Yamaha TSX-132 Manual

Browse online or download Manual for CD players Yamaha TSX-132. Yamaha TSX-132 Benutzerhandbuch User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 168
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
16
May
DESKTOP AUDIO SYSTEM
SYSTEME AUDIO DESKTOP
TSX-132
G
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 167 168

Summary of Contents

Page 1

OWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGBRUKSANVISNINGMANUALE DI ISTRUZIONIMANUAL DE INSTRUCCIONESGEBRUIKSAANWIJZINGИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ16

Page 2

LISTENING TO CD AND USB DEVICES8 En Skipping folders (remote control only) Display information (remote control only)The playback status is shown by

Page 3 - CONTENTS

18 ItQuesta unità è progettata per l’uso con CD, CD-R* e CD-RW* con i seguenti loghi.* CD-R/RW formato ISO 9660Quest’unità può riprodurre dischi cont

Page 4 - Top panel / Front panel

19 ItEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийSEZIONE LETTOREiPod (Connessione digitale) [A luglio 2012]• iPod compatibili

Page 5 - Rear panel

i Es1 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en e

Page 6

1 EsEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийNOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES...2Panel superior / Panel frontal...

Page 7 - ADJUSTING THE CLOCK

2 Esa VOLUME – / +Ajuste el volumen.b (Alimentación)Pulse este botón para encender o apagar el sistema (☞ P. 5).c Botones de fuenteCambie la fuent

Page 8 - LISTENING TO YOUR iPod

3 EsNOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONESEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русскийa Sensor de iluminaciónPermite detectar l

Page 9 - Listening to a CD

NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES4 EsaTransmisor de señales del mando a distanciab (Alimentación)Pulse este botón para encender o apagar el siste

Page 10 - Listening to a USB device

5 EsEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийENCENDIDO DEL SISTEMAConecte el cable de alimentación a una toma de CA y pulse

Page 11 - LISTENING TO FM STATIONS

6 Es󰃰• Para obtener información sobre los modelos de iPod compatibles, consulte “ESPECIFICACIONES” (P. 19).• El iPod también puede reproducir música

Page 12 -  Deleting a stored preset

7 EsEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский Omisión de carpetas (solo con el mando a distancia) Información en pantalla

Page 13 - LISTENING TO EXTERNAL SOURCES

9 EnEnglishConnect the antenna if you want to listen to the FM (☞ P. 3). Display informationIf you press DISPLAY on the remote control, the informati

Page 14 - USING THE ALARM FUNCTION

ESCUCHAR CD Y DISPOSITIVOS USB8 Es Omisión de carpetas (solo con el mando a distancia) Información en pantalla (solo con el mando a distancia)El ind

Page 15

9 EsEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийConecte la antena si desea escuchar la FM (☞ P. 3). Información del visorSi p

Page 16 -  To turn the alarm off

PARA ESCUCHAR EMISORAS DE RADIO10 EsUse la función de presintonización para guardar sus 30 emisoras favoritas. Presintonización automáticaEste método

Page 17 - DISPLAY (remote control only)

11 EsESCUCHAR UNA FUENTE EXTERNAEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийSelección de emisoras FM presintonizadas1 Pulse el

Page 18 - TROUBLESHOOTING

12 EsLa unidad incluye una función de alarma (IntelliAlarm) que reproduce fuentes de audio o un conjunto de sonidos (sonido de la alarma interna) a la

Page 19 - Remote control

13 EsUSAR LA FUNCIÓN DE ALARMAEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский Ajuste de la hora y del tipo de alarmaNo se pueden

Page 20 - About MP3 or WMA files

USAR LA FUNCIÓN DE ALARMA14 Es Activación/desactivación de la alarmaA la hora programada, se reproducirá el sonido de alarma seleccionado. Durante la

Page 21 - SPECIFICATIONS

15 EsEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийUna vez transcurrido el tiempo especificado, el sistema se apagará automática

Page 22

16 EsSi tiene algún problema con la unidad, compruebe primero la siguiente lista. Si no puede solucionar su problema con las siguientes soluciones o s

Page 23 - TABLE DES MATIÈRES

17 EsSOLUCIÓN DE PROBLEMASEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийReproducción de CDProblema Causa SoluciónNo se puede int

Page 24 - NOM ET FONCTIONS DES ÉLÉMENTS

LISTENING TO FM STATIONS10 EnUse the preset function to store your favorite 30 stations. Auto presetThis method tunes automatically, and automaticall

Page 25 - Panneau arrière

18 EsEsta unidad está diseñada para CD, CD-R* y CD-RW* de audio con los siguientes logotipos.* CD-R/RW formato ISO 9660Esta unidad puede reproducir di

Page 26 - Télécommande

19 EsEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийSECCIÓN DEL REPRODUCTORiPod (conexión digital) [Hasta julio de 2012]• Modelo

Page 27 - RÉGLAGE DE L’HORLOGE

i Nl1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de h

Page 28 - ÉCOUTER UN iPod

1 NlEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийDE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN ...2Bovenpaneel/voorpaneel ...

Page 29 - Écoute d’un CD

2 Nla VOLUME – / +Pas het volumeniveau aan.b (Netvoeding)Druk hierop (☞ P. 5) om het systeem in/uit te schakelen.c BrontoetsenSchakel naar de audio

Page 30 - Écoute d’un appareil USB

3 NlDE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVANEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русскийa VerlichtingssensorDetecteer omgevende verl

Page 31 - ÉCOUTE DE STATIONS FM

DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN4 Nla Signaalzender afstandsbedieningb (Netvoeding)Druk hierop (☞ P. 5) om het systeem in/uit te schakelen.c SNOOZE

Page 32 -  Effacer une présélection

5 NlEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийHET SYSTEEM INSSCHAKELENSluit de stroomkabel aan op een AC-stopcontact en druk

Page 33 - ÉCOUTE DE SOURCES EXTERNES

6 Nl󰃰• Raadpleeg “SPECIFICATIES” (P. 19) betreffende details over compatibele iPod-modellen.• Uw iPod kan ook muziek afspelen en heropladen terwijl h

Page 34 -  Snooze

7 NlEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский Mappen overslaan (alleen afstandsbediening) Informatie weergeven (alleen af

Page 35

11 EnLISTENING TO EXTERNAL SOURCESEnglishSelecting preset FM stations1 Press the FM source button to switch the audio source to FM.You can also switch

Page 36 -  Pour couper l’alarme

LUISTEREN NAAR EEN CD EN USB-APPARATEN8 Nl Mappen overslaan (alleen afstandsbediening) Informatie weergeven (alleen afstandsbediening)De indicator v

Page 37 - (télécommande uniquement)

9 NlEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийSluit de antenne aan als u naar FM wilt luisteren (☞ P. 3). Weergave-informat

Page 38 - GUIDE DE DÉPANNAGE

NAAR FM-ZENDERS LUISTEREN10 NlGebruik de preset-functie om 30 van uw favoriete zenders op te slaan. Automatisch voorprogrammerenDeze methode stemt au

Page 39 - Réception FM

11 NlLUISTEREN NAAR EXTERNE BRONNENEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийVoorgeprogrammeerde FM-zenders selecteren1 Druk

Page 40 - Manipulation des disques

12 NlDe eenheid bevat een wekkerfunctie (IntelliAlarm) die op de ingestelde tijd, via een reeks verschillende methoden, audiobronnen of een reeks piep

Page 41 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

13 NlDE WEKKERFUNCTIE GEBRUIKENEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский De wektijd en wekkertype instellenAls de eenheid

Page 42 - VORSICHT

DE WEKKERFUNCTIE GEBRUIKEN14 Nl De wekker in-/uitschakelenAls de ingestelde tijd aankomt, wordt het geselecteerde geluid van de wekker afgespeeld. Ti

Page 43 - INHALTSVERZEICHNIS

15 NlEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийAls de aangegeven tijd is verlopen, zal het systeem automatisch worden uitges

Page 44 - Oberseite / Vorderseite

16 NlRaadpleeg de volgende lijst als u een probleem ondervindt met de eenheid. Als u het probleem niet kunt oplossen met de voorgestelde oplossingen,

Page 45 - Rückseite

17 NlPROBLEMEN OPLOSSENEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийCD afspelenProbleem Oorzaak OplossingCD kan niet worden gep

Page 46 - Fernbedienung

12 EnThe unit includes an alarm function (IntelliAlarm) that plays back audio sources or a set of beep (internal alarm sound) at the set time using a

Page 47 - EINSTELLEN DER UHR

18 NlDeze eenheid is ontworpen voor gebruik met audio-cd’s; CD-R’s* en CD-RW’s* met de volgende logo’s.* ISO 9660-indeling CD-R/RWDeze eenheid kan sch

Page 48 - WIEDERGABE VON IHREM iPod

19 NlEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийSPELERSECTIEiPod (Digitale verbinding) [Per juli, 2012]• Compatibele iPod-mo

Page 49 - Wiedergabe einer CD

i Ru1Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно прочитайте данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для будущих справок.2

Page 50 - Wiedergabe eines USB-Geräts

1 RuEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийНАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ ...2Верхняя панель / Пер

Page 51 - WIEDERGABE VON FM-SENDERN

2 Rua VOLUME – / +Регулировка громкости.b (Питание)Нажмите эту кнопку, чтобы включить или выключить систему (☞ стр. 6).c Кнопки выбора источникаВыб

Page 52 -  Löschen eines Festsenders

3 RuНАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русскийa Датчик освещенностиОпределяет общую освещенность

Page 53 - Aufrufen von FM-Festsendern

НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ4 Rua Переключатель CLOCKПозволяет настроить часы и определяет, будут ли часы отображаться на дисплее (☞ стр. 6).b AUXИспо

Page 54 - VERWENDEN DER WECKFUNKTION

5 RuНАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русскийa Передатчик сигнала пульта ДУb (Питание)Нажмите

Page 55

6 RuВКЛЮЧЕНИЕ СИСТЕМЫПодключите кабель питания к розетке переменного тока и нажмите .Система включится и будет готова к воспроизведению аудиоисточник

Page 56 -  Wecker ausschalten

7 RuEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский󰃰• Для получения подробной информации о совместимости моделей iPod см. раздел

Page 57 - (nur Fernbedienung)

13 EnUSING THE ALARM FUNCTIONEnglish Set the alarm time and alarm typeAlarm settings cannot be made when the unit is in power saving. If you want to

Page 58 - FEHLERBEHEBUNG

ПРОСЛУШИВАНИЕ CD-ДИСКОВ И USB-УСТРОЙСТВ8 RuСтатус воспроизведения обозначается индикатором повторного воспроизведения/воспроизведения в случайном поря

Page 59 - FM-Empfang

9 RuПРОСЛУШИВАНИЕ CD-ДИСКОВ И USB-УСТРОЙСТВEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский Пропуск папок (только с пульта ДУ) О

Page 60 - Hinweise zu MP3- oder WMA

ПРОСЛУШИВАНИЕ CD-ДИСКОВ И USB-УСТРОЙСТВ10 Ru Пропуск папок (только с пульта ДУ) Отображение информации на дисплее (только с пульта ДУ)Статус воспрои

Page 61 - TECHNISCHE DATEN

11 RuEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийДля прослушивания FM-радиостанций подключите антенну (☞ стр. 4). Отображение

Page 62

ПРОСЛУШИВАНИЕ FM-РАДИОСТАНЦИЙ12 RuИспользуйте заданную функцию для сохранения 30 любимых радиостанций. Автоматическая предварительная настройкаДанный

Page 63 - INNEHÅLL

13 RuПРОСЛУШИВАНИЕ FM-РАДИОСТАНЦИЙEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский Удаление сохраненной предварительно настроенно

Page 64 - DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER

14 RuПРОСЛУШИВАНИЕ ВНЕШНИХ ИСТОЧНИКОВ1 С помощью имеющегося в продаже кабеля с мини-штекером 3,5 мм подключите внешнее устройство к гнезду AUX на задн

Page 65 - Bakpanel

15 RuEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийУстройство имеет функцию будильника (IntelliAlarm), которая воспроизводит мел

Page 66 - Fjärrkontroll

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ БУДИЛЬНИКА16 Ru Настройка времени и типа сигнала будильникаЕсли устройство переведено в энергосберегающий режим, настройки сигн

Page 67 - JUSTERA KLOCKAN

17 RuИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ БУДИЛЬНИКАEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский Включение и выключение будильникаКогда наст

Page 68 - LYSSNA PÅ iPod

USING THE ALARM FUNCTION14 En Switching the alarm on/offWhen the set time arrives, the selected alarm sound will play. During playback, the following

Page 69 - LYSSNA PÅ CD OCH USB-ENHETER

18 RuПо истечении указанного времени система отключится автоматически.ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАЙМЕРА ПЕРЕХОДА В РЕЖИМ ОЖИДАНИЯНажмите кнопку SNOOZE/SLEEP неско

Page 70 - Lyssna på en USB-enhet

19 RuEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийВ случае возникновения проблем при использовании устройства сначала обратитес

Page 71 - LYSSNA PÅ RADIO

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ20 RuiPodПроблема Причина РешениеНет звука. Ненадежный контакт iPod с док-станцией iPod.Извлеките iPod из устройства, затем з

Page 72 -  Manuell förinställning

21 RuУСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийВоспроизведение устройства USBПроблема Причина Решен

Page 73 - LYSSNA PÅ EXTERNA KÄLLOR

22 RuЭто устройство поддерживает диски аудио CD, CD-R*, CD-RW* со следующими логотипами.* ISO 9660 формат CD-R/RWДанное устройство способно воспроизво

Page 74 - ANVÄNDA ALARMFUNKTIONEN

23 RuEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийРАЗДЕЛ ПРОИГРЫВАТЕЛЯiPod (цифровое соединение)[По состоянию на июль 2012 г.]

Page 75

i SIVAROITUSMuiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille t

Page 76 -  Stänga av alarmet

ii SI For U.K. customersIf the socket outlets in the home are not suitable for the plug supplied with this appliance, it should be cut off and an ap

Page 77 - ANVÄNDA INSOMNINGSTIMERN

Printed in Malaysia ZD83530© 2012 Yamaha Corporation

Page 78 - FELSÖKNING

15 EnEnglishWhen the specified time has elapsed, the system will turn off automatically.USING THE SLEEP TIMERPress SNOOZE/SLEEP repeatedly to specify

Page 79 - FM-mottagning

16 EnIf there is a problem with the unit, check the following list first. If you cannot resolve the problem with the suggested solutions or if the pro

Page 80 - Om MP3- eller WMA-filer

17 EnTROUBLESHOOTINGEnglishCD playbackProblem Cause SolutionCD cannot be inserted. Another disc is already inserted. Unload the disc with EJECT.You

Page 81 - SPECIFIKATIONER

i En1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.2 Install this unit in a well

Page 82 - ATTENZIONE

18 EnThis unit is designed for use with audio CD, CD-R*, and CD-RW* with the logos followings.* ISO 9660 format CD-R/RWThis unit can play back discs b

Page 83 - Accessori in dotazione

19 EnEnglishPLAYER SECTIONiPod (Digital connection) [As of July, 2012]• Compatible iPod models... iPod touch (1s

Page 84

i Fr1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.2 Install

Page 85 - Pannello posteriore

1 FrEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийNOM ET FONCTIONS DES ÉLÉMENTS...2Panneau supérieur / panneau av

Page 86 - Telecomando

2 Fra VOLUME – / +Règle le volume.b (Alimentation)Appuyez sur cette touche pour mettre le système sous tension/hors tension (☞ P. 5).c Touches de s

Page 87 - REGOLAZIONE DELL’OROLOGIO

3 FrNOM ET FONCTIONS DES ÉLÉMENTSEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русскийa Détecteur de clartéDétecte la lumière ambiante.

Page 88 - ASCOLTO DELL’iPod

NOM ET FONCTIONS DES ÉLÉMENTS4 Fra Émetteur de télécommandeb (Alimentation)Appuyez sur cette touche pour mettre le système sous/hors tension (☞ P. 5)

Page 89 - Ascolto di CD

5 FrEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийMISE SOUS TENSION DU SYSTÈMEBranchez le cordon d’alimentation à une prise de c

Page 90 - Ascolto di un dispositivo USB

6 Fr󰃰• Pour plus de détails à propos des modèles d’iPod compatibles, veuillez consulter “CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES” (P. 19).• Vous pouvez aussi éco

Page 91 - Selezionare una stazione FM

7 FrEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский Sélection de dossiers (télécommande uniquement) Afficher des informations (

Page 92 -  Preselezione manuale

1 EnEnglishNAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS ...2Top panel / Front panel...2Front panel display..

Page 93 - ASCOLTO DI SORGENTI ESTERNE

ÉCOUTE D’UN CD ET D’APPAREILS USB8 Fr Sélection de dossiers (télécommande uniquement) Afficher des informations (télécommande uniquement)Le statut d

Page 94 - USO DELLA FUNZIONE SVEGLIA

9 FrEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийPour pouvoir écouter des stations FM, vous devez brancher l’antenne au préalab

Page 95

ÉCOUTE DE STATIONS FM10 FrLa fonction Preset vous permet de mémoriser vos 30 stations préférées. Présélection automatiqueCette méthode accorde et mém

Page 96

11 FrÉCOUTE DE SOURCES EXTERNESEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийSélection de stations FM mémorisées1 Appuyez sur la

Page 97 - Premere ripetutamente

12 FrCet appareil comporte une fonction d’alarme (IntelliAlarm) qui vous permet de lire la source audio voulue et/ou de déclencher une sonnerie (son d

Page 98 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

13 FrUTILISATION DE LA FONCTION D’ALARMEEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский Réglage de l’heure du réveil et du type

Page 99 - Ricezione FM

UTILISATION DE LA FONCTION D’ALARME14 Fr Activation/Désactivation de l’alarmeQuand l’heure programmée arrive, le son d’alarme choisi retentit. Les op

Page 100 - Trattamento dei dischi

15 FrEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийLe système est mis automatiquement hors tension après l’écoulement de la duré

Page 101 - DATI TECNICI

16 FrSi cet appareil ne semble pas fonctionner normalement, vérifiez les points de la liste suivante. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou

Page 102 - UTILIZAR ESTE APARATO

17 FrGUIDE DE DÉPANNAGEEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийLecture de CDAnomalies Causes possibles SolutionImpossible

Page 103 - CONTENIDO

2 Ena VOLUME – / +Adjust the volume.b (Power)Press to turn the system on/off (☞ P. 5).c Source buttonsSwitch the audio source to be played.If you p

Page 104 - 4 7 8 95612

18 FrCet appareil est conçu pour lire des CD audio, CD-R*, et CD-RW* comportant les logos suivants.* CD-R/RW au format ISO 9660De façon générale, cet

Page 105 - Panel posterior

19 FrEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийSECTION LECTEURiPod (connexion numérique) [Spécifications en juillet 2012]•

Page 106 - Mando a distancia

i De1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Na

Page 107 - AJUSTE DEL RELOJ

1 DeEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийNAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE...2Oberseite / Vorderseite ...

Page 108 - ESCUCHAR EL iPod

2 Dea VOLUME – / +Stellen die Lautstärke ein.b (Netzschalter)Schaltet das System ein/aus (☞ S. 5).c Eingangsquelle-TastenWählt die Audioquelle für

Page 109 - Escuchar un CD

3 DeNAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILEEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русскийa BeleuchtungssensorErkennt die Umgebungsbeleuch

Page 110 - Escuchar un dispositivo USB

NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE4 Dea Sender des Fernbedienungssignalsb (Netzschalter)Schaltet das System ein/aus (☞ S. 5).c SNOOZE/SLEEPStellt den Sle

Page 111 - Selección de una emisora FM

5 DeEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийEINSCHALTEN DES SYSTEMSSchließen Sie das Netzkabel an die Steckdose an und drü

Page 112 -  Presintonización manual

6 De󰃰• Einzelheiten zu den kompatiblen iPod-Modellen finden Sie unter „TECHNISCHE DATEN“ (S. 19).• Ihr iPod kann, auch wenn es mit dem USB-Anschluss

Page 113 - ESCUCHAR UNA FUENTE EXTERNA

7 DeEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский Überspringen von Ordnern (nur Fernbedienung) Anzeigeinformationen (nur Fern

Page 114 - USAR LA FUNCIÓN DE ALARMA

3 EnNAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONSEnglisha Illumination sensorDetect ambient lighting. Do not cover this sensor.b Alarm timeThis indicates the ala

Page 115 - Completed!

WIEDERGABE VON CDs ODER USB-GERÄTEN8 De Überspringen von Ordnern (nur Fernbedienung) Anzeigeinformationen (nur Fernbedienung)Der Wiedergabemodus ers

Page 116 -  Para desactivar la alarma

9 DeEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийSchließen Sie die Antenne an, wenn Sie FM-Radiosender wiedergeben möchten (☞ S

Page 117 - Pulse varias veces

WIEDERGABE VON FM-SENDERN10 DeVerwenden Sie die Voreinstellungsfunktion, um Ihre 30 bevorzugten Radiosender zu speichern. Automatische Vorprogrammier

Page 118 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

11 DeWIEDERGABE VON EXTERNEN QUELLENEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийAufrufen von FM-Festsendern1 Drücken Sie die W

Page 119 - Recepción de FM

12 DeDieses Gerät verfügt über eine Weckfunktion (IntelliAlarm), die zur eingestellten Uhrzeit auf verschiedene Weisen Audioquellen oder einen Piepton

Page 120 - Manejo de un disco

13 DeVERWENDEN DER WECKFUNKTIONEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский Einstellen der Weckzeit und des WeckertypsBefinde

Page 121 - ESPECIFICACIONES

VERWENDEN DER WECKFUNKTION14 De Ein-/Ausschalten des WeckersBei Erreichen der eingestellten Weckzeit wird der eingestellte Weckton wiedergegeben. Wäh

Page 122

15 DeEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийWenn die festgelegte Dauer abgelaufen ist, schaltet das System sich aus.VERWE

Page 123 - Meegeleverde accessoires

16 DeWenn ein Problem mit diesem Gerät auftritt, prüfen Sie als Erstes die folgende Liste. Falls Sie die Störung nicht mithilfe der folgenden Abhilfem

Page 124 - Bovenpaneel/voorpaneel

17 DeFEHLERBEHEBUNGEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийCD-WiedergabeProblem Mögliche Ursache LösungDie Disc kann nicht

Page 125 - Achterpaneel

NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS4 Ena Remote control signal transmitterb (Power)Press to turn the system on/off (☞ P. 5).c SNOOZE/SLEEPSet the slee

Page 126 - Afstandsbediening

18 DeDas Gerät wurde zur Verwendung mit Audio-CDs, CD-R* und CD-RW* mit den folgenden Logos entwickelt.* CD-R/RW mit ISO 9660-FormatDieses Gerät kann

Page 127 - DE KLOK AFSTELLEN

19 DeEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийPLAYER-BEREICHiPod (Digitalanschluss) [Stand vom Juli 2012]• Kompatible iPod

Page 128 - NAAR UW iPod LUISTEREN

i Sv1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens.

Page 129 - Naar een cd luisteren

1 SvEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийDELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER...2Toppanel/frontpanel ...

Page 130 - Naar een USB-apparaat

2 Sva VOLUME – / +Justera volymen.b (Ström)Tryck för att slå på/stänga av systemet (☞ s. 5).c KällknapparÄndra ljudkälla för uppspelning.Om du tryc

Page 131 - NAAR FM-ZENDERS LUISTEREN

3 SvDELARNAS NAMN OCH FUNKTIONEREnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русскийa BelysningssensorKänner av omgivande belysning. T

Page 132 -  Handmatig voorprogrammeren

DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER4 Sva Fjärrkontrollens signalsändareb (Ström)Tryck för att slå på/stänga av systemet (☞ s. 5).c SNOOZE/SLEEPStäller in in

Page 133 - CLOCK AUX

5 SvEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийSTARTA SYSTEMETAnslut nätkabeln till ett eluttag och tryck .Systemet startar

Page 134 - DE WEKKERFUNCTIE GEBRUIKEN

6 Sv󰃰• För information om kompatibla iPod-modeller se “SPECIFIKATIONER” (s. 19).• Din iPod kan också spela upp musik och laddas medan den är ansluten

Page 135

7 SvEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский Hoppa över mappar (endast fjärrkontroll) Visa information (endast fjärrkont

Page 136 -  De wekker uitschakelen

5 EnEnglishTURNING THE SYSTEM ONConnect the power cable to an AC outlet, and press .The system will turn on, and will be ready to play audio sources.T

Page 137 - (alleen afstandsbediening)

LYSSNA PÅ CD OCH USB-ENHETER8 Sv Hoppa över mappar (endast fjärrkontroll) Visa information (endast fjärrkontroll)Uppspelningsstatusen visas av indik

Page 138 - PROBLEMEN OPLOSSEN

9 SvEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийAnslut antennen om du vill lyssna på radio (☞ s. 3). VisningsinformationOm d

Page 139 - FM-ontvangst

LYSSNA PÅ RADIO10 SvAnvänd förinställningsfunktionen för att spara dina 30 favoritkanaler. Automatisk förinställningDenna metod ställer endast automa

Page 140 - Informatie over MP3- of WMA

11 SvLYSSNA PÅ EXTERNA KÄLLOREnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийVälja förinställda radiostationer1 Tryck på källknapp

Page 141 - SPECIFICATIES

12 SvEnheten har en alarmfunktion (IntelliAlarm) som spelar upp ljudkällor eller ljudsignaler (internt alarmljud) vid den inställda tidpunkten genom f

Page 142 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

13 SvANVÄNDA ALARMFUNKTIONENEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский Ställ in tidpunkt och typ av alarmAlarminställningar

Page 143 - СОДЕРЖАНИЕ

ANVÄNDA ALARMFUNKTIONEN14 Sv Sätta på och stänga av alarmetNär det inställda klockslaget inträffar spelas det valda alarmljudet upp. Medan alarmet sp

Page 144 - НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ

15 SvEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийNär den valda tidsperioden har förflutit stängs systemet av automatiskt.ANVÄN

Page 145 - Дисплей передней панели

16 SvKontrollera först följande lista vid problem med enheten. Om du inte kan lösa ditt problem med hjälp av någon av lösningarna här, eller om proble

Page 146 - Задняя панель

17 SvFELSÖKNINGEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийUppspelning av CDProblem Orsak LösningDet går inte att sätta i en C

Page 147 - Пульт ДУ

6 En󰃰• For details on compatible iPod models, refer to “SPECIFICATIONS” (P. 19).• Your iPod can also play back music and recharge while connected to

Page 148 - НАСТРОЙКА ЧАСОВ

18 SvDen här enheten är utformad för användning med ljud-CD, CD-R* och CD-RW* med följande logotyper. * ISO 9660 format CD-R/RWDenna enhet kan spela u

Page 149 - ПРОСЛУШИВАНИЕ iPod

19 SvEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийSPELAREiPod (Digital anslutning) [Från och med juli, 2012]• Kompatibla iPod-

Page 150 - Воспроизведение CD-диска

i It1 Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizza

Page 151

1 ItEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийNOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI...2Pannello superiore/pannello anterio

Page 152

2 Ita VOLUME – / +Regolare il volume.b (Alimentazione)Premere per accendere/spegnere il sistema (☞ P. 5).c Pulsante della sorgenteCommutare sulla s

Page 153 - ПРОСЛУШИВАНИЕ FM-РАДИОСТАНЦИЙ

3 ItNOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONIEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русскийa Sensore dell’illuminazioneRileva l’il

Page 154

NOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI4 Ita Trasmettitore del segnale del telecomandob (Alimentazione)Premere per accendere/spegnere il sistema (☞ P

Page 155

5 ItEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийACCENSIONE DEL SISTEMACollegare il cavo di alimentazione alla presa CA a paret

Page 156

6 It󰃰• Per i dettagli sui modelli di iPod compatibili, fare riferimento a “DATI TECNICI” (P. 19).• È anche possibile riprodurre musica dall’iPod e co

Page 157 -  Повторение сигнала

7 ItEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский Saltare le cartelle (solo telecomando) Visualizzare informazioni (solo tele

Page 158 - Установка сигнала будильника

7 EnEnglish Skipping folders (remote control only) Display information (remote control only)LISTENING TO CD AND USB DEVICESThe unit will operate as

Page 159

ASCOLTO DI CD E DISPOSITIVI USB8 It Saltare le cartelle (solo telecomando) Visualizzare informazioni (solo telecomando)Lo stato della riproduzione a

Page 160 - (только с пульта ДУ)

9 ItEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийCollegare l’antenna per ascoltare le trasmissioni in FM (☞ P. 3). Visualizzaz

Page 161 - УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ASCOLTO DI STAZIONI RADIO IN FM10 ItUtilizzare la funzione di preselezione per memorizzare le 30 stazioni preferite. Preselezione automaticaQuesto me

Page 162 - Воспроизведение CD-дисков

11 ItASCOLTO DI SORGENTI ESTERNEEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийSelezione di stazioni FM preselezionate1 Premere i

Page 163 - Прием FM-радиостанций

12 ItL’unità comprende una funzione di sveglia (IntelliAlarm) che riproduce sorgenti musicali o imposta tonalità all’ora stabilita in una gamma di met

Page 164 - О файлах MP3 и WMA

13 ItUSO DELLA FUNZIONE SVEGLIAEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Русский Impostare l’ora e il tipo di svegliaLa funzione s

Page 165 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

USO DELLA FUNZIONE SVEGLIA14 It Attivazione/disattivazione della svegliaAll’ora della sveglia, viene riprodotto il suono della sveglia selezionato. D

Page 166

15 ItEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийUna volta trascorso il tempo specificato, il sistema si spegnerà automaticame

Page 167 - ■ For U.K. customers

16 ItSe c’è un problema nell’unità, verificare innanzitutto l’elenco che segue. Qualora non si riuscisse a risolvere il problema applicando le soluzio

Page 168 - © 2012 Yamaha Corporation

17 ItRISOLUZIONE DEI PROBLEMIEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийRiproduzione di CDProblema Causa SoluzioneImpossibile

Comments to this Manuals

No comments