Yamaha PSR-540 User Manual

Browse online or download User Manual for Digital pianos Yamaha PSR-540. Yamaha PSR-540 User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 161
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 2 - FE DE ERRATAS

9397Características importantesLos logotipos del panelLos logotipos que aparecen impresos en el panel de control del PSR-540 indican las normas/format

Page 3 - PLEASE KEEP THIS MANUAL

9948710Seleccione la pista de ritmo que desea grabar.Seleccione “RHYTHM MAIN” o “RHYTHM SUB” con el dial de datos, elbotón [+/YES] o el botón [-/NO].N

Page 4 - PRECAUCIONES

100488Salir del modo de grabación de estilosPara salir del modo de grabación de estilos, siga las instrucciones que se indican enla tabla.En esta secc

Page 5 - ¡Felicidades!

10148912Seleccione una voz para la pista que se va a grabar.Seleccione la voz que desee presionando el botón [VOICE R1] (página 26).Para volver a la p

Page 6 - Cómo utilizar este manual

102490CuantizaciónLa cuantización permite “limpiar” o “atar” la sincronización de una pista grabadapreviamente. Por ejemplo, el siguiente pasaje music

Page 7 - Contenido

10349113Presione el botón [NEXT].14Seleccione el tamaño de la cuantización (resolución).Utilice el dial de datos, el botón [-/NO] o el botón [+/YES].A

Page 8

104492Asignación de nombres a los estilos de usuario1 - 7Utilice el mismo procedimiento que el indicado en elapartado “Cuantización” (página 102).8Sel

Page 9

10549313Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Clear.14Presione el botón [+/YES] para ejecutar la operación deborrado.Para cancelar la oper

Page 10 - Los logotipos del panel

106Funciones MIDI494En el panel posterior del PSR-540 se encuentran los terminales MIDI (MIDI IN, MIDI OUT), un terminal TOHOST y un selector HOST SEL

Page 11 - 001 Grand Piano

107Funciones MIDI495MIDI son las siglas de Musical Instrument Digital Interface (interfaz digital para instrumentos musicales), que haceposible la com

Page 12 - Controles del panel posterior

108Funciones MIDI496El PSR-540 es un instrumento musical electrónico que puede transmitir y recibir a través de dieciséis canales.Imagínese que hay di

Page 13 - Instalación

10398Controles y terminales de los panelesC1CLICK36T37S39F141RG143LD250ME252H42 44A145LB147MC248H51F2L53G2H5554 56A257LD362HB259MLC360MH58 61C1A369C26

Page 14 - Conexión de un pedal

109Funciones MIDI497Compatibilidad de datos MIDIEn esta sección se incluye información básica sobre la compatibilidad de los datos: si otros dispositi

Page 15

110Funciones MIDI498Conexión a un ordenador personalPodrá disfrutar del software musical del ordenador personal si conecta el terminal TOHOST o los te

Page 16

111Funciones MIDI499Conecte el puerto serie del ordenador personal (terminal RS-232C o terminal RS-422)al terminal TO HOST del PSR-540.En lo que respe

Page 17 - Indicaciones del panel

112Funciones MIDI500Plantilla MIDIEl PSR-540 puede transmitir y recibir datos MIDI a través de dieciséis canalesindependientes. Para un correcto funci

Page 18 - Funcionamiento básico

113Funciones MIDI5017Presione el botón [NEXT].8Cargue la plantilla MIDI seleccionada.Presione el botón [+/YES] para cargar los ajustes de la plantilla

Page 19

114Funciones MIDI502Ajuste de transmisión MIDIEl PSR-540 puede transmitir datos a través de los 16 canales MIDI de formasimultánea. Las funciones de c

Page 20 - Selección de menús

115Funciones MIDI503Ajuste de recepción MIDIEl PSR-540 puede recibir simultáneamente datos en los 16 canales MIDI por lo quepuede funcionar como un ge

Page 21 - Cambio (edición) de valores

116Funciones MIDI504Control local“Control local” se refiere al hecho de que, normalmente, el teclado del PSR-540controla el generador de tonos interno

Page 22 - Acceso directo

117Funciones MIDI5053Pulse el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla MIDI.4Seleccione “Ext Clock”.Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el

Page 23 - Árbol de funciones

118506Otras funciones (Utility)En esta sección del manual se describen algunas funciones importantes del PSR-540 que no se han explica-do en secciones

Page 24

11399Controles del panel superiorq Interruptor de la alimentación[STANDBY/ON] ... 15w Control de volumen princi

Page 25 - Diagrama de acceso directo

119507Octava de partesDetermina los ajustes de octava relativos para las voces reproducidas con el tecladoR1, R2 y L.• Seleccione la parte (R1, R2, L)

Page 26 - Modo de disco página 57

120508Sensibilidad de pulsaciónEl teclado del PSR-540 dispone de una función de respuesta de pulsación que permitecontrolar de forma dinámica el nivel

Page 27 - Reproducción de voces

121509● Funciones que pueden controlarse con el pedalSustain Al pisar el interruptor de pedal,se aplica el sostenido a las notasdel teclado.Sostenuto

Page 28 - 002 Bright Piano

122510Margen de inflexión del tonoDetermina el margen máximo de inflexión del tono para la rueda PITCH BEND.El margen va de “0” a “12”. Cada increment

Page 29

123● Reverb (efecto del sistema)El tipo y profundidad del efecto de reverberación pueden ajustarse mediante el panel.Al seleccionar un estilo diferent

Page 30 - Funciones del teclado

124● Lista de tipos de reverb (reverberación)Tipo de reverb Sistema/inserción DescripciónHall1-5 Sistema Reverberación de sala de conciertos.Room1-7 S

Page 31 - Sostenido

125Lista de tipos de armonía/ecoCategoría Tipo DescripciónHarmony Duet Se añade una nota a la nota tocada en el teclado para producir una armonía de t

Page 32 - Percusión de teclado

126Resolución de problemasCAUSA POSIBLE/SOLUCIÓNEsto es normal y no es causa de alarma.La utilización de un teléfono móvil cerca del PortaTone puede p

Page 33 - Acompañamiento automático

127Respaldo e inicialización de datos Respaldo o copia de seguridad de los datosA excepción de los datos que se enumeran abajo, todos los ajustes del

Page 34

128Lista de mensajes de avisoNo FileUnformattedDisk ErrorWrite-protectedFile ProtectedNo DiskDisk RemovedDisk FullWrong DiskSame NameMaximum 60 SongsM

Page 35 - Secciones del acompañamiento

12400InstalaciónEn esta sección se explica cómo instalar y preparar el PSR-540 para empezar a tocarlo.Asegúrese de leer esta sección atentamente antes

Page 36

129Backup ErrorNow InitializingCannot OperateCannot Set MIDICannotTurnHar.OnCannotTurnDSP OnLista de mensajes de avisoEste mensaje aparece cuando se i

Page 37 - Tempo =116

130ÍndiceAAcceso directo ...21, 24ACMP ...

Page 38 - Acmp Volume =100

131ÍndiceHHOST SELECT ... 110, 111IIndicador del tiempo ...

Page 39 - Digitado de acordes

132520SSección ...34Sensibilidad de pulsación ...

Page 40

133Specifications/Technische Daten/Spécifications/EspecificacionesKeyboards• 61 standard-size keys (C1 — C6) withtouch response.Display• Large multi-f

Page 41 - FingerMode=Multi

134 PSR-540 VoicesThe PSR-540 actually includes two voice sets: the “panel” voices and percussion kits, and the XG voices. The panelvoices include 2

Page 42 - Parada sincronizada

135Bank Select MIDIVoice ProgramVoice NameNumber MSB LSB ChangeNumberBank Select MIDIVoice ProgramVoice NameNumber MSB LSB ChangeNumberVoice List/Stim

Page 43 - Ajuste de una pulsación

136Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces117 0 113 52 Vocal Ensbl118 0 112 53 Vox HumanaTrumpet119 0 115 56 SweetTrumpet120 0 112 56 Sol

Page 44 - Los pulsadores múltiples

137Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de vocesXG Voice List/XG-Stimmenliste/Liste de voix XG/Lista de voces XG228 0 0 0 Grand Piano229 0 1 0

Page 45 - Bank=01 Fanfare

138Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces432 0 0 53 Voice Oohs433 0 0 54 Synth Voice434 0 40 54 SynthVoice2435 0 41 54 Choral436 0 64 54

Page 46

13401InstalaciónNotas importantes sobre el uso de las pilas• Puesto que el PSR-540 consume una cantidad considerable de energía, Yamaha recomienda uti

Page 47 - Efectos digitales

139Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces636 0 96 112 Bonang637 0 97 112 Altair638 0 98 112 GamelanGongs639 0 99 112 StereoGamlan640 0 1

Page 48 - Effect =Reverb

140Bank MSBBank LSBPrgram NumberNote # Note13 C#-114 D-115 D#-116 E-117 F-118 F#-119 G-120 G#-121 A-122 A#-123 B-124 C025 C#026 D027 D#028 E029 F030 F

Page 49 - Effect =Chorus

141Bank MSBBank LSBPrgram NumberNote # Note13 C#-114 D-115 D#-116 E-117 F-118 F#-119 G-120 G#-121 A-122 A#-123 B-124 C025 C#026 D027 D#028 E029 F030 F

Page 50 - DSP(FAST)

142Style List/Style-Liste/Liste de styles/Lista de estilos8BEAT1 8Beat 12 8Beat 23 8Beat Adria4 8Beat Pop5 British Pop6 8Beat Soft16BEAT7 16Beat 18 16

Page 51 - Armonía/eco

143Many MIDI messages listed in the MIDI Data Format are expressed in decimal numbers,binary numbers and hexadecimal numbers.Hexadecimal numbers may i

Page 52

144PITCH FINE BnH,63H,19H,62H,rrH,06H,mmHLEVEL BnH,63H,1AH,62H,rrH,06H,mmHPANPOT BnH,63H,1CH,62H,rrH,06H,mmHREVERB SEND BnH,63H,1DH,62H,rrH,06H,mmHCHO

Page 53 - Harmony Vol =113

145This parameter specifies relative change with the value of 64 producing 0 adjustment.As values get higher the sound becomes increasingly eccentric.

Page 54 - H.Part =Auto

146(3-6-1-2) TEMPO CONTROLbinary hexadecimal11110000 F0 Exclusive status01000011 43 YAMAHA ID01111110 7E Style00000000 010ttttttt TT Tempo40ttttttt TT

Page 55 - Memoria de registros

147(3-6-4) CLAVINOVA MIDI COMPLIANCE(3-6-4-1) DOC MULTI TIMBRE ON / OFF (Receive only)binary hexadecimal11110000 F0 Exclusive status01000011 43 YAMAHA

Page 56

148< Table 1-4 > MIDI Parameter Change table (EFFECT)Address Size Data Prameter Name Description Default Value(H) (H) (H) (H)02 01 00 2 00..7F R

Page 57 - VOICE LR12

14402Conexión de dispositivos MIDI externosAtrilInstalaciónEl PSR-540 se suministra con un atril que se puede montar en el instrumentointroduciéndolo

Page 58 - Operaciones con discos

149< Table 1-5 > MIDI Parameter Change table (MULTI PART)Address Size Data Prameter Name Description Default Value(H) (H) (H) (H)08 nn 00 1 00..

Page 59

150XG ESSENTIAL EFFECTSame as LSB=0XG OPTION EFFECTExpanded type for PSR-540* If the received value does not contain an effect type in the TYPE LSB, t

Page 60 - Disco de muestra

151< Table 1-8 > Effect Parameter ListHALL1,HALL2, ROOM1,ROOM2,ROOM3, STAGE1,STAGE2, PLATE (reverb, variation, insertion block)No. Parameter Dis

Page 61 - Sv Type=All

152DISTORTION, OVERDRIVE (variation, insertion block)No. Parameter Display Value See Table Control1 Drive 0-127 0-127 ●2 EQ Low Frequency 50Hz-2.0kHz

Page 62 - Executing 45%

153TOUCH WAH 1 (variation, insertion block), TOUCH WAH+DIST (variation block)No. Parameter Display Value See Table Control1 Sensitive 0-127 0-1272 Cut

Page 63 - Ld Type=All

154Table#11Reverb Width;Depth;HeightData Value Data Value Data Value Data Value0 0.5 32 8.8 64 17.6 96 27.51 0.8 33 9.1 65 17.9 97 27.82 1.0 34 9.4 66

Page 64 - Load OK?

155MIDI Implementation Chart/MIDI-Implementierungstabelle/Feuille d’implémentation MIDI/Gráfica de implantación de MIDI[Portable Keyboard] Date :3-MAR

Page 65 - Copiado de canciones

156MIDI Implementation Chart/MIDI-Implementierungstabelle/Feuille d’implémentation MIDI/*1 The tracks for each channel can be selected on the panel.Se

Page 66 - _–Nam=Song 01

157545*1 Les pistes pour chaque canal peuvent être sélectionnées sur lepanneau.Reportez-vous à la page 114 pour plus d’informations.*2 Le réglage init

Page 67 - CopyTyp=Same

Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterienoder Akkumulatoren dürfen nic

Page 68 - Del=ABCD .USR

15403Reproducción de canciones de demostraciónUna vez que esté preparado el PSR-540, pruebe a escuchar las canciones de demostraciónprogramadas. Está

Page 69 - IMPORTANTE

For details of products, please contact your nearest Yamaha or theauthorized distributor listed below.Pour plus de détails sur les produits, veuillez-

Page 70 - PlyMode=Single

M.D.G., EMI Division, Yamaha Corporation© 1999 Yamaha Corporation??????? ???POTY???.?-01A0 Printed in China

Page 71 - Song Volume =108

16404Indicaciones del panelEl PSR-540 incorpora un gran visualizador multifunción que muestra todos los ajustes importantes delinstrumento. En la secc

Page 72 - StartMeasure= 1

17405Funcionamiento básicoEn esta sección se describen las operaciones básicas que son comunes a las diversas funciones del PSR-540.Concretamente, apr

Page 73 - A-B Repeat =A

18406CHORDdimmM67augsus4119513BACKNEXTKEYBOARDSTART/STOP/YESTRACK(1~16)PA RTDIAL0~9FUNCTIONSONGSTYLEVOICE LR12EASYNAVIGATOR001 CLUB XG_Cómo leer el vi

Page 74 - Transposición de canciones

Página 15La NOTA “Mientras se reproduce la canciónde demostración nº 001, intente interpretar losMulti Pad (página 43) …” debe corregirse dela siguien

Page 75 - Ajustes de partes

19407● DiskSelección de menúsPara realizar determinadas operaciones en el PSR-540 (como seleccionar voces, cancionesde demostración y estilos), tendrá

Page 76 - Cambio de voces

20408Cambio (edición) de valoresEn esta sección se explica cómo ajustar valores numéricos en el PSR-540, como elnúmero de la voz, el número de la canc

Page 77 - Mezclador

21409Asignación de nombresPuede crear sus propios datos originales, como canciones, estilos y ajustes, en lamemoria de registros. También puede asigna

Page 78 - DspDepth R2 =112

22410Árbol de funcionesBotón Visualizador de menús/mensajes Función Ver la páginaDEMO 01 MyHeartGoOn ... Selección de canción de demost

Page 79 - Grabación de canciones

23411Árbol de funcionesBotón Visualización de menús/mensajes Función Ver la páginaFUNCTION F1 Multi PadBank ... Selección de

Page 80

24412 Diagrama de acceso directoÁrbol de funcionesNº de árbol de funciones/función Operación: + botón indicado a continuación1 Ajuste del volumen de

Page 81 - Grabación rápida

25413ModosDependiendo de la operación del panel que se esté utilizando, el PSR-540 ofrece varias condiciones(o métodos de funcionamiento) fundamentalm

Page 82 - Executing 72%

26Reproducción de vocesEl PSR-540 dispone de una enorme selección de diversas voces de instrumentos musicales que puedereproducir. Pruebe las diferent

Page 83 - Grabación de pistas múltiples

27Reproducción de dos voces (R1, R2) simultáneamente1Presione el botón [PART ON/OFF VOICE R2].Selección de una voz para VOICE R22Seleccione una voz.Ut

Page 84

28Reproducción de voces diferentes con las manos izquierda (L)y derecha (R1, R2)1Presione el botón [PART ON/OFF VOICE L].2Reproduzca las voces.Las not

Page 85 - RecMenu=Song

2This product utilizes batteries or an external power supply(adapter). DO NOT connect this product to any power sup-ply or adapter other than one desc

Page 86 - Rec Start = 2

29Punto de divisiónFunciones del tecladoTal y como se explicó anteriormente, el teclado del PSR-540 puede reproducir tres voces diferentes. A continua

Page 87 - RecMode=Edit

30TransposiciónEsta función permite transponer el tono general del PSR-540 hacia arriba o hacia abajoen un máximo de una octava en incrementos de semi

Page 88 - Q.Size = 1/4

31Percusión de teclado1Presione el botón [VOICE R1].2Seleccione “StandardKit1”.Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los boton

Page 89 - Edición de datos de ajustes

32Acompañamiento automáticoLa característica del acompañamiento automático pone a su disposición una orquesta de soportecompleta. Para utilizar esta f

Page 90 - Executing 84%

331Presione el botón [STYLE].2Seleccione un estilo.Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botonesnuméricos [1]-[0].Consulte

Page 91 - Nam=UserSong1_

34Acompañamiento automáticoSecciones del acompañamientoHay diversos tipos de secciones del acompañamiento automático que le permitenmodificar el arreg

Page 92

35Acompañamiento automático5Presione el botón [MAIN A].6Presione el botón [INTRO].7El acompañamiento automático se iniciará tan pronto comotoque un ac

Page 93 - Grabación Multi Pad

36Acompañamiento automáticoTempo/pisada de interruptor de pedalCada estilo del PSR-540 se ha programado con un tempo predeterminado o estándar;sin emb

Page 94 - Rehearsal

37Acompañamiento automáticoSilenciamiento de la pista de acompañamientoEl PSR-540 dispone de ocho pistas de acompañamiento (RHYTHM SUB, RHYTHM MAIN, B

Page 95 - Correspondencia de acordes

38Acompañamiento automáticoDigitado de acordesLa manera en que se tocan o se indican los acordes con la mano izquierda (en lasección del acompañamient

Page 96 - Clear OK?

3391(4)-4PRECAUCIONESLEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR* Guarde estas precauciones en un lugar seguro para su referencia futura. PRECAUCIÓNSiempre

Page 97 - Grabación de estilos

39Acompañamiento automáticoCCm7C( )CM( )7C(9)C( )(9)6CaugCm6Cm7( )Cmb57CmMb57Cm( )(9)7Cm(9)CmM7( )CmM(9)7( )CdimCdim7C(9)7( )C

Page 98

40Acompañamiento automáticoModo de digitado 2Punto de división del acompañamientoEl punto del teclado que separa la sección del acompañamiento automát

Page 99 - 001 8Beat 1

41Acompañamiento automáticoParada sincronizadaSi se activa la función de parada sincronizada, la reproducción del acompañamientose detendrá por comple

Page 100 - Style Recording

42Acompañamiento automáticoAjuste de una pulsaciónEl ajuste de una pulsación es una función potente y práctica que le permite reconfiguraral instante

Page 101 - Rec Track =Bas

43Los pulsadores múltiplesLos Multi Pad (pulsadores múltiples) del PSR-540 pueden utilizarse para tocar diversas secuenciasrítmicas y melódicas cortas

Page 102

44Selección de un banco de Multi Pad1Presione el botón [FUNCTION].3Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla MULTIPAD BANK.2Seleccione “Multi

Page 103 - Section=Main A

45● Lista de bancos de Multi PadBanco Correspondencia de acorde RepeticiónPuls1 Puls2 Puls3 Puls4 Puls1 Puls2 Puls3 Puls4Fanfare O O O – – – – –Crysta

Page 104 - Quantize OK?

46Efectos digitalesCon los efectos digitales incorporados al PSR-540 podrá añadir ambiente y profundidad a su música devarias maneras, como por ejempl

Page 105 - Ed Menu=Clear

47Ajuste la profundidad de la reverberación3Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantallaDigital Effect.4Seleccione “Reverb”.Utilice el dial de da

Page 106 - Completed

48CorosSelección de un tipo de coros5Presione el botón [NEXT].6Seleccione un tipo de coros.Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO

Page 107 - Funciones MIDI

4392¡Felicidades!Es usted el propietario de un excelente teclado electrónico. El PortaTone PSR-540Yamaha combina la más avanzada tecnología de generac

Page 108 - Terminales MIDI y TO HOST

49NOTA• Cuando el tipo de DSPseleccionado sea un efectode inserción (páginas 49,124), el efecto DSP se aplicaúnicamente a la voz R1.DSPAplicación del

Page 109 - ¿Qué se puede hacer con MIDI?

50Efectos digitalesFUNCTIONSONGSTYLEVOICE LR12F3 DigitalEffectRETURNSEND(Profundidad)Efecto de inserciónEfecto del sistemaAmplificadorAltavozConsola d

Page 110 - Compatibilidad de datos MIDI

51Efectos digitales4Seleccione “Harmony”.Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].5Presione el botón [NEXT].6Seleccione un tipo de

Page 111

52Efectos digitalesAjuste del volumen del efecto de armonía/eco5Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla TypeSelection.6Presione el botón [NE

Page 112

53Efectos digitalesCambio de la parte para el efecto de armonía/eco5Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla TypeSelection.6Presione el botón

Page 113 - Type=Acmp Out

54Memoria de registrosPuesto que el PSR-540 es un instrumento muy avanzado que incluye una gran variedad de controlesy funciones (ajustes de voces, es

Page 114

55Registro de los ajustes del panel1Ajuste los controles del panel de la manera deseada.2Presione el botón redondo Registration Memory paraseleccionar

Page 115 - Trans Ch16=R1

56Memoria de registrosSelección de un banco de registro1Presione el botón [FUNCTION].3Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantallaRegistration Me

Page 116 - Reciv Ch01=XG/GM

57Operaciones con discosEl PSR-540 incorpora una disquetera. Basta con introducir un disquete en la misma para tener accesoa una amplia variedad de fu

Page 117 - Control local

58Operaciones con discosProcure utilizar los disquetes y la disquetera con cuidado.Las precauciones detalladas a continuación son importantesy deben s

Page 118 - Envío de datos iniciales

5393Cómo utilizar este manualInstalaciónpágina 12Antes de nada le recomendamos que lea esta sección delmanual, donde se explica cómo empezar a tocar y

Page 119 - Otras funciones (Utility)

59Operaciones con discos1REC2REC3REC4REC5REC6REC7REC8REC9REC10REC11REC12REC13REC14REC15REC16RECTRANSPOSEREGIST-RATIONTEMPOMEASUREBEAT002 TECHNODSP(FAS

Page 120 - Tuning =414.6

60Operaciones con discosFormatoLa preparación de los disquetes disponibles en establecimientos especializados parapoder utilizarlos con el PSR-540 se

Page 121 - Touch Sense =127

61Operaciones con discos3Seleccione el tipo de archivo.Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].Consulte la siguiente lista de tip

Page 122 - Polarity =Norm

62Operaciones con discosCargaDespués de almacenar los datos de estilos de usuario (107-109), de pulsadores de usuario(juegos 37-40) y de la memoria de

Page 123 - Margen de inflexión del tono

63Operaciones con discos6Presione el botón [NEXT].7Seleccione los datos que desea cargar.Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].

Page 124 - ● Chorus (efecto del sistema)

64Operaciones con discosCopiado de cancionesEsta operación le permite realizar copias de seguridad de sus datos de cancionesimportantes. Fundamentalme

Page 125 - ● Lista de tipos DSP

65Operaciones con discos7Seleccione el archivo de canciones fuente.Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].8Presione el botón [NE

Page 126 - Lista de tipos de armonía/eco

66Operaciones con discosCopiado de datos a otra ubicación del mismo disco1 - 4Siga el mismo procedimiento descrito en la sección“Copiado de datos desd

Page 127 - Resolución de problemas

67Operaciones con discosBorradoPuede borrar archivos individuales (canciones del usuario, estilos de usuario,pulsadores de usuario o memoria de regist

Page 128 - Now Initializing

68Reproducción de canciones desde discos002 TECHNOCHORDdimmM67augsus4119513BACKNEXTKEYBOARDSTART/STOP/YESTRACK(1~16)PA RTDIAL0~9FUNCTIONSONGSTYLEVOICE

Page 129 - Lista de mensajes de aviso

6394ContenidoLista de artículos embalados 4Cómo utilizar este manual 5Características importantes 8Los logotipos del panel...

Page 130 - User Style Full

69Reproducción de canciones desde discos4Seleccione “PlyMode”.Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].5Presione el botón [NEXT] p

Page 131

70Reproducción de canciones desde discosSilenciamiento de pistas de canciones1Presione el botón [START/STOP] para iniciar la canción.2Presione uno de

Page 132

71Reproducción de canciones desde discosReproducción desde el compás especificado1Presione el botón [SONG].2Presione el botón [NEXT] para mostrar la p

Page 133

72Reproducción de canciones desde discosRepetición de la reproducción1Presione el botón [SONG].2Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla “Son

Page 134

73Reproducción de canciones desde discosTransposición de canciones1Presione el botón [SONG].2Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla “Song M

Page 135 - Les voix du PSR-540

74462Ajustes de partesAdemás de las voces que se reproducen con el teclado, el PSR-540 incorpora muchas “partes”instrumentales diferentes, incluidas

Page 136

75463NOTA● Voz R1, R2, L• Si se selecciona uno de los tipos de DSP pertenecientes al efectode inserción (página 50), el efecto se aplicará exclusivame

Page 137

76Volume Ph1 =120Volume Ph1 =110464Mezclador1Presione el botón [MIXER].Se encenderá la lámpara [MIXER].2Seleccione la parte para la que desea ajustar

Page 138

77FUNCTIONSONGSTYLEVOICE LR12F6 ParameterEditOctave R2 = 2Pan R2 = 40RevDepth R2 =120ChoDepth R2 =108DspDepth R2 =112Botón [BACK] Botón [NEXT]Botón [B

Page 139

78466Grabación de cancionesCon las potentes funciones de grabación de canciones de fácil uso podrá grabarsus propias interpretaciones en un disco como

Page 140

7395ContenidoReproducción de canciones desde discos 68Reproducción de canciones ... 68Silenciamiento de pistas de canci

Page 141

79467 Pistas de canciones del usuarioLas pistas que se pueden grabar en canciones del usuario se organizan de la maneramostrada en la tabla siguiente

Page 142

80001 New SongRecMenu=SongRecMode=QuickRecRec Tr =Melody468Grabación rápida1Introduzca el disquete en la disquetera.2Presione el botón [RECORD] para a

Page 143

81BEATSong RecordingSv? SONG 001.MID–4699Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla “Recordready”.Los puntos del indicador de tiempo se ilumin

Page 144 - (2) RECEIVE FLOW

82001 New SongRecMode=MultiRecRecPart T01 =R1470Grabación de pistas múltiples1 -3Siga el mismo procedimiento descrito en la sección“Grabación rápida”

Page 145 - (3) TRANSMIT/RECEIVE DATA

83BEATRehearsalSv? SONG 001.MID–4719Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla“Rehearsal”.Desde esta visualización podrá ajustar voces y estil

Page 146

84RecMenu=Song002 UserSong1RecMode=MultiRec1234567812345678La grabación empienza(Punch In)La grabación se detiene(Punch Out)Datos jugadospreviamenteNu

Page 147

85Punch In/Out=OnPunch In = 3Punch Out = 5Rec Start = 24738Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla“Punch In/Out”.9Seleccione “On”.Utilice el

Page 148

86002 UserSong1RecMode=EditEd Menu=QuantizeQ.Track = 5474CuantizaciónLa cuantización le permite “limpiar” o “ajustar” la sincronización de una pista g

Page 149

87Quantize OK?Q.Size = 1/447512Presione el botón [NEXT].13Seleccione el valor (resolución) de cuantización.Utilice el dial de datos, el botón [+/YES]

Page 150 - 0..127 40

88002 UserSong1RecMode=EditEd Menu=Setup Dt476Edición de datos de ajustesEsta función le permite modificar los diversos parámetros relacionados con la

Page 151 - VARIATION TYPE (64-127)

8396Características importantesPuesto que el PSR-540 dispone de numerosas características y funciones avanzadas, tal vez esté algodesorientado y no se

Page 152 - 0.0mS-50mS 0-127 table#2

89Sv? SONG 001.MID–47711Edite los datos de ajustes.Presione los botones [NEXT] y [BACK] para cambiar entre las distintasvisualizaciones (tal y como s

Page 153 - 0-127 0-127

90002 UserSong1RecMode=EditEd Menu=NameNam=UserSong1_478CursorDenominación de canciones de usuario1 - 4Siga el mismo procedimiento descrito en la secc

Page 154

91Ed Menu=ClearClear Track=13Clear OK?479Borrado de datos de canciones de usuario1 - 4Siga el mismo procedimiento descrito en la sección“Repetición de

Page 155

92480Grabación Multi PadLa interpretación de teclado (utilizando la voz R1) se graba en el pulsador de usuario.También pueden grabarse los datos de la

Page 156

934815Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla RecMode.6Seleccione “Record”.Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].7Pre

Page 157

94Botón [NEXT]ChMatch Pad1=OffChMatch Pad2=OffBotón [BACK]Botón [NEXT]Botón [BACK]482Correspondencia de acordes1 - 5Siga el mismo procedimiento que el

Page 158

9548310Introduzca el nombre que desee para el banco.Utilice el teclado para introducir el nombre (página 21).Se pueden utilizar hasta ocho letras o ca

Page 159 - FCC INFORMATION (U.S.A.)

96484Grabación de estilosEl PSR-540 le permite grabar hasta tres estilos de usuario originales que sepueden utilizar para el acompañamiento automático

Page 160

97485 Acerca de la grabación de estilos de usuarioAl grabar una canción de usuario, el PSR-540 graba su interpretación de tecladocomo datos MIDI. No

Page 161 - © 1999 Yamaha Corporation

98486Grabación de estilos — Pista de ritmoEsta operación le permite crear sus propias modalidades de ritmo originales modificandolos datos de pista ex

Comments to this Manuals

No comments