Lighting Audio Sys tem / Systeme Audio Lumineux© 2014 Yamaha CorporationPrinted in China ZN46800OWNER’S MANUALMODE D ’EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGBRUKS
10 EnListening to external sourcesThis unit allows playback of external devices connected to the AUX terminal. A commercially available 3.5 mm stereo
Прослушивание музыки с помощью подключения BluetoothRu 9РусскийПодключение согласованного устройства Bluetooth и воспроизведение музыкиЕсли аппарат п
10 RuПрослушивание внешних источниковЭтот аппарат поддерживает воспроизведение с внешних устройств, подключенных к разъему AUX. Для этого подключения
Ru 11РусскийИспользование функции SMART TIMERФункция SMART TIMER позволяет каждое утро включать подсветку с заданным уровнем яркости и воспроизводить
12 RuПоиск и устранение неисправностейЕсли аппарат функционирует неправильно, см. приведенную ниже таблицу. Если способ устранения неисправности не у
Поиск и устранение неисправностейRu 13РусскийBluetoothВозможная неисправность Вероятная причина РешениеНе удалось выполнить согласование с устройство
14 RuТехнические характеристикиПо состоянию на август 2014 г. Технические характеристики могут изменяться без уведомления.* Предполагаемый срок служб
Lighting Audio Sys tem / Systeme Audio Lumineux© 2014 Yamaha CorporationPrinted in China ZN46800OWNER’S MANUALMODE D ’EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGBRUKS
En 11EnglishUsing the SMART TIMERThe SMART TIMER allows you to turn on the lighting at the brightness you set and play back your favorite music as a
12 EnTroubleshootingRefer to the table below if the unit does not function properly. If your solution is not listed below or if the instruction below
TroubleshootingEn 13EnglishBluetoothProblem Cause SolutionCannot make the unit pair with a Bluetooth device.The unit is turned off. Turn the unit on
14 EnSpecificationsAs of August 2014. Specifications are subject to change without notice.* The estimated lifetime of LED lighting is about 36,000 ho
2 FrTable des matièresIntroductionAccessoires fournis...4Quelques mots sur ce mode d’emploi...4Recharge de cet appareil...
Fr 3FrançaisSon de qualité élevée et simplicité d’utilisationAspect pratique de Plug and Play sur vos périphériques mobiles avec un son amélioré. ...
4 FrIntroductionVérifiez le contenu de l’emballage et lisez entièrement ce manuel.Accessoires fournisQuelques mots sur ce mode d’emploi• Opérations L
Fr 5FrançaisNom des piècesFamiliarisez-vous avec toutes les pièces et les fonctions suivantes.* Les effets lumineux représentent l’expansion du son.1
6 FrPréparationsInstallez l’application « DTA CONTROLLER » de Yamaha et mettez l’appareil sous tension.Installation de « DTA CONTROLLER »L’installati
2 EnContentsIntroductionSupplied accessories...4About this manual...4Recharging this unit...4Part names...5Prepar
Fr 7FrançaisÉcoute de musique avec la connexion BluetoothVous pouvez écouter du son sans fil à partir d’un périphérique compatible Bluetooth.Appariem
Écoute de musique avec la connexion Bluetooth8 FrAppariement et lecture de musique1 Appuyez sur A pour mettre l’appareil sous tension (& P.6).• L
Écoute de musique avec la connexion BluetoothFr 9FrançaisConnexion d’un périphérique Bluetooth apparié et lecture de musiqueSi l’appareil est connect
10 FrÉcoute de sources externesCet appareil permet de lire des périphériques externes branchés à la borne AUX. Un câble mini-jack stéréo de 3,5 mm di
Fr 11FrançaisUtilisation du SMART TIMERLe SMART TIMER vous permet d’allumer l’éclairage avec la luminosité que vous avez définie et de lire votre mus
12 FrGuide de dépannageReportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas convenablement. Si votre solution n’est pas mentionnée ci-des
Guide de dépannageFr 13FrançaisBluetoothAnomalies Causes possibles SolutionAppariement de l’appareil et d’un périphérique Bluetooth impossible.L’appa
14 FrCaractéristiques techniquesÀ compter d’août 2014. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.* La durée de vie estimée de l’éclair
2 DeInhaltEinleitungMitgeliefertes Zubehör...4Über dieses Handbuch...4Aufladen des Geräts...4Bezeichnungen der Teile...
De 3DeutschQualitativ hochwertiger Klang und BenutzerfreundlichkeitDer Plug-and-Play-Komfort Ihrer Mobilgeräte mit verbessertem Klang. ...7,
En 3EnglishHigh quality sound with ease of usePlug and play convenience of your mobile devices with enhanced sound. ...7, 10Convenient remot
4 DeEinleitungÜberprüfen Sie den Inhalt des Pakets und lesen Sie sich diese Anleitung aufmerksam durch.Mitgeliefertes ZubehörÜber dieses Handbuch• Be
De 5DeutschBezeichnungen der TeileMachen Sie sich mit allen Teilen und den Funktionen vertraut.* Die Lichteffekte stellen die Ausbreitung des Klangs
6 DeVorbereitungenInstallieren Sie Yamahas Anwendung „DTA CONTROLLER“ und schalten Sie das Gerät ein.Installieren von „DTA CONTROLLER“Durch die Insta
De 7DeutschWiedergeben von Musik über eine Bluetooth-VerbindungSie können kabellos über ein Bluetooth-kompatibles Gerät Musik hören.Koppeln eines Ger
Wiedergeben von Musik über eine Bluetooth-Verbindung8 DeDurchführen der Kopplung und Wiedergeben der Musik1 Drücken Sie A, um das Gerät einzuschalten
Wiedergeben von Musik über eine Bluetooth-VerbindungDe 9DeutschVerbinden eines gekoppelten Bluetooth-Geräts und Wiedergeben von MusikWenn das Gerät ü
10 DeWiedergabe von externen QuellenDiese Einheit ermöglicht die Wiedergabe von externen Geräten, die an den AUX-Anschluss angeschlossen sind. Für di
De 11DeutschVerwenden des SMART TIMERMit dem SMART TIMER können Sie die Beleuchtung mit der eingestellten Helligkeit einschalten und Ihre Lieblingsmu
12 DeProblembehebungSchlagen Sie in der nachfolgenden Tabelle nach, wenn das Gerät nicht richtig funktionieren sollte. Falls keine Lösung in der nach
ProblembehebungDe 13DeutschBluetoothProblem Ursache LösungDie Einheit lässt sich nicht mit dem Bluetooth-Gerät koppeln.Die Einheit wird ausgeschaltet
4 EnIntroductionConfirm the package contents and thoroughly read this manual.Supplied accessoriesAbout this manual• Operations “iPhone” described in
14 DeTechnische DatenStand: August 2014. Technische Daten können ohne Ankündigung geändert werden.* Die geschätzte Nutzungsdauer der LED-Beleuchtung
2 SvInnehållIntroduktionMedföljande tillbehör...4Om den här bruksanvisningen...4Uppladdning av denna enhet...4Delarnas nam
Sv 3SvenskaHög ljudkvalitet med enkel användningPlug and play-bekvämlighet för dina mobila enheter med förbättrat ljud. ...7, 10Bekväm fjärr
4 SvIntroduktionKontrollera förpackningens innehåll och läs denna bruksanvisning noga.Medföljande tillbehörOm den här bruksanvisningen• Funktioner Be
Sv 5SvenskaDelarnas namnBekanta dig med alla delar och funktioner.* Ljuseffekten återspeglar ljudexpansionen.1 Lampa/högtalare2 Lampa3 Högtalare4 /
6 SvFörberedelserInstallera Yamahas app ”DTA CONTROLLER” och slå på enheten.Installera ”DTA CONTROLLER”Om du installerar appen DTA CONTROLLER på en m
Sv 7SvenskaLyssna på musik via Bluetooth-anslutningDu kan lyssna på ljud trådlöst från en Bluetooth-kompatibel enhet.Para ihop en enhet med enhetenNä
Lyssna på musik via Bluetooth-anslutning8 SvUtför ihopparning och spela upp musik1 Tryck på A för att slå på enheten (& S.6).• Indikatorn lyser m
Lyssna på musik via Bluetooth-anslutningSv 9SvenskaAnsluta en ihopparad Bluetooth-enhet och spela upp musikOm enheten är ansluten till en annan enhet
10 SvLyssna på externa källorDen här enheten kan spela upp externa enheter anslutna till AUX-terminalen. En kommersiellt tillgänglig kabel med 3,5 mm
En 5EnglishPart namesFamiliarize yourself with all parts and these functions.* The light effects represent the sound expansion.1 Light/speaker2 Light
Sv 11SvenskaAnvända SMART TIMERMed SMART TIMER kan du slå på belysningen med den ljusstyrka du ställer in och spela upp din favoritmusik som uppvakni
12 SvFelsökningGå igenom tabellen nedan om enheten inte fungerar korrekt. Om lösningen inte anges nedan eller om problemet inte kan lösas med hjälp a
FelsökningSv 13SvenskaBluetoothProblem Orsak LösningDet går inte att para ihop enheten med en Bluetooth-enhet.Enheten stängs av. Slå på enheten och u
14 SvTekniska dataPer augusti 2014. Tekniska data kan ändras utan föregående meddelande.* Den beräknade livslängden för LED-belysningen är cirka 36 0
2 ItIndiceIntroduzioneAccessori in dotazione...4Informazioni su questo manuale...4Ricarica di questa unità...4Nomi delle p
It 3ItalianoAudio di qualità e semplicità d’usoLa comodità del sistema “Plug and play” offerta dai dispositivi mobili con un suono ottimizzato. ...
4 ItIntroduzioneControllare il contenuto della confezione e leggere attentamente il presente manuale.Accessori in dotazioneInformazioni su questo man
It 5ItalianoNomi delle partiImparare a conoscere bene tutte le parti e le funzioni.* Gli effetti della luce rappresentano l’espansione dell’audio.1 L
6 ItPreparativiInstallare l’applicazione Yamaha “DTA CONTROLLER” e accendere l’unità.Installazione di “DTA CONTROLLER”L’installazione dell’applicazio
It 7ItalianoAscolto della musica tramite connessione BluetoothÈ possibile ascoltare l’audio in modalità wireless da un dispositivo compatibile Blueto
6 EnPreparationsInstall Yamaha’s application “DTA CONTROLLER” and turn the unit on.Installing “DTA CONTROLLER”Installing DTA CONTROLLER application o
Ascolto della musica tramite connessione Bluetooth8 ItEsecuzione dell’associazione e riproduzione musicale1 Premere A per accendere l’unità (& P.
Ascolto della musica tramite connessione BluetoothIt 9ItalianoCollegamento di un dispositivo Bluetooth associato e riproduzione musicaleSe l’unità è
10 ItRiproduzione da sorgenti esterneQuesta unità consente la riproduzione di dispositivi esterni collegati al terminale AUX. Per questo collegamento
It 11ItalianoUso di SMART TIMERSMART TIMER consente di accendere le luci con il livello di luminosità impostato e di riprodurre la propria musica pre
12 ItRisoluzione dei problemiSe l’unità non funzionasse a dovere, consultare la tabella seguente. Se la soluzione non fosse presente nell’elenco o se
Risoluzione dei problemiIt 13ItalianoBluetoothProblema Causa SoluzioneImpossibile associare l’unità con il dispositivo Bluetooth.L’unità è spenta. Ac
14 ItDati tecniciAd agosto 2014. Dati tecnici soggetti a modifiche senza preavviso.* La vita utile stimata delle luci a LED è di circa 36.000 ore. Qu
2 EsContenidoIntroducciónAccesorios suministrados...4Acerca de este manual...4Recarga de esta unidad...4Nombres de las pie
Es 3EspañolLa forma más sencilla de disfrutar del mejor sonidoDisfrute de los contenidos de sus dispositivos móviles con un sonido mejorado y la tecn
4 EsIntroducciónCompruebe los contenidos del paquete y lea con atención este manual.Accesorios suministradosAcerca de este manual• Operaciones En est
En 7EnglishListening to music via Bluetooth connectionYou can listen to sound wirelessly from a Bluetooth compatible device.Pairing a device with the
Es 5EspañolNombres de las piezasFamiliarícese con todas las piezas y sus funciones.* Los efectos generados por la luz reflejan la expansión del sonid
6 EsPreparativosInstale la aplicación de Yamaha “DTA CONTROLLER” y encienda la unidad.Instalación de “DTA CONTROLLER”Si instala la aplicación DTA CON
Es 7EspañolEscuchar música a través de una conexión BluetoothEsta unidad permite escuchar música de forma inalámbrica desde un dispositivo compatible
Escuchar música a través de una conexión Bluetooth8 EsRealizar el emparejamiento y reproducir música1 Pulse A para encender la unidad (& P.6).• E
Escuchar música a través de una conexión BluetoothEs 9EspañolConexión de un dispositivo Bluetooth emparejado y reproducción de músicaSi la unidad est
10 EsEscuchar fuentes externasEsta unidad permite la reproducción de dispositivos externos conectados al terminal AUX. Es necesario un cable de minic
Es 11EspañolUtilización del SMART TIMEREl SMART TIMER permite encender la iluminación en el nivel de brillo definido y reproducir su música favorita
12 EsResolución de problemasConsulte la tabla inferior cuando la unidad no funcione correctamente. Si su solución no aparece en la lista a continuaci
Resolución de problemasEs 13EspañolBluetoothProblema Causa SoluciónNo es posible emparejar la unidad con un dispositivo Bluetooth.La unidad se apaga.
14 EsEspecificacionesA fecha de agosto de 2014. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.* La vida útil estimada de la luz LED e
Listening to music via Bluetooth connection8 EnPerforming pairing and playing back music1 Press A to turn on the unit (& P.6).• The indicator lig
2 NlInhoudInleidingBijgeleverde accessoires...4Info over deze gebruiksaanwijzing...4Dit toestel opladen...4Namen van onder
Nl 3NederlandsHoogwaardig geluid en erg gebruiksvriendelijkPlug-and-play voor uw mobiele apparaten, met een verbeterde geluidsweergave. ...7
4 NlInleidingControleer de inhoud van de verpakking en neem deze handleiding grondig door.Bijgeleverde accessoiresInfo over deze gebruiksaanwijzing•
Nl 5NederlandsNamen van onderdelenMaak uzelf vertrouwd met alle onderdelen en deze functies.* De verlichtingseffecten zijn afgestemd op de geluidsuit
6 NlVoorbereidingenInstalleer de toepassing "DTA CONTROLLER" van Yamaha en schakel het toestel in."DTA CONTROLLER" installerenDoo
Nl 7NederlandsMuziek beluisteren via BluetoothU kunt muziek die opgeslagen is op een Blu etooth-apparaat draadloos beluisteren.Een apparaat koppelen
Muziek beluisteren via Bluetooth8 NlEen apparaat koppelen en muziek afspelen1 Druk op A om het toestel in te schakelen (& P.6).• Het lampje brand
Muziek beluisteren via BluetoothNl 9NederlandsVerbinding maken met een gekoppeld Bluetooth-apparaat en muziek afspelenAls het toestel met een ander a
10 NlLuisteren naar externe bronnenU kunt muziek afspelen op externe apparaten die aangesloten zijn op de AUX-aansluiting van dit toestel. Voor deze
Nl 11NederlandsDe SMART TIMER gebruikenU kunt de SMART TIMER gebruiken om de verlichting met de ingestelde helderheid in te schakelen en uw favoriete
Listening to music via Bluetooth connectionEn 9EnglishConnecting a paired Bluetooth device and playing back musicIf the unit is connected to another
12 NlProblemen oplossenRaadpleeg de onderstaande tabel als het toestel niet naar behoren functioneert. Als de oplossing hieronder niet vermeld staat
Problemen oplossenNl 13NederlandsBluetoothProbleem Oorzaak OplossingKan het toestel niet koppelen met een Bluetooth-apparaat.Het toestel is uitgescha
14 NlTechnische gegevensVanaf augustus 2014. Wijzigingen in technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.* De geschatte levensdu
2 RuСодержаниеВведениеПрилагаемые аксессуары...4Об этом руководстве...4Зарядка данного аппарата...4Название компонентов...
Ru 3РусскийВысокое качество звука и простота в использованииУдобство самонастраивающихся мобильных устройств с улучшенным звуком. ...7, 10Уд
4 RuВведениеПроверьте содержимое упаковки и внимательно прочитайте данное руководство.Прилагаемые аксессуарыОб этом руководстве• Операции Понятие “iP
Ru 5РусскийНазвание компонентовОзнакомьтесь со всеми компонентами и их функциями.* Эффекты подсветки дополняют звуковые эффекты.1 Подсветка/динамик2
6 RuПодготовкаУстановите приложение “DTA CONTROLLER” компании Yamaha и включите аппарат.Установка приложения “DTA CONTROLLER”Установка приложения DTA
Ru 7РусскийПрослушивание музыки с помощью подключения BluetoothМожно прослушивать звук с устройства, поддерживающего Bluetooth, по беспроводной связи
Прослушивание музыки с помощью подключения Bluetooth8 RuВыполнение согласования и воспроизведение музыки1 Нажмите кнопку A для включения аппарата (&a
Comments to this Manuals