKW-Radio Data System-Sender ab

Page 51 - Handling a disc

PROGRAMMIEREN VON RADIOSENDERN36Sie können Ihre Lieblings-Radiosender zum Abstimmen der Sender durch einfaches Wählen der Festsendernummern programmie

Page 52 - GLOSSARY

37PROGRAMMIEREN VON RADIOSENDERNDeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEBefolgen Sie den nachfolgend beschriebenen Vorgang, um die Namen von Festsendern

Page 53

WIEDERGABE EXTERNER QUELLEN38Falls Sie eine externe Komponente an den DVD-Receiver anschließen, können Sie die auf dieser Komponente wiedergegebene Qu

Page 54 - SPECIFICATIONS

39WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschWenn Sie einen externen Recorder an den DVD-Receiver anschließen, können Sie auf dem DVD-Receiver wiedergege

Page 55 - L’APPAREIL

EINSTELLEN VON SOUNDS40Sie können die folgenden Soundeinstellungen justieren: BASS, TREBLE, L/R BALANCE, EQ MODE und der DIRECT-Modus. Diese Einstellu

Page 56 - TABLE DES MATIÉRES

41EINSTELLEN VON SOUNDSWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschDa der Nachthörmodus große Soundeffekte abdämpft und Sprache und Vokale verdeutlicht, k

Page 57 - ACCESSOIRES FOURNIS

13EnglishPREPARATION To replace the batteriesChange all of the batteries if the operation range of the remote controls decreases.• Do not use an old

Page 58 - COMMANDES ET FONCTIONS

STEUERN EXTERNER KOMPONENTEN42Zusätzlich zu der Steuerung dieses Gerätes können Sie externe Komponenten mit der Fernbedienung für den DVD-Receiver bed

Page 59 - Affichage

43STEUERN EXTERNER KOMPONENTENWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGEDeutschIndem Sie Schritt 1 in „Einstellung der Fernbedienungscodes“ (Seite 42) ausführe

Page 60

STÖRUNGSBESEITIGUNG44Falls ein Problem mit Ihrem DVD-Receiver-System auftreten sollte, überprüfen Sie die folgenden Punkte. Falls Sie Ihr Problem anha

Page 61

45STÖRUNGSBESEITIGUNGDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONENProblem Ursache AbhilfeDer DVD-Receiver arbeitet nicht richtig.Der DVD-Recorder wurde vielleicht

Page 62 - RACCORDEMENT DES ENCEINTES

46STÖRUNGSBESEITIGUNGDisc-WiedergabeProblem Ursache AbhilfeManche Tastenbetätigungen arbeiten nicht.Manche Discs unterstützen bestimmte Funktionen des

Page 63 - Raccordement du caisson de

47STÖRUNGSBESEITIGUNGDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN UKW/MW UKW MWRundfunkempfangProblem Ursache AbhilfeDie Festsenderabstimmfunktion (Seite 34) a

Page 64 - RACCORDEMENT D’UN TELEVISEUR

WEITERE INFORMATION48In der folgenden Tabelle sind die Disc-Typen erläutert, die von dem DVD-Receiver unterstützt werden.Video-DiscsDieser DVD-Receive

Page 65 - RACCORDEMENT DES ANTENNES

49WEITERE INFORMATIONDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN• Die folgenden Discs können auf dem DVD-Receiver nicht wiedergegeben werden. CD-ROM, DVD-ROM, DV

Page 66

GLOSSAR50 Dolby DigitalDolby Digital ist ein Digital-Surround-Soundsystem, das Ihnen vollständig unabhängiges Mehrkanal-Audio bietet. Mit 3 Frontkanä

Page 67 - Raccordement des cordons

51GLOSSARDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN KomponentenvideosignalBei dem Komponentenvideosignal-System wird das Videosignal in das Y Signal für die Lu

Page 68 - ■ Pour remplacer les piles

TURNING THE POWER TO ON/STANDBY14Press STANDBY/ON once to turn on the DVD receiver.Press STANDBY/ON again to set the DVD receiver to the standby mode.

Page 69 - SELECTION DE LA SOURCE

TECHNISCHE DATEN52VERSTÄRKERABSCHNITT• Minimale effektive Ausgangsleistung pro Kanal (20 kHz werkseitig LPF)(6 Ω , 1 kHz, 0,18% Klirrfaktor) ...

Page 70 - COUPURE DES SONS (SILENCIEUX)

i1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens. 2 I

Page 71 - REGLAGE DE LA MINUTERIE

1FÖRBEREDELSERINLEDNINGGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGAVANCERAD MANÖVRERINGYTTERLIGARE INFORMATIONSvenskaEGENSKAPER...

Page 72

EGENSKAPER2• Spelar DVD-, Video CD-, Audio CD-, MP3 CD-, WMA CD-, DivX CD- och JPEG CD-skivor• Enkel manövrering med MULTI JOG• Fjärrkontroll med full

Page 73

3INLEDNINGSvenska1 STANDBY/ONDenna enhet slås på. Tryck på denna knapp igen för att ställa enheten i beredskapsläget (sid. 14).2Skivfacket öppnas elle

Page 74 - (MENU AFFICHAGE A L’ECRAN)

4KONTROLLER OCH FUNKTIONER1 Indikeringar för uppspelningssättIndikeringen för valt uppspelningssätt visas.2 PausindikeringDenna indikering visas när s

Page 75 - Remarque

5KONTROLLER OCH FUNKTIONERINLEDNINGSvenska Gemensamma funktionerBeskrivningar och illustrationer av fjärrkontrollen i denna bruksanvisning är baserad

Page 76 - et les disques JPEG

6KONTROLLER OCH FUNKTIONER DVD/CD-läge Manövreringar tillgängliga endast i DVD/CD-läget1 Sifferknappar (1 till 9, 0)Tryck på dessa knappar för att ma

Page 77

ANSLUTNING AV HÖGTALARE7FÖRBEREDELSERSvenskaFölj anvisningarna nedan för att ansluta högtalare till DVD-receivern. I följande exempel på en anslutning

Page 78 - (Lecture programmée)

ANSLUTNING AV HÖGTALARE81 Skala bort cirka 10 mm av isoleringen i änden på varje högtalarkabel och tvinna ihop de blottade trådarna på kabeln för att

Page 79 - Lecture aléatoire

ADJUSTING THE VOLUME LEVEL15EnglishBASIC OPERATIONPress VOLUME + to increase the volume level and VOLUME – to decrease.Press MUTE to mute the sound.To

Page 80 - (Lecture répétée)

ANSLUTNING AV EN TV9FÖRBEREDELSERSvenskaAnslut en TV till DVD-receivern med hjälp av den medföljande videokabeln med stiftkontakter och ljudkablar (sä

Page 81

ANSLUTNING AV ANTENNER10För att kunna lyssna på radio på DVD-receivern, krävs att AM- och FM-antenner ansluts till DVD-receivern. En AM-ramantenn och

Page 82 - (menu de DVD, menu de

ANSLUTNING AV EXTERNA KOMPONENTER11FÖRBEREDELSERSvenskaEn extern komponent, t.ex. en CD-brännare eller en MD-spelare, kan anslutas till DVD-receivern

Page 83 - SUBTITLE

ANSLUTNING AV EXTERNA KOMPONENTER12 Angående ljudin/utgångarna AUX• Signaler som matas in via ingången AUX IN matas inte ut via utgången AUX OUT.• Kr

Page 84 - ZOOM SUR LES IMAGES

13FÖRBEREDELSERSvenska För att byta ut batteriernaByt ut alla batterierna om du märker att avståndet för fjärrkontrollernas användning minskar.• Anvä

Page 85 - UTILISATION DE L’IUG

STRÖMPÅSLAG OCH STRÖMBEREDSKAP14 Tryck på STANDBY/ON för att slå på DVD-receivern.Tryck på STANDBY/ON igen för att ställa DVD-receivern i beredskapslä

Page 86 - (NTSC/BALAYAGE PROGRESSIF)

VOLYMREGLERING15GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenskaTryck på VOLUME + för att höja volymen och på VOLUME – för att sänka volymen.Tryck på MUTE för att stä

Page 87

TIDSINSTÄLLNING161 Tryck på TIMER på frontpanelen för att välja “TIME” och tryck därefter på MULTI JOG.2 Vrid på MULTI JOG för att justera timtalet oc

Page 88 - ACCORD DES STATIONS RADIO

INSTÄLLNING AV INSOMNINGSTIMERN17GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenskaEfter inställning av insomningstimern ställs DVD-receivern automatiskt i beredskapslä

Page 89

ÄNDRING AV DISPLAYENS LJUSSTYRKA18Ljusstyrkan för DVD-receiverns display kan ändras.Tryck på DIMMER.Med vart tryck på DIMMER växlas ljusstyrkan för di

Page 90 - 4 Appuyez sur PTY SEEK START

ADJUSTING THE CLOCK161 Press TIMER on the front panel to select “TIME” and then press MULTI JOG.2 Rotate MULTI JOG to adjust the hour and then press M

Page 91 - (Présélection manuelle)

ÄNDRING AV DVD-INSTÄLLNING PÅ TV:N (OSD MENY)19GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenskaDiverse inställningar för DVD-uppspelning kan ändras med hjälp av den O

Page 92

ÄNDRING AV DVD-INSTÄLLNING PÅ TV:N (OSD MENY)20OSD-guideMeny FunktionLANGUAGEFör inställning av språk för OSD-menyn och meddelanden. Välj önskat språk

Page 93 - LECTURE DES SOURCES EXTERNES

SKIVTYPER SOM STÖDS21GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenskaFilm- och musikskivor kan spelas upp på DVD-receivern. Eftersom en del funktioner på DVD-receiver

Page 94 - EXTERNES

GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGAR FÖR UPPSPELNING22Utför grundläggande manövrering för uppspelning av skivor enligt anvisningarna nedan. DVD-receivern har o

Page 95 - 3 Appuyez sur MULTI JOG

ANVÄNDBARA MANÖVRERINGAR FÖR UPPSPELNING23GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenskaEn rad olika användbara funktioner kan användas vid uppspelning av film- och

Page 96 - Mode d’écoute nocturne

ANVÄNDBARA MANÖVRERINGAR FÖR UPPSPELNING24Spår och kapitel kan blandas.• Beroende på typen av en DVD-skiva kan det hända att slumpvis uppspelning inte

Page 97 - Enregistrement des codes de

ANVÄNDBARA MANÖVRERINGAR FÖR UPPSPELNING25GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenskaDVD-receivern medger repeterad uppspelning av ett kapitel (ett spår), en tit

Page 98 - Opérations accessibles

ANVÄNDBARA MANÖVRERINGAR FÖR UPPSPELNING26 För att repetera ett avsnitt mellan två punkter (A-B-repetering)Ett önskat avsnitt inom en titel eller ett

Page 99 - GUIDE DE DÉPANNAGE

ANVÄNDBARA MANÖVRERINGAR FÖR UPPSPELNING27GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenskaMånga DVD-skivor och video-CD-skivor innehåller navigeringsbara menyer kalla

Page 100 - Boîtier de télécommande

VAL AV LJUD, TEXTNING OCH KAMERAVINKEL28Vid DVD-uppspelning är det möjligt att välja önskade språk för ljud och textning. Önskad kameravinkel kan ocks

Page 101 - Lecture d’un disque

SETTING THE SLEEP TIMER17EnglishBASIC OPERATIONIf you set the sleep timer, the DVD receiver automatically turns to the Standby mode after the specifie

Page 102 - Réception de la radio

BILDZOOMNING29GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenskaVid DVD- eller video CD-uppspelning är det möjligt att zooma in en viss del av bilden.1 Under uppspelnin

Page 103 - INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES

VISNING PÅ SKÄRMEN30Olika typer av information för skivan som håller på spelas upp kan visas på TV-skärmen. Det är också möjligt att ange en tidpunkt

Page 104 - Manipulation des disques

ÅTERGIVNING AV BÄSTA BILDKVALITET (NTSC/PROGRESSIV SKANNING)31GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenskaVid progressiv skanning visas varje bildruta vid videoup

Page 105 - GLOSSAIRE

UPPSPELNING AV MULTIMEDIAFILER PÅ SKIVOR32DVD-receivern kan användas för uppspelning av MP3-, WMA-, DivX®- och JPEG-filer på en egenhändigt inspelad C

Page 106 - Droits d’auteur et logos

33GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenskaDVD-receivern olika metoder för inställning av AM/FM-radiostationer, såsom automatisk stationssökning, manuell stati

Page 107 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

34INSTÄLLNING AV RADIOSTATIONEREfter att önskade favoritstationer har lagrats i minnet på DVD-receivern med hjälp av automatisk (sid. 36) eller manuel

Page 108

35INSTÄLLNING AV RADIOSTATIONERGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenska För att ställa in stationer enligt programtyp (genre)Vid Radio Data System-mottagning

Page 109 - INHALTSVERZEICHNIS

FÖRINSTÄLLNING AV RADIOSTATIONER36Radiostationer som du lyssnar ofta på kan förinställas i förval som enkelt väljs med förvalsnummer. DVD-receivern ka

Page 110 - MITGELIEFERTES ZUBEHÖR

37FÖRINSTÄLLNING AV RADIOSTATIONERGRUNDLÄGGANDE MANÖVRERINGSvenskaFölj anvisningarna nedan för att skriva in namnet på förvalsstationer.1 Välj den för

Page 111 - Frontblende

UPPSPELNING AV EXTERNA KÄLLOR38Efter att en extern komponent har anslutits till DVD-receivern kan källor som spelas upp på den anslutna komponenten åt

Page 112 - 123 45678

i1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.2 Install this sound system in a

Page 113 - Fernbedienung

CHANGING THE BRIGHTNESS OF THE DISPLAY18You can change the brightness of the DVD receiver display.Press DIMMER.Each time you press DIMMER, the brightn

Page 114 - Bedienungsvorgänge

39AVANCERAD MANÖVRERINGSvenskaEfter att en extern inspelningskomponent har anslutits till DVD-receivern är det möjligt att spela in källor som spelas

Page 115 - ANSCHLIESSEN DER LAUTSPRECHER

LJUDJUSTERINGAR40Följande ljudinställningar kan justeras: BASS, TREBLE, L/R BALANCE, EQ MODE och DIRECT-läget. Dessa inställningar påverkar inte inspe

Page 116 - Anschließen eines Subwoofers

41LJUDJUSTERINGARAVANCERAD MANÖVRERINGSvenskaDå nattlysningsläget tonar ner höga ljudeffekter och gör tal eller röst ljud klarare kan du njuta av dess

Page 117 - ANSCHLIESSEN EINES FERNSEHERS

STYRNING AV EXTERNA KOMPONENTER42Förutom manövrering av denna enhet kan fjärrkontrollen till DVD-receivern användas till att manövrera externa kompone

Page 118 - ANSCHLIESSEN VON ANTENNEN

43STYRNING AV EXTERNA KOMPONENTERAVANCERAD MANÖVRERINGSvenskaEfter att åtgärderna i punkt 1 under “Inställning av fjärrstyrningskoder” (sid. 42) har u

Page 119 - Anschluss eines CD-Recorders

FELSÖKNING44Om det uppstår något problem vid användning av DVD-receivern, så ta följande tabeller till hjälp för att försöka hitta och rätta till fele

Page 120 - Anschluss der Netzkabel

45FELSÖKNINGYTTERLIGARE INFORMATIONSvenskaProblem Möjlig orsak LösningDVD-receivern fungerar inte som den ska.DVD-receivern kan ha utsatts för en kraf

Page 121 - VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG

46FELSÖKNINGSkivspelningProblem Möjlig orsak LösningVissa manövreringar kan inte utföras.En del skivor stöder inte alla funktioner på DVD-receivern.Up

Page 122 - WAHL EINER EINGANGSQUELLE

47FELSÖKNINGYTTERLIGARE INFORMATIONSvenska FM/AM FM AMRadiomottagningProblem Möjlig orsak LösningÖnskad förvalsstation kan inte ställas in (sid. 34

Page 123 - VOLUME +/–

YTTERLIGARE INFORMATION48Tabellen nedan visar vilka skivtyper som stöds av DVD-receivern.VideoskivorDVD-receivern medger uppspelning av:– MP3-, WMA- o

Page 124 - EINSTELLUNG DES TIMERS

CHANGING DVD SETTING ON THE TV (OSD MENU)19EnglishBASIC OPERATIONYou can change various settings for DVD playback using the OSD (on-screen display) me

Page 125 - MULTI JOG

49YTTERLIGARE INFORMATIONYTTERLIGARE INFORMATIONSvenska• Följande skivor kan inte spelas upp på DVD-receivern: CD-ROM, DVD-ROM, DVD-RAM, CDV. (Vissa t

Page 126 - ■ Abbrechen des Abblendmodus

ORDLISTA50 Dolby DigitalDolby Digital är ett digitalt surroundljudsystem som ger dig fullständigt oberoende flerkanaligt ljud. Med 3 framkanaler (vän

Page 127 - PicturePreferences

51ORDLISTAYTTERLIGARE INFORMATIONSvenska KomponentvideosignalMed systemet för komponentvideosignaler separeras videosignalen i Y-signaler för luminan

Page 128 - OSD-Anleitung

TEKNISKA DATA52FÖRSTÄRKAR DEL• Minsta RMS uteffekt per kanal (20 kHz Fabrik LPF)(6 Ω , 1 kHz, 0,18% THD)... 20 W

Page 129 - UNTERSTÜTZTE DISC-TYPEN

i1 Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizzare

Page 130 - Zifferntasten

1ItalianoPREPARAZIONEINTRODUZIONEFUNZIONAMENTO DI BASEFUNZIONAMENTO AVANZATOINFORMAZIONI ADDIZIONALICARATTERISTICHE ...

Page 131 - (Programmwiedergabe)

CARATTERISTICHE2• Riproduce DVD, Video CD, CD Audio, CD MP3, CD WMA, CD DivX e CD JPEG.• Di facile utilizzo con MULTI JOG• Telecomando con tutte le fu

Page 132 - Wiedergabe in zufälliger

3INTRODUZIONEItaliano1 STANDBY/ONAccendere quest’unità. Premere nuovamente questo pulsante per portare l’unità nella modalità di attesa (pagina 14).2F

Page 133 - (Wiederholungswiedergabe)

4COMANDI E FUNZIONI1 Indicatore della modalità di riproduzioneVisualizza l’icona della modalità di riproduzione scelta.2 Icona di pausaSi illumina qua

Page 134 - (A-B Repeat)

5COMANDI E FUNZIONIItalianoINTRODUZIONE Funzioni comuniLe descrizioni e le illustrazioni del telecomando di questo manuale sono basate su modelli per

Page 135 - Wiedergaberegler)

CHANGING DVD SETTING ON THE TV (OSD MENU)20OSD guideMenu FunctionLANGUAGESets the language for the OSD menu and messages. Select a setting from Englis

Page 136 - Wählen eines Blickwinkels

6COMANDI E FUNZIONI Modalità DVD/CD Operazioni disponibili solo in modalità DVD/CD1 Pulsanti numerici (da 1 a 9, 0)Premere i pulsanti per introdurre

Page 137 - ZOOMEN VON BILDERN

COLLEGAMENTO DIFFUSORI7PREPARAZIONEItalianoPer collegare i diffusori all’unità DVD, fare quanto segue. Qui l’esempio di collegamento utilizza il YAMAH

Page 138 - 2 Drücken Sie erneut GUI

COLLEGAMENTO DIFFUSORI81 Rimuovere circa 10 mm di isolamento dall’estremità di ciascun cavo dei diffusori e attorcigliare assieme i fili esposti del c

Page 139 - (NTSC/PROGRESSIVE SCAN)

COLLEGAMENTO DI UN TELEVISORE9PREPARAZIONEItalianoSeguire la procedura indicata di seguito per collegare il televisore all’unità DVD utilizzando il ca

Page 140

COLLEGAMENTO DELLE ANTENNE10Per godere della radio sull’unità DVD è necessario collegare le antenne AM e FM all’unità DVD stessa. Questo prodotto incl

Page 141 - ABSTIMMEN AUF RADIOSENDER

COLLEGAMENTO DI COMPONENTI ESTERNI11PREPARAZIONEItalianoPotete collegare a questo ricevitore a DVD componenti esterni, ad esempio masterizzatori di CD

Page 142 - Großbritannien und Europa)

COLLEGAMENTO DI COMPONENTI ESTERNI12 Le prese AUX• Il segnale ricevuto dalla presa AUX IN non viene emesso dalla presa AUX OUT.• I circuiti digitali

Page 143 - 4 Drücken Sie PTY SEEK START

13PREPARAZIONEItaliano Sostituzione delle batterieCambiare tutte le batterie se il campo di funzionamento del telecomando diminuisce.• Non mescolare

Page 144 - 4 Drücken Sie MULTI JOG

PER PORTARE L’ALIMENTAZIONE SU ON/STANDBY14 Premere STANDBY/ON una volta per accendere il ricevitore DVD.Premere nuovamente STANDBY/ON per portare il

Page 145 - Festsender

REGOLAZIONE DEL VOLUME15ItalianoFUNZIONAMENTO DI BASEPremere VOLUME + per aumentare il livello del volume e VOLUME – per diminuirlo.Premere MUTE per f

Page 146 - WIEDERGABE EXTERNER QUELLEN

SUPPORTED DISC TYPES21EnglishBASIC OPERATIONYou can enjoy movie or music discs with the DVD receiver. Since some DVD receiver disc operations are limi

Page 147 - STANDBY/ON

REGOLAZIONE DELL’OROLOGIO161 Premere TIMER sul pannello anteriore per selezionare “TIME” e quindi premere MULTI JOG.2 Ruotare MULTI JOG per regolare l

Page 148 - EINSTELLEN VON SOUNDS

IMPOSTAZIONE SPEGNIMENTO VIA TIMER17ItalianoFUNZIONAMENTO DI BASESe si imposta lo spegnimento via timer, il ricevitore DVD si porta in modalità di att

Page 149 - Nachthörmodus

PER CAMBIARE LA LUMINOSITA’ DEL DISPLAY18E’ possibile cambiare la luminosità del display del ricevitore DVD.Premere DIMMER.Ogni volta che si preme DIM

Page 150 - STEUERN EXTERNER KOMPONENTEN

PER CAMBIARE LE IMPOSTAZIONI DVD IN TV (OSD MENU)19ItalianoFUNZIONAMENTO DI BASEE’ possibile cambiare varie impostazioni per la riproduzione di DVD ut

Page 151 - Verfügbare Bedienungsvorgänge

PER CAMBIARE LE IMPOSTAZIONI DVD IN TV (OSD MENU)20Guida OSDMenu FunzioneLANGUAGEImposta la lingua per il menu OSD ed i messaggi. Selezionare una impo

Page 152 - STÖRUNGSBESEITIGUNG

TIPI DI DISCO SUPPORTATI21ItalianoFUNZIONAMENTO DI BASECol ricevitore DVD è possibile godere dischi contenenti sia musica che film. Dato che alcune op

Page 153

OPERAZIONI BASE DI RIPRODUZIONE22Le operazioni base di riproduzione vengono eseguite nel modo che segue. Il ricevitore DVD inoltre fornisce varie funz

Page 154 - Disc-Wiedergabe

OPERAZIONI UTILI DI RIPRODUZIONE23ItalianoFUNZIONAMENTO DI BASEPotete riprodurre film o dischi musicali con le varie caratteristiche offerte dal ricev

Page 155 - Rundfunkempfang

OPERAZIONI UTILI DI RIPRODUZIONE24E’ possibile mescolare i brani o i capitoli.• La riproduzione casuale può non funzionare con certi tipi di DVD.• Se

Page 156 - WEITERE INFORMATION

OPERAZIONI UTILI DI RIPRODUZIONE25ItalianoFUNZIONAMENTO DI BASEPotete ripetere un singolo capitolo (brano), un singolo titolo o un intero disco. Inolt

Page 157 - Handhabung einer Disc

BASIC PLAYBACK OPERATIONS22Follow the procedures below to carry out basic disc playback operations. The DVD receiver also provides various useful func

Page 158 - ■ Track (CD/Video-CD)

OPERAZIONI UTILI DI RIPRODUZIONE26 Ripetizione tra due punti (Ripetizione A-B)Potete specificare una sezione da ripetere di un titolo (brano) imposta

Page 159 - Markierungen

OPERAZIONI UTILI DI RIPRODUZIONE27ItalianoFUNZIONAMENTO DI BASEMolti DVD e video CD includono menu di navigazione chiamati “menu DVD” e “menu di contr

Page 160 - TECHNISCHE DATEN

SELEZIONE DI AUDIO, SOTTOTITOLI E ANGOLAZIONE28Potete scegliere le lingue per l’audio ed i sottotitoli per la riproduzione DVD. Potete anche scegliere

Page 161

ZINGRANDIMENTO DI IMMAGINI29ItalianoFUNZIONAMENTO DI BASEPotete ingrandire una porzione di un’immagine durante la riproduzione di un DVD o di un video

Page 162 - INNEHÅLL

USO DELL’INTERFACCIA GUI30E’ possibile vedere sullo schermo del televisore varie informazioni sul disco in corso di riproduzione e specificare il temp

Page 163 - MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR

PER IL GODIMENTO DI VIDEO DI ALTA QUALITA’ (NTSC/PROGRESSIVE SCAN)31ItalianoFUNZIONAMENTO DI BASELa scansione progressiva è una modalità video che vis

Page 164 - KONTROLLER OCH FUNKTIONER

PER IL GODIMENTO DI FILE MULTIMEDIALI SU DISCO32Questo ricevitore DVD può riprodurre file MP3, WMA, DivX® e JPEG su dischi CD-R/RW da voi registrati o

Page 165

33ItalianoFUNZIONAMENTO DI BASEIl ricevitore DVD fornisce vari metodi per sintonizzare stazioni radio AM/FM, quali sintonizzazione automatica, sintoni

Page 166 - Fjärrkontroll

34PER SINTONIZZARE STAZIONI RADIOSe avete preselezionate le vostre stazioni preferite con la preselezione automatica (pagina 36) o quella manuale (pag

Page 167 - DVD/CD-läget

35PER SINTONIZZARE STAZIONI RADIOItalianoFUNZIONAMENTO DI BASE Per scegliere stazioni per tipo (genere) di programmaPotete mettere in sintonia stazio

Page 168 - ANSLUTNING AV HÖGTALARE

USEFUL PLAYBACK OPERATIONS23EnglishBASIC OPERATIONYou can enjoy movie or music discs with various useful features on the DVD receiver. For information

Page 169 - Anslutning av högtalare

PER PRESELEZIONARE STAZIONI RADIO36E’ possibile preselezionare le stazioni radio preferite per poi sintonizzarsi su tali stazioni semplicemente selezi

Page 170 - ANSLUTNING AV EN TV

37PER PRESELEZIONARE STAZIONI RADIOItalianoFUNZIONAMENTO DI BASEPer modificare il nome delle stazioni radio preselezionate, fare quanto segue.1 Selezi

Page 171 - ANSLUTNING AV ANTENNER

RIPRODUZIONE DI SORGENTI ESTERNE38Se si collega al ricevitore DVD un componente esterno, potete godere del segnale riprodotto da tale componente col r

Page 172 - Ljudkabel

39FUNZIONAMENTO AVANZATOItalianoSe si collega al ricevitore DVD un registratore esterno, potete registrare i materiali riprodotti col ricevitore DVD.

Page 173 - Anslutning av nätkablar

REGOLAZIONE DEL SUONO40E’ possibile regolare le seguenti impostazioni per il suono: BASS, TREBLE, L/R BALANCE, EQ MODE e la modalità DIRECT. Queste im

Page 174 - ATT ANVÄNDA FJÄRRKONTROLLEN

41REGOLAZIONE DEL SUONOFUNZIONAMENTO AVANZATOItalianoDato che la modalità di ascolto notturno attenua gli effetti sonori particolarmente ampi e rende

Page 175 - VAL AV INGÅNGSKÄLLA

CONTROLLO DI COMPONENTI ESTERNI42Oltre a controllare quest’unità, potete controllare dei componenti esterni con il telecomando del ricevitore DVD sceg

Page 176 - LJUDAVSTÄNGNING (MUTE)

43CONTROLLO DI COMPONENTI ESTERNIFUNZIONAMENTO AVANZATOItalianoEseguendo l’operazione 1 in “Impostazione dei codici di telecomando” (pagina 42), è pos

Page 177 - INSTÄLLNING AV TIMERN

DIAGNOSTICA44Se il ricevitore DVD ha qualche problema, consultare la sezione che segue. Se il problema non può venir risolto con i metodi proposti o s

Page 178

45DIAGNOSTICAItalianoINFORMAZIONI ADDIZIONALIProblema Causa RimedioIl ricevitore DVD non funziona in modo corretto.Il ricevitore DVD potrebbe venir co

Page 179 - ■ Urkoppling av dimmerläget

USEFUL PLAYBACK OPERATIONS24You can shuffle tracks or chapters.• Random Play may not work depending on DVD disc types.• If you press a during random p

Page 180

46DIAGNOSTICARiproduzione di dischiProblema Causa RimedioAlcuni pulsanti di funzione non funzionano.Alcuni dischi non supportano alcune funzioni del r

Page 181 - OSD-guide

47DIAGNOSTICAItalianoINFORMAZIONI ADDIZIONALI FM/AM FM AMRicezione radioProblema Causa RimedioLa funzione di preselezione delle stazioni (pagina 34

Page 182 - SKIVTYPER SOM STÖDS

INFORMAZIONI AGGIUNTIVE48Le tabelle seguenti elencano i tipi di disco supportati dal ricevitore DVD.Video DischiQuesto ricevitore DVD può riprodurre:–

Page 183 - Sifferknappar

49INFORMAZIONI AGGIUNTIVEINFORMAZIONI ADDIZIONALIItaliano• I seguenti tipi di disco non possono venire riprodotti dal ricevitore DVD. CD-ROM, DVD-ROM,

Page 184 - (programmerad uppspelning)

GLOSSARIO50 Dolby DigitalIl sistema Dolby Digital è un sistema di circondamento digitale che vi dà un audio multicanale completamente indipendente. C

Page 185 - (slumpvis uppspelning)

51GLOSSARIOINFORMAZIONI ADDIZIONALIItaliano Segnale video ComponentIn un sistema di segnale Component, il segnale video viene separato in segnale Y d

Page 186 - (repetering)

DATI TECNICI52SEZIONE AMPLIFICATORE• Potenza in uscita RMS minima per canale (20 kHz LPF fabbrica)(6 Ω , 1 kHz, THD 0,18%) ...

Page 187

i1 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el f

Page 188 - Användning av skivmenyer

1EspañolPREPARACIÓNINTRODUCCIÓNFUNCIONAMIENTO BÁSICOFUNCIONAMIENTO AVANZADOINFORMACIÓN ADICIONALCARACTERÍSTICAS ...

Page 189 - Val av kameravinkel

CARACTERÍSTICAS2• Reproduce DVDs, Video CDs, Audio CDs, MP3 CDs, WMA CDs, DivX CDs y JPEG CDs.• Fácil funcionamiento con MULTI JOG• Mando a distancia

Page 190 - BILDZOOMNING

USEFUL PLAYBACK OPERATIONS25EnglishBASIC OPERATIONYou can repeat single chapter (track), single title, or entire disc. Also, you can set two points (s

Page 191 - VISNING PÅ SKÄRMEN

3INTRODUCCIÓNEspañol1 STANDBY/ONEnciende esta unidad. Pulse de nuevo este botón para poner la unidad en el modo de espera (página14).2Abre y cierra la

Page 192 - (NTSC/PROGRESSIV SKANNING)

4CONTROLES Y FUNCIONES1 Indicador del modo de reproducciónVisualiza el icono del modo de reproducción seleccionado.2 Icono de pausaSe enciende cuando

Page 193

5CONTROLES Y FUNCIONESINTRODUCCIÓNEspañol Funciones comunesA menos que se especifique lo contrario, las descripciones e ilustraciones del mando a dis

Page 194 - INSTÄLLNING AV RADIOSTATIONER

6CONTROLES Y FUNCIONES Modo DVD/CD Operaciones disponibles sólo en el modo DVD/CD1 Botones de números (1 a 9 y 0)Pulse estos botones para introducir

Page 195 - System-lägena

CONEXIÓN DE ALTAVOCES7PREPARACIÓNEspañolSiga el procedimiento de abajo para conectar altavoces al receptor DVD. Aquí, el ejemplo de conexión usa el YA

Page 196 - 4 Tryck på PTY SEEK START

CONEXIÓN DE ALTAVOCES81 Quite unos 10 mm de aislamiento del extremo de cada cable de altavoz y retuerza juntos los hilos expuestos del cable para impe

Page 197 - 4 Tryck på MULTI JOG

CONEXIÓN A UN TV9PREPARACIÓNEspañolSiga el procedimiento de abajo para conectar su TV al receptor DVD con el cable con clavijas de vídeo suministrado

Page 198 - Inskrivning av namn på

CONEXIÓN DE ANTENAS10Para disfrutar de la radio con el receptor DVD necesitará conectar antenas de AM y FM al mismo. Este producto incluye una antena

Page 199 - UPPSPELNING AV EXTERNA KÄLLOR

CONEXIÓN DE COMPONENTES EXTERNOS11PREPARACIÓNEspañolUsted podrá conectar componentes externos tales como una grabadora de discos CD o de MD a los jack

Page 200 - DVD-receivern

CONEXIÓN DE COMPONENTES EXTERNOS12 Acerca de los jacks AUX• La señal introducida por el jack AUX IN no sale por el jack AUX OUT.• Los circuitos de se

Page 201 - LJUDJUSTERINGAR

USEFUL PLAYBACK OPERATIONS26 To repeat between two points (A-B Repeat)You can repeat the specified section of a title (track) by setting two points (

Page 202 - Nattlyssningsläge

13PREPARACIÓNEspañol Cambio de las pilasCambie todas las pilas si disminuye el alcance de control del mando a distancia.• No utilice pilas viejas y n

Page 203

CONEXIÓN/PUESTA EN ESPERA DE LA ALIMENTACIÓN14 Pulse una vez STANDBY/ON para encender el receptor DVD.Pulse de nuevo STANDBY/ON para poner el receptor

Page 204 - Användbara manövreringar

AJUSTE DEL NIVEL DEL SONIDO15EspañolFUNCIONAMIENTO BÁSICOPulse VOLUME + para aumentar el nivel del sonido y VOLUME – para reducirlo.Pulse MUTE para si

Page 205 - FELSÖKNING

AJUSTE DEL RELOJ161 Pulse TIMER en el panel delantero para seleccionar “TIME” y luego pulse MULTI JOG.2 Gire MULTI JOG para poner la hora y luego puls

Page 206

AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR17EspañolFUNCIONAMIENTO BÁSICOSi ajusta el temporizador para dormir, el receptor DVD cambia automáticamente al modo

Page 207 - Skivspelning

CAMBIO DEL BRILLO DE LA VISUALIZACIÓN18Puede cambiar el brillo del visualizador del receptor DVD.Pulse DIMMER.Cada vez que pulsa DIMMER, el brillo del

Page 208 - Radiomottagning

CAMBIO DE AJUSTE DVD EN EL TELEVISOR TV (MENÚ OSD)19EspañolFUNCIONAMIENTO BÁSICOPuede cambiar varios ajustes para la reproducción DVD con el menú OSD

Page 209 - YTTERLIGARE INFORMATION

CAMBIO DE AJUSTE DVD EN EL TELEVISOR TV (MENÚ OSD)20Guía OSD Menú FunciónLANGUAGEPone el idioma para el menú OSD y los mensajes. Seleccione inglés, al

Page 210 - Skivhantering

TIPOS DE DISCOS COMPATIBLES21EspañolFUNCIONAMIENTO BÁSICOCon el receptor DVD puede disfrutar de discos de películas o música. Como algunas de las oper

Page 211 - ORDLISTA

OPERACIONES DE REPRODUCCIÓN BÁSICAS22Siga los procedimientos de abajo para hacer las operaciones de reproducción basicas de los discos. El receptor DV

Page 212

USEFUL PLAYBACK OPERATIONS27EnglishBASIC OPERATIONMany DVDs and video CDs include original navigational menus called “DVD menus” and “video CD Playbac

Page 213 - TEKNISKA DATA

OPERACIONES DE REPRODUCCIÓN ÚTILES23EspañolFUNCIONAMIENTO BÁSICOCon varias funciones útiles del receptor DVD puede disfrutar de discos de películas o

Page 214

OPERACIONES DE REPRODUCCIÓN ÚTILES24Puede cambiar el orden de pistas o capítulos.• La reproducción aleatoria puede no funcionar dependiendo de los tip

Page 215

OPERACIONES DE REPRODUCCIÓN ÚTILES25EspañolFUNCIONAMIENTO BÁSICOPuede repetir un solo capítulo (pista) o título o todo el disco. También puede poner d

Page 216 - ACCESSORI IN DOTAZIONE

OPERACIONES DE REPRODUCCIÓN ÚTILES26 Repetición entre dos puntos (Repetición A-B)Poniendo dos puntos (inicio y finalización) puede repetir una secció

Page 217 - COMANDI E FUNZIONI

OPERACIONES DE REPRODUCCIÓN ÚTILES27EspañolFUNCIONAMIENTO BÁSICOMuchos DVDs y CDs de vídeo incluyen menús de navegación originales llamados “menús DVD

Page 218

SELECCIÓN DE AUDIO, SUBTÍTULOS Y ÁNGULOS28Puede seleccionar idiomas de audio y subtítulos para la reproducción DVD. También puede seleccionar un ángul

Page 219 - Telecomando

ZOOM EN IMÁGENES29EspañolFUNCIONAMIENTO BÁSICOPuede ampliar una parte específica de la imagen durante la reproducción de DVD o Video CD.1 Pulse ZOOM m

Page 220

UTILIZACIÓN DE LA GUI30En la pantalla del TV puede ver diversa información del disco que está reproduciéndose y especificar un tiempo tras el cual ust

Page 221 - COLLEGAMENTO DIFFUSORI

PARA DISFRUTAR DE VÍDEO DE ALTA CALIDAD (NTSC/EXPLORACIÓN PROGRESIVA)31EspañolFUNCIONAMIENTO BÁSICOExploración progresiva es vídeo que representa un c

Page 222 - Collegamento di un subwoofer

PARA DISFRUTAR DE ARCHIVOS MULTIMEDIA EN DISCOS32Este receptor DVD puede reproducir archivos MP3, WMA, DivX® y JPEG de un disco CD-R/RW grabado person

Page 223 - COLLEGAMENTO DI UN TELEVISORE

1EnglishPREPARATIONINTRODUCTIONBASIC OPERATIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONFEATURES...

Page 224 - COLLEGAMENTO DELLE ANTENNE

SELECTING AUDIO, SUBTITLE AND ANGLE28You can select audio and subtitle languages for DVD playback. You can also select a viewing angle for DVD playbac

Page 225

33EspañolFUNCIONAMIENTO BÁSICOEl receptor DVD dispone de varios métodos para sintonizar emisoras de radio de AM/FM: sintonización automática, manual y

Page 226 - Collegamento dei cavi di

34SINTONIZACIÓN DE EMISORAS DE RADIOSi presintoniza sus emisoras de radio favoritas con la presintonización automática (página 36) o manual (página 36

Page 227 - USO DEL TELECOMANDO

35SINTONIZACIÓN DE EMISORAS DE RADIOEspañolFUNCIONAMIENTO BÁSICO Para seleccionar emisoras por tipo de programa (género)Puede sintonizar emisoras del

Page 228 - TV/SCART*

PRESINTONIZACIÓN DE EMISORAS DE RADIO36Puede presintonizar sus emisoras de radio favoritas para sintonizarlas simplemente seleccionando un número de p

Page 229 - REGOLAZIONE DEL VOLUME

37PRESINTONIZACIÓN DE EMISORAS DE RADIOEspañolFUNCIONAMIENTO BÁSICOSiga el procedimiento de abajo para editar el nombre de las emisoras de radio presi

Page 230 - IMPOSTAZIONE DEL TIMER

REPRODUCCIÓN DE FUENTES EXTERNAS38Si conecta un componente externo al receptor DVD podrá disfrutar de las fuentes reproducidas en ese componente con e

Page 231 - SLEEP-120

39FUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolSi conecta una grabadora externa al receptor DVD podrá disfrutar de las fuentes reproducidas en el receptor DVD. Para

Page 232 - Premere di nuovo DIMMER

AJUSTE DE SONIDOS40Puede hacer los ajustes de sonido siguientes: BASS, TREBLE, L/R BALANCE, EQ MODE y el modo DIRECT. Estos ajustes no no afectan al s

Page 233 - Utilizzo del menu OSD

41AJUSTE DE SONIDOSFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolComo el modo de escucha nocturna reduce el efecto del sonido alto y aclara el sonido de los discursos

Page 234 - Guida OSD

CONTROL DE COMPONENTES EXTERNOS42Además de controlar esta unidad, con el mando a distancia del receptor DVD puede controlar componentes externos selec

Page 235 - TIPI DI DISCO SUPPORTATI

ZOOMING IMAGES29EnglishBASIC OPERATIONYou can zoom in a specified part of picture during DVD or video CD playback.1 While playing a disc or pausing, p

Page 236

43CONTROL DE COMPONENTES EXTERNOSFUNCIONAMIENTO AVANZADOEspañolRealizando el paso 1 de “Puesta de los códigos de mando a distancia” (página 42), usted

Page 237 - (Riproduzione programmata)

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS44Si tiene algún problema con su sistema de receptor DVD, compruebe los puntos siguientes. Si no puede solucionar su problema con

Page 238 - Riproduzione casuale

45SOLUCIÓN DE PROBLEMASEspañolINFORMACIÓN ADICIONALProblema Causa SoluciónEl receptor DVD no funciona correctamente.El receptor DVD puede haber recibi

Page 239 - (Riproduzione ripetuta)

46SOLUCIÓN DE PROBLEMASReproducción de discosProblema Causa SoluciónLas operaciones de algunos botones no funcionan.Algunos discos no son compatibles

Page 240 - (Ripetizione A-B)

47SOLUCIÓN DE PROBLEMASEspañolINFORMACIÓN ADICIONAL FM/AM FM AMRecepción de la radioProblema Causa SoluciónLa función de sintonización de presinton

Page 241 - (Menu DVD/menu di controllo

INFORMACIÓN ADICIONAL48Las tablas siguientes explican los tipos de discos compatibles con el receptor DVD.Discos de vídeoEste receptor DVD puede repro

Page 242 - Selezione di un angolo visivo

49INFORMACIÓN ADICIONALINFORMACIÓN ADICIONALEspañol• En el receptor DVD no se pueden reproducir los discos siguientes. CD-ROM, DVD-ROM, DVD-RAM, CDV.

Page 243 - ZINGRANDIMENTO DI IMMAGINI

GLOSARIO50 Dolby DigitalDolby Digital es un sistema de sonido surround digital que le proporciona un sonido de múltiples canales completamente indepe

Page 244 - USO DELL’INTERFACCIA GUI

51GLOSARIOINFORMACIÓN ADICIONALEspañol Señal de vídeo componenteCon el sistema de señal de vídeo componente, la señal de vídeo se separa en señal Y p

Page 245

ESPECIFICACIONES52AMPLIFIER SECTION• Potencia de salida RMS mínima por canal (LPF de fábrica 20 kHz)(6 Ω , 1 kHz, 0,18% THD) ...

Page 246

USING GUI30You can view various information of the currently played disc on the TV screen and specify an elapsed time where you want to start playback

Page 247 - Sintonizzazione manuale di

i1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de hand

Page 248

1NederlandsVOORBEREIDINGENINLEIDINGBASISBEDIENINGGEAVANCEERDE BEDIENINGAANVULLENDE INFORMATIEKENMERKEN ...

Page 249 - 4 Premere PTY SEEK START

KENMERKEN2• Speelt DVD’s, Video CD’s, Audio CD’s, MP3 CD’s, WMA CD’s, DivX CD’s en JPEG CD’s af.• Gemakkelijke bediening met de MULTI JOG knop• Afstan

Page 250 - Preselezione automatica di

3NederlandsINLEIDING1 STANDBY/ONHiermee zet u dit toestel aan. Druk nog eens op deze toets om het toestel uit (standby) te zetten (bladzijde 14).2Hier

Page 251 - MULTI JOG MODE

4BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES1 Weergavefunctie indicatorHier wordt het pictogram van de geselecteerde weergavefunctie getoond.2 Pauze pictogramLicht

Page 252 - Riproduzione col televisore

5BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIESNederlandsINLEIDING Algemene functiesBehalve waar anders aangegeven staat, zijn beschrijvingen en illustraties van de a

Page 253 - Selettori di

6BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES DVD/CD stand Handelingen die alleen mogelijk zijn in de DVD/CD stand1 Cijfertoetsen (1 t/m 9, 0)Met deze toetsen kunt

Page 254 - REGOLAZIONE DEL SUONO

AANSLUITEN VAN LUIDSPREKERS7NederlandsVOORBEREIDINGENVolg de onderstaande procedure om luidsprekers aan te sluiten op uw DVD-receiver. In dit aansluit

Page 255 - Modalità di ascolto notturno

AANSLUITEN VAN LUIDSPREKERS81 Verwijder ongeveer 10 mm van de isolatie van het uiteinde van elk van de luidsprekerdraden en draai de ontblootte draadj

Page 256 - Impostazione dei codici di

AANSLUITEN VAN EEN TV9NederlandsVOORBEREIDINGENVolg de procedure hieronder om uw TV aan te sluiten op uw DVD-receiver met de meegeleverde videokabel e

Page 257 - Operazioni disponibili

ENJOYING HIGH-QUALITY VIDEO (NTSC/PROGRESSIVE SCAN)31EnglishBASIC OPERATIONProgressive Scan is video that represent a frame with one pass of sequentia

Page 258 - DIAGNOSTICA

AANSLUITEN VAN ANTENNES10Om met uw DVD-receiver naar de radio te kunnen luisteren, dient u AM en FM antennes aan te sluiten. Dit product wordt complee

Page 259

AANSLUITEN VAN EXTERNE COMPONENTEN11NederlandsVOORBEREIDINGENU kunt externe apparatuur, zoals een CD-recorder of MD-recorder, verbinden met de volgend

Page 260 - Riproduzione di dischi

AANSLUITEN VAN EXTERNE COMPONENTEN12 Over de AUX aansluitingen• Zo wordt bijvoorbeeld het signaal dat binnenkomt via de AUX IN aansluiting niet vanze

Page 261 - Ricezione radio

13NederlandsVOORBEREIDINGEN Vervangen van de batterijenVervang alle batterijen wanneer u merkt dat het bereik van de afstandsbediening afneemt.• Gebr

Page 262 - INFORMAZIONI AGGIUNTIVE

AAN/UIT (STANDBY) ZETTEN VAN HET TOESTEL14 Druk één keer op STANDBY/ON om uw DVD-receiver aan te zetten.Druk nog eens op STANDBY/ON om de DVD-receiver

Page 263 - Trattamento dei dischi

REGELEN VAN HET VOLUME15NederlandsBASISBEDIENINGDruk op VOLUME + om het volume hoger te zetten en op VOLUME – om het te verlagen.Druk op MUTE om de ge

Page 264 - GLOSSARIO

INSTELLEN VAN DE KLOK161 Druk op TIMER op het voorpaneel, selecteer “TIME” en druk vervolgens op MULTI JOG.2 Verdraai MULTI JOG om de uren in te stell

Page 265

INSTELLEN VAN DE SLEEPTIMER17NederlandsBASISBEDIENINGMet de slaaptimer kunt u de DVD-receiver zichzelf automatisch na een bepaalde tijd laten uitschak

Page 266 - DATI TECNICI

WIJZIGEN VAN DE HELDERHEID VAN HET DISPLAY18U kunt de helderheid van het display van de DVD-receiver wijzigen.Druk op DIMMER.Met elke druk op DIMMER z

Page 267 - UTILIZAR ESTE APARATO

WIJZIGEN VAN DE DVD INSTELLING VIA DE TV (OSD MENU)19NederlandsBASISBEDIENINGU kunt de diverse DVD-weergave instellingen veranderen met behulp van het

Page 268

ENJOYING MULTIMEDIA FILES ON DISCS32This DVD receiver can play MP3, WMA, DivX® and JPEG files on a personally recorded CD-R/RW disc or commercial CD.1

Page 269 - ACCESORIOS SUMINISTRADOS

WIJZIGEN VAN DE DVD INSTELLING VIA DE TV (OSD MENU)20Gids voor het in-beeld menuMenu FunctieLANGUAGESelecteren van de taal voor het In-beeld menu en e

Page 270 - CONTROLES Y FUNCIONES

GESCHIKTE SOORTEN DISCS21NederlandsBASISBEDIENINGUw DVD-receiver is in staat zowel muziek- als videodiscs af te spelen. Omdat sommige functies van uw

Page 271 - Visualizador

BASISBEDIENING WEERGAVE22Volg de aanwijzingen hieronder voor de meest voorkomende weergavefuncties. Uw DVD-receiver beschikt over diverse nuttige func

Page 272 - Mando a distancia

HANDIGE WEERGAVEFUNCTIES23NederlandsBASISBEDIENINGUw DVD-receiver is in staat zowel muziek- als videodiscs af te spelen met allerlei nuttige mogelijkh

Page 273

HANDIGE WEERGAVEFUNCTIES24U kunt fragmenten of hoofdstukken in een willekeurige volgorde laten weergeven.• Afhankelijk van het soort DVD is het mogeli

Page 274 - CONEXIÓN DE ALTAVOCES

HANDIGE WEERGAVEFUNCTIES25NederlandsBASISBEDIENINGU kunt een enkel hoofdstuk (fragment), een enkele titel, of een hele disc laten herhalen. U kunt ook

Page 275 - Conexión de un altavoz de

HANDIGE WEERGAVEFUNCTIES26 Herhalen van een bepaald stuk tussen twee punten (A-B Herhaalde weergave)U kunt een bepaald deel van een titel (fragment)

Page 276 - CONEXIÓN A UN TV

HANDIGE WEERGAVEFUNCTIES27NederlandsBASISBEDIENINGVeel DVD’s en Video CD’s zijn voorzien van hun eigen menu’s; de “DVD menu’s” en de “Video CD Playbac

Page 277 - CONEXIÓN DE ANTENAS

KIEZEN VAN DE AUDIO, DE ONDERTITELING EN HET CAMERASTANDPUNT28Bij weergave van DVD’s kunt u kiezen in welke taal u de audio wilt horen of de ondertite

Page 278

INZOOMEN OP BEELDEN29NederlandsBASISBEDIENINGBij weergave van een DVD of Video CD kunt u inzoomen op een bepaald deel van het beeld.1 Druk op ZOOM ter

Page 279 - Conexión de cables de

33EnglishBASIC OPERATIONThe DVD receiver provides several methods for tuning AM/FM radio stations, such as Auto Tuning, Manual Tuning and Preset Tunin

Page 280 - ■ Cambio de las pilas

GEBRUIKEN VAN DE GRAFISCHE GEBRUIKERSINTERFACE (GUI)30U kunt diverse gegevens voor de huidige disc op het TV-scherm bekijken en een bepaald punt op de

Page 281

PROFITEREN VAN HOGE KWALITEIT VIDEO (NTSC/PROGRESSIEVE SCANWEERGAVE)31NederlandsBASISBEDIENINGProgressieve Scan is een videosysteem waarbij de lijnen

Page 282 - AJUSTE DEL NIVEL DEL SONIDO

PROFITEREN VAN MULTIMEDIA BESTANDEN OP DISCS32Deze receiver kan MP3, WMA, DivX® en JPEG bestanden op een door uzelf opgenomen CD-R/RW of in de handel

Page 283 - AJUSTE DEL TEMPORIZADOR

33NederlandsBASISBEDIENINGUw DVD-receiver beschikt over verschillende manieren om af te stemmen op AM/FM radiozenders, zoals automatisch afstemmen, ha

Page 284

34AFSTEMMEN OP RADIOZENDERSAls u uw favoriete radiozenders heeft voorgeprogrammeerd met de automatische voorprogrammeerfunctie (bladzijde 36) of met d

Page 285

35AFSTEMMEN OP RADIOZENDERSNederlandsBASISBEDIENING Selecteren van zenders op programmatype (genre)U kunt afstemmen op FM Radio Data Systeem zenders

Page 286 - Operación del menú OSD

VOORPROGRAMMEREN VAN RADIOZENDERS36U kunt uw favoriete radiozenders voorprogrammeren om af te kunnen stemmen op zenders via een makkelijk voorkeuzenum

Page 287 - Guía OSD

37VOORPROGRAMMEREN VAN RADIOZENDERSNederlandsBASISBEDIENINGVolg de procedure hieronder om de naam van een voorgeprogrammeerde radiozender te verandere

Page 288 - TIPOS DE DISCOS COMPATIBLES

WEERGAVE VAN EXTERNE SIGNAALBRONNEN38Als u een externe component aansluit op uw DVD-receiver kunt u de signalen daarvan laten weergeven via uw DVD-rec

Page 289

39NederlandsGEAVANCEERDE BEDIENINGAls u een externe recorder aansluit op uw DVD-receiver kunt u de via uw DVD-receiver weergegeven signalen daarmee op

Page 290 - (Reproducción programada)

34TUNING RADIO STATIONSIf you preset your favorite radio stations with Auto Preset (page 36) or Manual Preset (page 36) on the DVD receiver, you can t

Page 291 - (Reproducción aleatoria)

GELUIDSREGELING40U heeft de beschikking over de volgende geluidsinstellingen: BASS, TREBLE, L/R BALANCE, EQ MODE en de DIRECT weergavefunctie. Deze in

Page 292 - (Repetición de reproducción)

41GELUIDSREGELINGNederlandsGEAVANCEERDE BEDIENINGDe nacht-luisterfunctie verlaagt het volume van harde geluidseffecten en zorgt voor een duidelijke we

Page 293 - (Repetición A-B)

BEDIENEN VAN EXTERNE COMPONENTEN42Naast dit toestel kunt u ook anderer apparatuur bedienen met de afstandsbediening van uw DVD-receiver, eenvoudig doo

Page 294 - CD de vídeo)

43BEDIENEN VAN EXTERNE COMPONENTENNederlandsGEAVANCEERDE BEDIENINGDoor stap 1 van “Instellen van afstandsbedieningscodes” (bladzijde 42) uit te voeren

Page 295 - ■ Para apagar los subtítulos

OPLOSSEN VAN PROBLEMEN44Als u een probleem heeft met uw DVD-receiver dient u eerst de volgende punten te controleren. Als u het probleem niet kunt opl

Page 296 - ZOOM EN IMÁGENES

45OPLOSSEN VAN PROBLEMENNederlandsAANVULLENDE INFORMATIEProbleem Oorzaak OplossingDe DVD-receiver werkt niet naar behoren.Uw DVD-receiver heeft wellic

Page 297 - UTILIZACIÓN DE LA GUI

46OPLOSSEN VAN PROBLEMENWeergave van discsProbleem Oorzaak OplossingSommige toetsen werken niet.Sommige discs bieden geen ondersteuning voor bepaalde

Page 298 - EXPLORACIÓN PROGRESIVA)

47OPLOSSEN VAN PROBLEMENNederlandsAANVULLENDE INFORMATIE FM/AM FM AMRadio-ontvangstProbleem Oorzaak OplossingDe functie voor het afstemmen op voork

Page 299

AANVULLENDE INFORMATIE48De volgende tabellen laten zien welke soorten discs geschikt zijn voor uw DVD-receiver.Video discsDeze DVD-receiver kan afspel

Page 300 - (Sintonización automática)

49AANVULLENDE INFORMATIENederlandsAANVULLENDE INFORMATIE• De volgende discs kunnen niet worden afgespeeld op uw DVD-receiver. CD-ROM, DVD-ROM, DVD-RAM

Page 301

35TUNING RADIO STATIONSEnglishBASIC OPERATION To select stations by program type (genre)You can tune FM Radio Data System stations by selecting a pro

Page 302 - 4 Pulse PTY SEEK START

WOORDENLIJST50 Dolby DigitalDolby Digital is een digitaal surroundsysteem met volledig van elkaar gescheiden multikanaals audio. Met 3 voorkanalen (l

Page 303 - 4 Pulse MULTI JOG

51WOORDENLIJSTNederlandsAANVULLENDE INFORMATIE Component videosignaalIn een component video systeem wordt het videosignaal gescheiden in een Y signaa

Page 304 - Edición del nombre de las

TECHNISCHE GEGEVENS52VERSTERKER GEDEELTE• Minimum RMS uitgangsvermogen per kanaal (20 kHz Fabrieks LPF) (6 Ω, 1 kHz, 0,18% THV) ...

Page 305 - Reproducción del TV

i1 Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для будущих справок. 2 Данн

Page 306 - Botones

1ПОДГОТОВКАВВЕДЕНИЕОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРусскийОПИСАНИЕ ...

Page 307 - AJUSTE DE SONIDOS

ОПИСАНИЕ2• Воспроизведение DVD, Video CD, Audio CD, MP3 CD, WMA CD, DivX CD и JPEG CD дисков.• Легкость в управлении с помощью MULTI JOG• Полнофункцио

Page 308 - Modo de escucha nocturna

3ВВЕДЕНИЕРусский1 STANDBY/ONВключение данного аппарата. Нажмите данную кнопку еще раз для установки аппарата в режим ожидания (стр. 14).2Открытие и за

Page 309 - Botones de

4СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ1 Индикатор режима воспроизведенияОтображение иконки для выбранного режима воспроизведения.2 Иконка паузыЗагорается во вр

Page 310 - Operaciones disponibles

5СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИВВЕДЕНИЕРусский Общие функцииОписания и иллюстрации пульта ДУ в данном руководстве основаны на моделях для Соединенного

Page 311 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

6СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ Режим DVD/CD Операции, доступные только в режиме DVD/CD1 Цифровые кнопки (1 – 9, 0)Нажимайте данные кнопки для ввода но

Page 312

PRESETTING RADIO STATIONS36You can preset your favorite radio stations to tune the stations simply by selecting the preset number. The DVD receiver ca

Page 313 - Reproducción de discos

ПОДКЛЮЧЕНИЕ КОЛОНОК7ПОДГОТОВКАРусскийСледуя процедуре ниже, подключите колонки к DVD-ресиверу. На данном примере, для подключения использованы YAMAHA

Page 314 - Recepción de la radio

ПОДКЛЮЧЕНИЕ КОЛОНОК81 Удалите приблизительно 10 мм изоляционноного слоя на концах каждого кабеля колонки и скрутите открытые провода кабеля для предот

Page 315 - INFORMACIÓN ADICIONAL

ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА9ПОДГОТОВКАРусскийСледуя процедуре ниже, подключите телевизор к DVD-ресиверу с помощью поставляемого штыревого видеокабеля и ауд

Page 316 - Manejo de un disco

ПОДКЛЮЧЕНИЕ АНТЕНН10Для прослушивания радиопередач через DVD-ресивер, требуется подключить АМ и ЧМ антенны к DVD-ресиверу. К данному аппарату прилагаю

Page 317 - GLOSARIO

ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНИХ КОМПОНЕНТОВ11ПОДГОТОВКАРусскийК следующим гнездам на DVD-ресивере можно подключить внешние компоненты как CD-магнитофон или MD-маг

Page 318

ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНИХ КОМПОНЕНТОВ12 О гнездах AUX• Сигнал, поступающий от гнезда AUX IN, не выводится на гнездо AUX OUT.• Схемы цифрового и аналогового

Page 319 - ESPECIFICACIONES

13ПОДГОТОВКАРусский Замена батареекПри снижении диапазона управления пультов ДУ, замените все батарейки.• Не используйте старую батарейку вместе с но

Page 320

ВКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ/УСТАНОВКА В РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ14 Нажмите кнопку STANDBY/ON один раз для включения DVD-ресивера.Нажмите кнопку STANDBY/ON снова для устан

Page 321

РЕГУЛИРОВКА УРОВНЯ ГРОМКОСТИ15ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийНажмите кнопку VOLUME + для увеличения уровня громкости, и кнопку VOLUME – для уменьшения.Нажм

Page 322 - MEEGELEVERDE ACCESSOIRES

РЕГУЛИРОВКА ЧАСОВ161 Нажав кнопку TIMER на фронтальной панели, выберите “TIME”, и затем нажмите MULTI JOG.2 Поворачивая MULTI JOG, настройте часы и на

Page 323 - BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES

37PRESETTING RADIO STATIONSEnglishBASIC OPERATIONFollow the procedure below to edit the name of preset radio stations.1 Select the preset radio statio

Page 324

УСТАНОВКА ТАЙМЕРА СНА17ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийПри установке таймера сна, DVD-ресивер автоматически устанавливается в режим ожидания через определен

Page 325 - Afstandsbediening

РЕГУЛИРОВКА ЯРКОСТИ ДИСПЛЕЯ18Можно отрегулировать яркость дисплея DVD-ресивера.Нажмите кнопку DIMMER.При каждом нажатии кнопки DIMMER, яркость дисплея

Page 326 - DVD/CD stand

ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ НАСТРОЙКИ DVD НА ТЕЛЕВИЗОРЕ (МЕНЮ OSD)19ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийМожно настраивать различные параметры воспроизведения DVD с помощью мен

Page 327 - AANSLUITEN VAN LUIDSPREKERS

ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ НАСТРОЙКИ DVD НА ТЕЛЕВИЗОРЕ (МЕНЮ OSD)20Справочник по дисплею-на-экранеМеню ФункцияLANGUAGEУстановка языка для меню дисплея-на-экране и с

Page 328 - Aansluiten van een subwoofer

ПОДДЕРЖИВАЕМЫЕ ТИПЫ ДИСКОВ21ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийНа данном DVD-ресивере можно воспроизводить видео или музыкальные диски. Так как некоторые диско

Page 329 - AANSLUITEN VAN EEN TV

ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ22Для произведения основных операций воспроизведения, следуйте процедурам ниже. DVD-ресивер также содержит различные

Page 330 - AANSLUITEN VAN ANTENNES

ПОЛЕЗНЫЕ ОПЕРАЦИИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ23ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийС помощью различных полезных функций на DVD-ресивере, можно насладиться воспроизведением

Page 331 - MD-recorder

ПОЛЕЗНЫЕ ОПЕРАЦИИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ24Можно смешать фонограммы и разделы.• В зависимости от типа DVD диска, функция Random Play может не срабатывать.• Пр

Page 332 - Aansluiten van de

ПОЛЕЗНЫЕ ОПЕРАЦИИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ25ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийВы можете повторно воспроизвести отдельный раздел (фонограмму), отдельное наименование, и

Page 333 - 3 Doe de klep weer dicht

ПОЛЕЗНЫЕ ОПЕРАЦИИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ26 Повторное воспроизведение между двух точек (A-B Repeat)Установив две точки (начало и конец), вы можете повторно в

Page 334 - SELECTEREN VAN DE SIGNAALBRON

FEATURES2• Plays DVDs, Video CDs, Audio CDs, MP3 CDs, WMA CDs, DivX CDs and JPEG CDs.• Easy operation with the MULTI JOG• Full function remote control

Page 335 - REGELEN VAN HET VOLUME

PLAYING BACK EXTERNAL SOURCES38If you connect an external component to DVD receiver, you can enjoy sources played back on that component with DVD rece

Page 336 - INSTELLEN VAN DE TIMER

ПОЛЕЗНЫЕ ОПЕРАЦИИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ27ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийНа многих DVD-дисках и CD-дисках содержатся оригинальные навигационные меню, известные ка

Page 337 - INSTELLEN VAN DE SLEEPTIMER

ВЫБОР ЗВУЧАНИЯ, СУБТИТРОВ И УГЛА28Вы можете выбрать языки звучания и субтитров для воспроизведения DVD-диска. Для воспроизведения DVD диска также можн

Page 338

УВЕЛИЧЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ29ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийМожно увеличить определенную часть картинки во время воспроизведения DVD диска или видео CD диска.1

Page 339

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ GUI30Можно просматривать различную информацию о текущем воспроизводимом диске на ТВ экране и указать прошедшее время воспроизвед

Page 340 - Gids voor het in-beeld menu

ПРОСМОТР ВЫСОКОКАЧЕСТВЕННОГО ВИДЕО (NTSC/ПРОГРЕССИВНАЯ РАЗВЕРТКА)31ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийПрогрессивная развертка - это видеокартинка, рамка которо

Page 341 - GESCHIKTE SOORTEN DISCS

ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ МУЛЬТИМЕДИЙНЫХ ФАЙЛОВ НА ДИСКАХ32Данный DVD-ресивер может воспроизводить файлы MP3, WMA, DivX® и JPEG на индивидуально записанном CD-R

Page 342 - BASISBEDIENING WEERGAVE

33ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийDVD-ресивер содержит несколько методов настройки на АМ/ЧМ радиостанции, как автоматическая настройка, ручная настройка, и

Page 343 - HANDIGE WEERGAVEFUNCTIES

34НАСТРОЙКА НА РАДИОСТАНЦИИПри предустановке любимых радиостанций с помощью функции автоматической предустановки (стр. 36) или ручной предустановки (с

Page 344 - Willekeurige weergave

35НАСТРОЙКА НА РАДИОСТАНЦИИОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусский Выбор радиостанций по типу программы (жанру)Можно настроиться на ЧМ радиостанции системы Radio

Page 345 - Herhaalde weergave

ПРЕДУСТАНОВКА РАДИОСТАНЦИЙ36Можно предустановить любимые радиостанции и потом настроиться на них, просто выбрав номер предустановки. DVD-ресивер может

Page 346

39EnglishADVANCED OPERATIONIf you connect an external recorder to the DVD receiver, you can record sources played back on the DVD receiver. For detail

Page 347 - Bedienen van discmenu’s

37ПРЕДУСТАНОВКА РАДИОСТАНЦИЙОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийДля редактирования названий предустановленных радиостанций, следуйте процедуре ниже.1 Выберите п

Page 348 - CAMERASTANDPUNT

ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВНЕШНИХ ИСТОЧНИКОВ38При подключении внешнего компонента к DVD-ресиверу, можно насладиться источниками, воспроизводимыми на таком компо

Page 349 - INZOOMEN OP BEELDEN

39ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийПри подключении внешнего магнитофона к DVD-ресиверу, можно записать источники, воспроизводимые на DVD-ресивере. Подр

Page 350 - 2 Druk nog eens op GUI

НАСТРОЙКА ЗВУЧАНИЯ40Можно выполнить следующие звуковые настройки: BASS, TREBLE, L/R BALANCE, EQ MODE, и режим DIRECT. Данные настройки не отражаются н

Page 351

41НАСТРОЙКА ЗВУЧАНИЯДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийТак как режим ночного прослушивания снижает большие звуковые эффекты и делает чище речевые или вок

Page 352 - 1 Doe de disc in de disclade

УПРАВЛЕНИЕ ВНЕШНИМИ КОМПОНЕНТАМИ42Кроме управления данным аппаратом, можно управлять внешними компонентами от пульта ДУ для DVD-ресивера, выбрав соотв

Page 353 - AFSTEMMEN OP RADIOZENDERS

43УПРАВЛЕНИЕ ВНЕШНИМИ КОМПОНЕНТАМИДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕРусскийВыполнив шаг 1 в “Установка кодов ДУ” (стр. 42), можно управлять следующими функциям

Page 354 - Ontvangen van FM Radio Data

ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ44При возникновении любой проблемы с системой DVD-ресивера, проверьте следующие пункты. Если невозможно

Page 355 - 4 Druk op PTY SEEK START

45ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРусскийНеисправность Причина РешениеDVD-ресивер работает несоответствующим о

Page 356 - Automatisch radiozenders

46ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯВоспроизведение дискаНеисправность Причина РешениеНекоторые кнопки управления не работают.Некоторые д

Page 357

ADJUSTING SOUNDS40You can adjust following sound settings: BASS, TREBLE, L/R BALANCE, EQ MODE, and the DIRECT mode. These settings have no effect on t

Page 358 - Weergave andere component

47ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРусский ЧM/AM ЧM AMПрием радиоволнНеисправность Причина РешениеФункция Pr

Page 359 - Ingangskeuze

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ48В следующих таблицах описаны типы дисков, поддерживаемые DVD-ресивером.ВидеодискиДанный DVD-ресивер может воспроизводить:–

Page 360 - GELUIDSREGELING

49ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРусский• На DVD-ресивере невозможно воспроизвести следующие диски. CD-ROM, DVD-ROM, DVD-RAM, CDV.

Page 361 - Nacht-luisterfunctie

СПРАВОЧНИК50 Dolby DigitalЦифровая система окружающего звучания Dolby Digital позволяет насладиться полностью независимым многоканальным звучанием. С

Page 362 - Instellen van

51СПРАВОЧНИКДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРусский Компонентный видеосигналСистема компонентного видеосигнала разделяет видеосигнал на сигнал Y для яркости

Page 363 - Mogelijke handelingen

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ52РАЗДЕЛ УСИЛИТЕЛЯ• Минимальное среднеквадратическое выходное напряжение на канал (заводская установка нижней границы частот

Page 364 - OPLOSSEN VAN PROBLEMEN

LIST OF REMOTE CONTROL CODESLISTE DES CODES DE COMMANDELISTE DER FERNBEDIENUNGSCODESLISTA ÖVER FJÄRRSTYRNINGSKODERLISTA DEI CODICI DI TELECOMANDOLISTA

Page 365

CAUTIONUse of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.AVERTI

Page 366 - Weergave van discs

YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONT

Page 367 - Radio-ontvangst

41ADJUSTING SOUNDSEnglishADVANCED OPERATIONSince night listening mode tones down large sound effect and clears speech or vocal sounds, you can enjoy s

Page 368 - AANVULLENDE INFORMATIE

CONTROLLING EXTERNAL COMPONENTS42In addition to controlling this unit, you can operate external components with the remote control for the DVD receive

Page 369 - Omgaan met discs

43CONTROLLING EXTERNAL COMPONENTSEnglishADVANCED OPERATIONBy carrying out step 1 in “Setting remote control codes” (page 42), you can operate the foll

Page 370 - WOORDENLIJST

TROUBLESHOOTING44If there is any problem with your DVD receiver system, check the following items. If you cannot solve your problem with the following

Page 371

45TROUBLESHOOTINGEnglishADDITIONAL INFORMATIONProblem Cause SolutionThe DVD receiver does not operate properly.The DVD receiver may receive a strong e

Page 372 - TECHNISCHE GEGEVENS

46TROUBLESHOOTINGDisc playbackProblem Cause SolutionSome button operations do not work.Some discs do not support certain DVD receiver functions.Playba

Page 373

47TROUBLESHOOTINGEnglishADDITIONAL INFORMATION FM/AM FM AMRadio receptionProblem Cause SolutionThe Preset Tuning function (page 34) does not work.T

Page 374 - СОДЕРЖАНИЕ

3EnglishINTRODUCTION1 STANDBY/ONTurns this unit on. Press this button again to set the unit to the standby mode (page 14).2Opens and closes the disc t

Page 375 - ПОСТАВЛЯЕМЫЕ АКСЕССУАРЫ

ADDITIONAL INFORMATION48The following tables explain the disc types supported by the DVD receiver.Video DiscsThis DVD receiver can play:– MP3, WMA and

Page 376 - СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ

49ADDITIONAL INFORMATIONEnglishADDITIONAL INFORMATION• The following discs cannot be played on the DVD receiver.CD-ROM, DVD-ROM, DVD-RAM, CDV. (This p

Page 377

GLOSSARY50 Dolby DigitalDolby Digital is a digital surround sound system that gives you completely independent multi-channel audio. With 3 front chan

Page 378 - Пульт ДУ

51GLOSSARYEnglishADDITIONAL INFORMATION Component video signalWith the component video signal system, the video signal is separated into the Y signal

Page 379

SPECIFICATIONS52AMPLIFIER SECTION• Minimum RMS output power per channel (20 kHz Factory LPF)(6 Ω , 1 kHz, 0.18% THD)...

Page 380 - ПОДКЛЮЧЕНИЕ КОЛОНОК

i1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.2 Installez

Page 381 - Подключение сабвуфера

1PRÉPARATIONSINTRODUCTIONOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DÉTAILLÉESINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESFrançaisFONCTIONS ...

Page 382 - ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА

FONCTIONS2• Lit les DVD, les CD vidéo, les CD audio, les CD MP3, les CD WMA, les CD DivX et les CD JPEG• Facilité d’opération avec le MULTI JOG• Boîti

Page 383 - ПОДКЛЮЧЕНИЕ АНТЕНН

3INTRODUCTIONFrançais1 STANDBY/ONCette touche met en service cet appareil. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour mettre l’appareil en veille

Page 384 - MD-магнитофона

4COMMANDES ET FONCTIONS1 Témoin du mode de lectureLe témoin correspondant au mode de lecture sélectionné, s’éclaire.2 Témoin de pauseIl s’éclaire pend

Page 385 - Подключение кабелей

4CONTROLS AND FUNCTIONS1 Playback mode indicatorDisplays the icon for the selected playback mode.2 Pause iconLights up when disc playback is paused.3

Page 386 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА ДУ

5COMMANDES ET FONCTIONSINTRODUCTIONFrançais Fonctions communesLes descriptions et illustrations qui concernent le boîtier de télécommande et apparais

Page 387 - ВЫБОР ИСТОЧНИКА ПРИЕМА

6COMMANDES ET FONCTIONS Mode DVD/CD Opérations possibles uniquement en mode DVD/CD1 Touches numériques (1 à 9, 0)Appuyez sur ces boutons pour saisir

Page 388 - РЕГУЛИРОВКА УРОВНЯ ГРОМКОСТИ

RACCORDEMENT DES ENCEINTES7PRÉPARATIONSFrançaisPour raccorder les enceintes à l’ampli-tuner DVD, procédez de la manière indiquée ci-dessous. Les exemp

Page 389 - УСТАНОВКА ТАЙМЕРА

RACCORDEMENT DES ENCEINTES81 Retirez environ 10 mm de gaine de l’extrémité de chaque câble et torsadez les fils nus pour éviter les court-circuits.2 A

Page 390 - УСТАНОВКА ТАЙМЕРА СНА

RACCORDEMENT D’UN TELEVISEUR9PRÉPARATIONSFrançaisProcédez de la manière indiquée ci-dessous pour raccorder votre téléviseur à l’ampli-tuner DVD en uti

Page 391 - РЕГУЛИРОВКА ЯРКОСТИ ДИСПЛЕЯ

RACCORDEMENT DES ANTENNES10Pour capter une station de radio au moyen de l’ampli-tuner DVD, vous devez relier les antennes AM et FM à l’ampli-tuner DVD

Page 392 - (МЕНЮ OSD)

RACCORDEMENT D’APPAREILS EXTERIEURS11PRÉPARATIONSFrançaisVous pouvez raccorder d’autres appareils, comme un enregistreur CD ou MD aux prises suivantes

Page 393 - Примечание

RACCORDEMENT D’APPAREILS EXTERIEURS12 Quelques mots concernant les prises AUX• Le signal appliqué sur la prise d’entrée AUX IN n’est pas disponible e

Page 394 - ПОДДЕРЖИВАЕМЫЕ ТИПЫ ДИСКОВ

13PRÉPARATIONSFrançais Pour remplacer les pilesRemplacez toutes les piles si la portée de fonctionnement du boîtier de télécommande diminue.• N’utili

Page 395

MISE EN SERVICE/MISE EN VEILLE14 Appuyez une fois sur STANDBY/ON pour mettre l’ampli-tuner DVD en service.Appuyez une nouvelle fois sur STANDBY/ON pou

Page 396 - (Program Play)

5CONTROLS AND FUNCTIONSEnglishINTRODUCTION Common functionsRemote control descriptions and illustrations in this manual are based on the U.K. and Eur

Page 397 - Воспроизведение в

REGLAGE DU VOLUME SONORE15OPÉRATIONS DE BASEFrançaisAppuyez sur VOLUME + pour augmenter le niveau sonore, et sur VOLUME – pour le diminuer.Appuyez sur

Page 398 - Повторное

REGLAGE DE L’HORLOGE161 Appuyez sur TIMER sur le panneau avant pour sélectionner “TIME” puis appuyez à nouveau sur MULTI JOG.2 Faites tourner MULTI JO

Page 399 - ■ Отмена функции A-B Repeat

REGLAGE DE LA MINUTERIE D’ARRET17OPÉRATIONS DE BASEFrançaisVous pouvez régler cette minuterie pour mettre automatiquement l’ampli-tuner DVD hors servi

Page 400 - Playback Control)

MODIFICATION DE LA LUMINOSITE DE L’ECRAN18Vous pouvez modifier la luminosité de l’écran de l’ampli-tuner DVD.Appuyez sur DIMMER.Chaque fois que vous a

Page 401 - Выбор угла просмотра

MODIFICATION DU REGLAGE DVD SUR LE TELEVISEUR (MENU AFFICHAGE A L’ECRAN)19OPÉRATIONS DE BASEFrançaisVous pouvez modifier divers réglages relatifs à la

Page 402 - УВЕЛИЧЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ

MODIFICATION DU REGLAGE DVD SUR LE TELEVISEUR (MENU AFFICHAGE A L’ECRAN)20Guide de l’affichage à l’écranMenu RôleLANGUAGEDéfinit la langue du menu et

Page 403 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ GUI

TYPES DE DISQUES PRIS EN CHARGE21OPÉRATIONS DE BASEFrançaisL’ampli-tuner DVD est conçu pour la lecture des disques portant film ou musique. Étant donn

Page 404

OPERATIONS DE BASE POUR LA LECTURE22Procédez de la manière indiquée ci-dessous pour la lecture de base. L’ampli-tuner DVD possède, par ailleurs, de no

Page 405 - НА ДИСКАХ

OPERATIONS UTILES POUR LA LECTURE23OPÉRATIONS DE BASEFrançaisGrâce à l’ampli-tuner DVD, vous pouvez profiter d’un film ou d’un concert de diverses man

Page 406 - НАСТРОЙКА НА РАДИОСТАНЦИИ

OPERATIONS UTILES POUR LA LECTURE24Vous pouvez lire des plages ou des chapitres de façon aléatoire.• La lecture aléatoire peut être impossible avec ce

Page 407 - Radio Data System

6CONTROLS AND FUNCTIONS DVD/CD mode Operations available only in DVD/CD mode1 Number buttons (1 to 9, 0)Press these buttons to enter numbers.2 REPEAT

Page 408 - ■ Отмена режима PTY SEEK MODE

OPERATIONS UTILES POUR LA LECTURE25OPÉRATIONS DE BASEFrançaisVous pouvez répéter un chapitre (une plage), un titre ou un disque. Par ailleurs, vous po

Page 409 - ПРЕДУСТАНОВКА РАДИОСТАНЦИЙ

OPERATIONS UTILES POUR LA LECTURE26 Pour répéter l’intervalle entre 2 points (Répétition de l’intervalle A-B)Vous pouvez demander la répétition d’un

Page 410 - Редактирование названий

OPERATIONS UTILES POUR LA LECTURE27OPÉRATIONS DE BASEFrançaisDe nombreux DVD et Video CD portent des menus de lecture appelés “menu DVD” et “menu de c

Page 411 - Воспроизведение другого

CHOIX DES DIALOGUES, DES SOUS-TITRES ET DE L’ANGLE28Vous pouvez choisir la langue des dialogues et celle des sous-titres qui seront employées pour la

Page 412 - DVD-ресивера

ZOOM SUR LES IMAGES29OPÉRATIONS DE BASEFrançaisPendant la lecture d’un DVD ou d’un CD vidéo, vous pouvez effectuer un zoom sur une partie de l’image.1

Page 413 - НАСТРОЙКА ЗВУЧАНИЯ

UTILISATION DE L’IUG30Vous pouvez afficher sur l’écran du téléviseur plusieurs informations sur le disque en cours de lecture et préciser le moment à

Page 414 - Режим ночного

PROFITER D’UNE VIDEO D’EXCELLENTE QUALITE (NTSC/BALAYAGE PROGRESSIF)31OPÉRATIONS DE BASEFrançaisAvec le balayage progressif, une image se forme en une

Page 415 - Установка кодов ДУ

PROFITER DES FICHIERS MULTIMEDIA SUR LES DISQUES32Cet ampli-tuner DVD peut lire les fichiers MP3, WMA, DivX® et JPEG enregistrés sur les CD-R/RW ou le

Page 416 - Доступные операции

33OPÉRATIONS DE BASEFrançaisL’ampli-tuner DVD offre plusieurs manières d’effectuer l’accord sur les stations AM ou FM: accord automatique, accord manu

Page 417 - УСТРАНЕНИЯ

34ACCORD DES STATIONS RADIOAprès avoir présélectionné les stations de manière automatique (page 36) ou manuelle (page 36), l’ampli-tuner DVD peut capt

Page 418

CONNECTING SPEAKERS7EnglishPREPARATIONFollow the procedure below to connect speakers to the DVD receiver. Here, the connection example uses the YAMAHA

Page 419 - Воспроизведение диска

35ACCORD DES STATIONS RADIOOPÉRATIONS DE BASEFrançais Sélection d’une station par le type (genre) des émissions diffuséesVous pouvez demander d’effec

Page 420 - Прием радиоволн

PRESELECTION DES STATIONS RADIO36Vous pouvez présélectionner vos stations radio préférées de façon à capter les stations en indiquant simplement le nu

Page 421 - ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

37PRESELECTION DES STATIONS RADIOOPÉRATIONS DE BASEFrançaisProcédez de la manière ci-dessous pour éditer le nom des stations présélectionnées.1 Sélect

Page 422 - Обращение с диском

LECTURE DES SOURCES EXTERNES38Si vous reliez un appareil externe à l’ampli-tuner DVD, vous pouvez, grâce à l’ampli-tuner DVD, profiter des sources lue

Page 423 - СПРАВОЧНИК

39OPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisSi vous reliez un appareil extérieur d’enregistrement à l’ampli-tuner DVD, vous pouvez enregistrer les sources lues sur

Page 424 - Логотипы и знаки об

REGLAGE DES PARAMETRES SONORES40Vous pouvez procéder aux réglages des paramètres sonores suivants: BASS, TREBLE, L/R BALANCE, EQ MODE, et le mode DIRE

Page 425 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

41REGLAGE DES PARAMETRES SONORESOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisComme le mode d’écoute nocturne réduit les effets sonores importants et éclaircit les dia

Page 426 - Satellite tuner

COMMANDE DES APPAREILS EXTERIEURS42Outre le réglage de cet appareil, le boîtier de télécommande de l’ampli-tuner DVD vous permet celui des appareils e

Page 427 - LASERE KLASSE 1 PRODUKT

43COMMANDE DES APPAREILS EXTERIEURSOPÉRATIONS DÉTAILLÉESFrançaisAprès avoir procédé à l’opération 1 de “Enregistrement des codes de commande” (page 42

Page 428

GUIDE DE DÉPANNAGE44En cas d’anomalie de fonctionnement de l’ampli-tuner DVD, vérifiez les points suivants. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionn

Comments to this Manuals

No comments