PERSONAL AMPLIFIERAP-U70PERSONAL SOUND PROCESSORDP-U50SET UP MANUALMANUEL DE CONFIGURATIONSET UP-HANDBUCHINSTALLATIONSANVISNINGMANUALE DI IMPOSTAZIONE
E-8CONNECTIONSSUPERWOOFER SYSTEM YST-SW45HIGH CUTSTANDBY/ON150Hz50HzVOLUME100USBPCAUX1AUX2DSP MUTEVOLVIRTUAL 5.ICHDIGITALPROLOGICFMAMSTUSBPCM D.DSP43L
S-8CONEXIONESSUPERWOOFER SYSTEM YST-SW45HIGH CUTSTANDBY/ON150Hz50HzVOLUME100USBPCAUX1AUX2DSP MUTEVOLVIRTUAL 5.ICHDIGITALPROLOGICFMAMSTUSBPCM D.DSP43Al
S-9EspañolINSTALACIÓN DEL CONTROLADOR USB Y DEL SOFTWARE DE LA APLICACIÓNINSTALACIÓN DEL CONTROLADOR USBY DEL SOFTWARE DE LA APLICACIÓNMicrosoft Windo
S-10INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR USB Y DEL SOFTWARE DE LA APLICACIÓNInstalación del softwareMicrosoft Windows 98/98SE o Windows Mem Instalación y compr
S-11EspañolINSTALACIÓN DEL CONTROLADOR USB Y DEL SOFTWARE DE LA APLICACIÓNINSTALACIÓN DEL CONTROLADOR USBY DEL SOFTWARE DE LA APLICACIÓNAjuste de audi
S-12INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR USB Y DEL SOFTWARE DE LA APLICACIÓNDespués, instale el software de la aplicación y la ayudaen línea desde el CD-ROM su
S-13EspañolINSTALACIÓN DEL CONTROLADOR USB Y DEL SOFTWARE DE LA APLICACIÓNINSTALACIÓN DEL CONTROLADOR USBY DEL SOFTWARE DE LA APLICACIÓNMicrosoft Wind
S-14INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR USB Y DEL SOFTWARE DE LA APLICACIÓNEfectúe los ajustes siguientes en su ordenador después de que haya concluido la ins
S-15EspañolINSTALACIÓN DEL CONTROLADOR USB Y DEL SOFTWARE DE LA APLICACIÓNINSTALACIÓN DEL CONTROLADOR USBY DEL SOFTWARE DE LA APLICACIÓNDespués, insta
S-16INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR USB Y DEL SOFTWARE DE LA APLICACIÓNOrdenadores Macintoshm Conexiones y configuración1Enchufe el cable de alimentación
S-17EspañolINSTALACIÓN DEL CONTROLADOR USB Y DEL SOFTWARE DE LA APLICACIÓNINSTALACIÓN DEL CONTROLADOR USBY DEL SOFTWARE DE LA APLICACIÓNDespués, insta
E-9EnglishINSTALLING USB DRIVER AND APPLICATION SOFTWAREINSTALLING USB DRIVER ANDAPPLICATION SOFTWAREMicrosoft Windows 98/98SE, Windows Me orWindows
S-18APÉNDICEProblemaNo puede encenderse el equipo,aunque se presionen elinterruptor de potencia del paneldelantero o la tecla POWER delmando a distanc
N-1AANSLUITINGENAansluitingen en hun functies ... 3Aansluiten van uw computer ... 4Aansluiten van audioapparaten ... 5Aansluiten
N-2AAN DE SLAGPlaatsen van de batterijenDe afstandsbediening wordt gebruikt om vele functies vandit toestel te bedienen. Plaats dus eerst de bijgeleve
N-3NederlandsAANSLUITINGENAANSLUITINGENSteek de stekker van dit toestel en van andere apparatenpas in nadat alle aansluitingen zijn gemaakt.1.Breng de
N-4AANSLUITINGENAansluiten op de USB-poort (1)Als uw computer een USB-poort heeft, sluit hem dan aanop de USB-aansluiting van dit toestel met de bijge
N-5NederlandsAANSLUITINGENAANSLUITINGENAansluiten van audioapparatenDe volgende afbeeldingen tonen hoe u een CD-speler, MD-recorder, enz. aansluit, zo
N-6AANSLUITINGEN+–RLR LR LANALOGPC INAUX 1INAUX 2INRECOUTOUTPUTSUBWOOFERDIGITALUSBCOAXINOPTINAUX 1OPT INOPTOUTPCSPEAKERS6Ω MIN./SPEAKERMAINLinkerluids
N-7NederlandsAANSLUITINGENAANSLUITINGENR LR LANALOGPC INAUX 1INAUX 2INPREOUTOUTPUTSUBWOOFERDIGITALUSBINPUTLRLRR LR LANALOGPC INAUX 1INAUX 2INRECOUTOUT
N-8AANSLUITINGENSUPERWOOFER SYSTEM YST-SW45HIGH CUTSTANDBY/ON150Hz50HzVOLUME100USBPCAUX1AUX2DSP MUTEVOLVIRTUAL 5.ICHDIGITALPROLOGICFMAMSTUSBPCM D.DSP4
N-9NederlandsINSTALLEREN VAN HET USB-STUURPROGRAMMA EN DE TOEPASSINGSSOFTWAREINSTALLEREN VAN HET USB-STUURPROGRAMMAEN DE TOEPASSINGSSOFTWAREMicrosoft
E-10INSTALLING USB DRIVER AND APPLICATION SOFTWAREInstalling the softwareMicrosoft Windows 98/98SE or Windows Mem Installing and checking the USB driv
N-10INSTALLEREN VAN HET USB-STUURPROGRAMMA EN DE TOEPASSINGSSOFTWAREInstalleren van de softwareMicrosoft Windows 98/98SE of Windows Mem Installeren en
N-11NederlandsINSTALLEREN VAN HET USB-STUURPROGRAMMA EN DE TOEPASSINGSSOFTWAREINSTALLEREN VAN HET USB-STUURPROGRAMMAEN DE TOEPASSINGSSOFTWAREMaak nada
N-12INSTALLEREN VAN HET USB-STUURPROGRAMMA EN DE TOEPASSINGSSOFTWAREInstalleer vervolgens de toepassingssoftware en deonline help vanaf de bijgeleverd
N-13NederlandsINSTALLEREN VAN HET USB-STUURPROGRAMMA EN DE TOEPASSINGSSOFTWAREINSTALLEREN VAN HET USB-STUURPROGRAMMAEN DE TOEPASSINGSSOFTWAREMicrosoft
N-14INSTALLEREN VAN HET USB-STUURPROGRAMMA EN DE TOEPASSINGSSOFTWAREMaak nadat de installatie van het stuurprogramma is voltooid de volgende instellin
N-15NederlandsINSTALLEREN VAN HET USB-STUURPROGRAMMA EN DE TOEPASSINGSSOFTWAREINSTALLEREN VAN HET USB-STUURPROGRAMMAEN DE TOEPASSINGSSOFTWAREInstallee
N-16INSTALLEREN VAN HET USB-STUURPROGRAMMA EN DE TOEPASSINGSSOFTWAREMacintosh-computerm Aansluitingen en installatie1Steek de stekker van dit toestel
N-17NederlandsINSTALLEREN VAN HET USB-STUURPROGRAMMA EN DE TOEPASSINGSSOFTWAREINSTALLEREN VAN HET USB-STUURPROGRAMMAEN DE TOEPASSINGSSOFTWAREInstallee
N-18BIJLAGEProbleemHet toestel kan niet wordeningeschakeld met despanningsschakelaar op hetvoorpaneel of met de POWER-toets op de afstandsbediening.Ge
E-11EnglishINSTALLING USB DRIVER AND APPLICATION SOFTWAREINSTALLING USB DRIVER ANDAPPLICATION SOFTWAREMake the following settings on your computer af
E-12INSTALLING USB DRIVER AND APPLICATION SOFTWARENext, install the Application Software and Online Helpfrom the supplied CD-ROM.m Installing the Appl
E-13EnglishINSTALLING USB DRIVER AND APPLICATION SOFTWAREINSTALLING USB DRIVER ANDAPPLICATION SOFTWAREMicrosoft Windows 2000 Professionalm Installing
E-14INSTALLING USB DRIVER AND APPLICATION SOFTWAREMake the following settings on your computer after the installation of the driver is finished.Settin
E-15EnglishINSTALLING USB DRIVER AND APPLICATION SOFTWAREINSTALLING USB DRIVER ANDAPPLICATION SOFTWARENext, install the Application Software and Onli
E-16INSTALLING USB DRIVER AND APPLICATION SOFTWAREMacintosh computerm Connections and setup1Plug the AC power cord of this unit into the ACoutlet.2Sta
E-17EnglishINSTALLING USB DRIVER AND APPLICATION SOFTWAREINSTALLING USB DRIVER ANDAPPLICATION SOFTWARENext, install the Application Software and Onli
The owner’s manual for this model consists of two volumes, “SET UP MANUAL” and“OPERATION MANUAL”.Le manuel d'utilisation pour ce modèle se compos
E-18APPENDIXProblemThe unit cannot be turned onthough the power switch on thefront panel or the POWER key onthe remote control is pressed.No sound.App
F-1● Cet appareil équipe votre ordinateurd’un système audio de grande qualité.● L’interface USB permet la télécommandede ce système à partir de votre
F-2PREPARATIFSMise en place des pilesPuisque la télécommande s’utilise pour contrôler plusieursopérations de cet appareil, il est recommandé decommenc
F-3FrançaisCONNEXIONSCONNEXIONSNe jamais brancher cet appareil et les autreséquipements sur le secteur avant d’avoir effectuétoutes les connexions.1.E
F-4CONNEXIONSConnexion au port USB (1)Si votre ordinateur dispose d’un port USB, raccordez-leà la borne USB de cet appareil en utilisant le câble USBf
F-5FrançaisCONNEXIONSCONNEXIONSRaccordement des équipements audioLes illustrations suivantes indiquent comment raccorder un lecteur CD, un enregistreu
F-6CONNEXIONS+–RLR LR LANALOGPC INAUX 1INAUX 2INRECOUTOUTPUTSUBWOOFERDIGITALUSBCOAXINOPTINAUX 1OPT INOPTOUTPCSPEAKERS6Ω MIN./SPEAKERMAINEnceinte gauch
F-7FrançaisCONNEXIONSCONNEXIONSR LR LANALOGPC INAUX 1INAUX 2INPREOUTOUTPUTSUBWOOFERDIGITALUSBINPUTLRLRR LR LANALOGPC INAUX 1INAUX 2INRECOUTOUTPUTSUBWO
F-8CONNEXIONSEmplacement recommandé desenceintesPour le meilleur résultat, placez les enceintes gauche etdroite de chaque côté du moniteur de votre or
F-9FrançaisINSTALLATION DU PILOTE USB ET DU LOGICIEL DE L’APPLICATIONINSTALLATION DU PILOTE USB ETDU LOGICIEL DE L’APPLICATIONMicrosoft Windows 98/98S
E-1● This unit brings high-quality audio to yourcomputer.● The USB interface allows remote control of thisunit from your computer, using the suppliedA
F-10INSTALLATION DU PILOTE USB ET DU LOGICIEL DE L’APPLICATIONInstallation du logicielMicrosoft Windows 98/98SE ou Windows Mem Installation et vérific
F-11FrançaisINSTALLATION DU PILOTE USB ET DU LOGICIEL DE L’APPLICATIONINSTALLATION DU PILOTE USB ETDU LOGICIEL DE L’APPLICATIONEffectuez les réglages
F-12INSTALLATION DU PILOTE USB ET DU LOGICIEL DE L’APPLICATIONEnsuite, installez le logiciel de l’application et l’aideen ligne à partir du CD-ROM fou
F-13FrançaisINSTALLATION DU PILOTE USB ET DU LOGICIEL DE L’APPLICATIONINSTALLATION DU PILOTE USB ETDU LOGICIEL DE L’APPLICATIONMicrosoft Windows 2000
F-14INSTALLATION DU PILOTE USB ET DU LOGICIEL DE L’APPLICATIONEffectuez les réglages suivants sur votre ordinateur une fois l’installation du pilote t
F-15FrançaisINSTALLATION DU PILOTE USB ET DU LOGICIEL DE L’APPLICATIONINSTALLATION DU PILOTE USB ETDU LOGICIEL DE L’APPLICATIONEnsuite, installez le l
F-16INSTALLATION DU PILOTE USB ET DU LOGICIEL DE L’APPLICATIONOrdinateur Macintoshm Connexions et paramétrage1Branchez le câble d’alimentation de cet
F-17FrançaisINSTALLATION DU PILOTE USB ET DU LOGICIEL DE L’APPLICATIONINSTALLATION DU PILOTE USB ETDU LOGICIEL DE L’APPLICATIONEnsuite, installez le l
F-18ANNEXEProblèmeCet appareil ne se met pas soustension en appuyant surl’interrupteur d’alimentation dupanneau avant ou sur la touchePOWER de la télé
D-1ANSCHLÜSSEAnschlüsse und ihre Funktionen ... 3Ihren Computer anschließen ... 4Ein Audiogerät anschließen ... 5Lautsprecherb
E-2GETTING STARTEDBattery installationSince the remote control will be used for many of this unit’scontrol operations, you should begin by installing
D-2INBETRIEBNAHMEBatterien einlegenDa die Fernbedienung für viele Steuerungsbefehle diesesGerätes verwendet wird, sollten Sie zunächst damitbeginnen,
D-3DeutschANSCHLÜSSEANSCHLÜSSESchließen Sie die Verstärker-Einheit und dieanderen Geräte erst an, nachdem alle Anschlüsseausgeführt wurden.1.Befolgen
D-4ANSCHLÜSSEAnschluss an die USB-Parallelschnitt-stelle (1)Wenn Ihr Computer mit einer USB-Parallelschnittstelle ausge-stattet ist, schließen Sie ihn
D-5DeutschANSCHLÜSSEANSCHLÜSSEDigitale AnschlüsseWenn Sie die an dieses Gerät eingegangenen digitalenTonsignale aufnehmen wollen, schließen Sie den op
D-6ANSCHLÜSSE+–RLR LR LANALOGPC INAUX 1INAUX 2INRECOUTOUTPUTSUBWOOFERDIGITALUSBCOAXINOPTINAUX 1OPT INOPTOUTPCSPEAKERS6Ω MIN./SPEAKERMAINLinkeLautsprec
D-7DeutschANSCHLÜSSEANSCHLÜSSER LR LANALOGPC INAUX 1INAUX 2INPREOUTOUTPUTSUBWOOFERDIGITALUSBINPUTLRLRR LR LANALOGPC INAUX 1INAUX 2INRECOUTOUTPUTSUBWOO
D-8ANSCHLÜSSEEmpfohlene HörpositionHinweisVerwenden Sie magnetisch abgeschirmte Lautsprecherboxen undeinen magnetisch abgeschirmten Subwoofer. Wenn ni
D-9DeutschDEN USB-TREIBER UND DIE ANWENDUNGSSOFTWARE INSTALLIERENDEN USB-TREIBER UND DIEANWENDUNGSSOFTWARE INSTALLIERENMicrosoft Windows 98/98SE, Wind
D-10DEN USB-TREIBER UND DIE ANWENDUNGSSOFTWARE INSTALLIERENDie Software installierenMicrosoft Windows 98/98SE oder Windows Mem USB-Treiber installiere
D-11DeutschDEN USB-TREIBER UND DIE ANWENDUNGSSOFTWARE INSTALLIERENDEN USB-TREIBER UND DIEANWENDUNGSSOFTWARE INSTALLIERENNehmen Sie am Computer folgend
E-3EnglishCONNECTIONSCONNECTIONSNever plug in this unit and other equipment untilall connections are completed.1.Make connections between this unit an
D-12DEN USB-TREIBER UND DIE ANWENDUNGSSOFTWARE INSTALLIERENInstallieren Sie als nächstes die Anwendungssoftwareund Online-Hilfe von der beiliegenden C
D-13DeutschDEN USB-TREIBER UND DIE ANWENDUNGSSOFTWARE INSTALLIERENDEN USB-TREIBER UND DIEANWENDUNGSSOFTWARE INSTALLIERENMicrosoft Windows 2000 Profess
D-14DEN USB-TREIBER UND DIE ANWENDUNGSSOFTWARE INSTALLIERENNehmen Sie am Computer folgende Einstellungen vor, nachdem der Treiber installiert wurde.Au
D-15DeutschDEN USB-TREIBER UND DIE ANWENDUNGSSOFTWARE INSTALLIERENDEN USB-TREIBER UND DIEANWENDUNGSSOFTWARE INSTALLIERENInstallieren Sie als nächstes
D-16DEN USB-TREIBER UND DIE ANWENDUNGSSOFTWARE INSTALLIERENMacintosh-Computerm Anschlüsse und Setup1Stecken Sie das Netzkabel des Gerätes in eineNetzs
D-17DeutschDEN USB-TREIBER UND DIE ANWENDUNGSSOFTWARE INSTALLIERENDEN USB-TREIBER UND DIEANWENDUNGSSOFTWARE INSTALLIERENInstallieren Sie als nächstes
D-18ANHANGStörungDie Einheit kann nichteingeschaltet werden, obwohl derNetzschalter auf dem Bedienfeldoder die POWER-Taste auf derFernbedienung betäti
V-1ANSLUTNINGARAnslutningar och deras funktioner ... 3Ansluta datorn ... 4Ansluta annan ljudutrustning... 5A
V-2KOMMA IGÅNGIläggning av batterierEftersom fjärrkontrollen används för att styra många avapparatens funktioner, skall du börja med att lägga i demed
V-3SvenskaANSLUTNINGARANSLUTNINGARAnslut inte apparaten och resten avanläggningen till nätet förrän alla anslutningar ärklara.1.Gör alla anslutningar
E-4CONNECTIONSConnecting to the USB port (1)If your computer has a USB port, connect it to this unit’sUSB terminal using the supplied USB cable, as sh
V-4ANSLUTNINGARAnslutning av USB-porten (1)Om din dator har en USB-port skall du ansluta den tillapparatens USB-anslutning med den medföljandeUSB-ansl
V-5SvenskaANSLUTNINGARANSLUTNINGARDigitala anslutningarOm du vill spela in digitala ljudsignaler som tas emotav apparaten, skall du ansluta den optisk
V-6ANSLUTNINGAR+–RLR LR LANALOGPC INAUX 1INAUX 2INRECOUTOUTPUTSUBWOOFERDIGITALUSBCOAXINOPTINAUX 1OPT INOPTOUTPCSPEAKERS6Ω MIN./SPEAKERMAINVänster högt
V-7SvenskaANSLUTNINGARANSLUTNINGARR LR LANALOGPC INAUX 1INAUX 2INPREOUTOUTPUTSUBWOOFERDIGITALUSBINPUTLRLRR LR LANALOGPC INAUX 1INAUX 2INRECOUTOUTPUTSU
V-8ANSLUTNINGARRekommenderad lyssningsplatsAnmärkningAnvänd magnetiskt avskärmade högtalare och subwooferhögtalare.Om du använder högtalare utan magne
V-9SvenskaINSTALLATION AV USB-DRIVRUTINEN OCH PROGRAMVARANINSTALLATION AV USB-DRIVRUTINENOCH PROGRAMVARANMicrosoft Windows 98/98SE, Windows Meeller Wi
V-10INSTALLATION AV USB-DRIVRUTINEN OCH PROGRAMVARANInstallation av programvaranMicrosoft Windows 98/98SE eller Windows Mem Installation och kontroll
V-11SvenskaINSTALLATION AV USB-DRIVRUTINEN OCH PROGRAMVARANINSTALLATION AV USB-DRIVRUTINENOCH PROGRAMVARANGör följande inställningar på datorn när ins
V-12INSTALLATION AV USB-DRIVRUTINEN OCH PROGRAMVARANInstallera därefter programvaran och online-hjälp från denmedföljande CD-ROM-skivan.m Installation
V-13SvenskaINSTALLATION AV USB-DRIVRUTINEN OCH PROGRAMVARANINSTALLATION AV USB-DRIVRUTINENOCH PROGRAMVARANMicrosoft Windows 2000 Professionalm Install
E-5EnglishCONNECTIONSCONNECTIONSConnecting audio equipmentThe following illustrations show how to connect a CD player, MD recorder, etc. using both an
V-14INSTALLATION AV USB-DRIVRUTINEN OCH PROGRAMVARANGör följande inställningar på datorn när installationen av drivrutinen är klar.Inställning av Audi
V-15SvenskaINSTALLATION AV USB-DRIVRUTINEN OCH PROGRAMVARANINSTALLATION AV USB-DRIVRUTINENOCH PROGRAMVARANInstallera därefter programvaran och online-
V-16INSTALLATION AV USB-DRIVRUTINEN OCH PROGRAMVARANMacintosh-datorm Anslutningar och inställningar1Anslut nätkabeln från denna apparat till ett elutt
V-17SvenskaINSTALLATION AV USB-DRIVRUTINEN OCH PROGRAMVARANINSTALLATION AV USB-DRIVRUTINENOCH PROGRAMVARANInstallera därefter programvaran och online-
V-18ÖVRIGTProblemStrömmen till apparaten slås inte påfastän du trycker på strömbrytarenpå frontpanelen eller på POWER-tangenten på fjärrkontrollen.Ing
I-1COLLEGAMENTITerminali e le loro funzioni... 3Collegamento del vostro computer... 4Collegamento del componente audio ...5Collegamento
I-2PER COMINCIAREInstallazione delle batteriePoiché il telecomando verrà usato per molte operazionidi quest’unità, cominciate con l’installare le batt
I-3ItalianoCOLLEGAMENTICOLLEGAMENTINon collegate mai la spina di quest’unità o degli altricomponenti fino al termine di tutti i collegamenti.1.Effettu
I-4COLLEGAMENTICollegamento alla porta USB (1)Se il vostro computer è stato dotato di una porta USB,collegatela al terminale USB di quest’unità usando
I-5ItalianoCOLLEGAMENTICOLLEGAMENTICollegamento del componente audioLe seguenti illustrazioni mostrano come collegare un lettore CD, un registratore M
E-6CONNECTIONS+–RLR LR LANALOGPC INAUX 1INAUX 2INRECOUTOUTPUTSUBWOOFERDIGITALUSBCOAXINOPTINAUX 1OPT INOPTOUTPCSPEAKERS6Ω MIN./SPEAKERMAINLeft speaker
I-6COLLEGAMENTI+–RLR LR LANALOGPC INAUX 1INAUX 2INRECOUTOUTPUTSUBWOOFERDIGITALUSBCOAXINOPTINAUX 1OPT INOPTOUTPCSPEAKERS6Ω MIN./SPEAKERMAINAltoparlante
I-7ItalianoCOLLEGAMENTICOLLEGAMENTIR LR LANALOGPC INAUX 1INAUX 2INPREOUTOUTPUTSUBWOOFERDIGITALUSBINPUTLRLRR LR LANALOGPC INAUX 1INAUX 2INRECOUTOUTPUTS
I-8COLLEGAMENTISUPERWOOFER SYSTEM YST-SW45HIGH CUTSTANDBY/ON150Hz50HzVOLUME100USBPCAUX1AUX2DSP MUTEVOLVIRTUAL 5.ICHDIGITALPROLOGICFMAMSTUSBPCM D.DSP43
I-9ItalianoINSTALLAZIONE DEL DRIVER USB E DEL SOFTWARE APPLICATIVOINSTALLAZIONE DEL DRIVER USB EDEL SOFTWARE APPLICATIVOMicrosoft Windows 98/98SE, Win
I-10INSTALLAZIONE DEL DRIVER USB E DEL SOFTWARE APPLICATIVOInstallazione del softwareMicrosoft Windows 98/98SE o Windows Mem Installazione e controllo
I-11ItalianoINSTALLAZIONE DEL DRIVER USB E DEL SOFTWARE APPLICATIVOINSTALLAZIONE DEL DRIVER USB EDEL SOFTWARE APPLICATIVOEffettuate le seguenti impost
I-12INSTALLAZIONE DEL DRIVER USB E DEL SOFTWARE APPLICATIVOPoi, installate il software applicativo e l’aiuto in linea dalCD-ROM in dotazione.m Install
I-13ItalianoINSTALLAZIONE DEL DRIVER USB E DEL SOFTWARE APPLICATIVOINSTALLAZIONE DEL DRIVER USB EDEL SOFTWARE APPLICATIVOMicrosoft Windows 2000 Profes
I-14INSTALLAZIONE DEL DRIVER USB E DEL SOFTWARE APPLICATIVOEffettuate le seguenti impostazioni nel computer dopo l’installazione del driver.Impostazio
I-15ItalianoINSTALLAZIONE DEL DRIVER USB E DEL SOFTWARE APPLICATIVOINSTALLAZIONE DEL DRIVER USB EDEL SOFTWARE APPLICATIVOPoi, installate il software a
E-7EnglishCONNECTIONSCONNECTIONSR LR LANALOGPC INAUX 1INAUX 2INPREOUTOUTPUTSUBWOOFERDIGITALUSBINPUTLRLRR LR LANALOGPC INAUX 1INAUX 2INRECOUTOUTPUTSUBW
I-16INSTALLAZIONE DEL DRIVER USB E DEL SOFTWARE APPLICATIVOComputer Macintoshm Collegamenti ed impostazione1Collegate il cavo di alimentazione C.A. di
I-17ItalianoINSTALLAZIONE DEL DRIVER USB E DEL SOFTWARE APPLICATIVOINSTALLAZIONE DEL DRIVER USB EDEL SOFTWARE APPLICATIVOPoi, installate il software a
I-18AppendiceProblemaNon è possibile accendere l’unitàanche se premete il tasto diaccensione sul pannello anterioreo il tasto POWER sul telecomando.Ne
S-1CONEXIONESTerminales y sus funciones... 3Conexión al ordenador ... 4Conexión al equipo de audio ... 5Conex
S-2INTRODUCCIÓNInstalación de las pilasDado que el mando a distancia se utilizará para muchas de estasoperaciones de control, se debería empezar insta
S-3EspañolCONEXIONESCONEXIONESNunca enchufe la unidad ni otros equipos hastaque se hayan completado todas las conexiones.1.Efectúe conexiones entre es
S-4CONEXIONESConexión al puerto USB (1)Si su ordenador dispone de un puerto USB, conécteloal terminal USB de este equipo mediante el cable USBsuminist
S-5EspañolCONEXIONESCONEXIONESConexiones digitalesSi desea grabar señales digitales de sonidos que entrenen este equipo, conecte la entrada digital óp
S-6CONEXIONES+–RLR LR LANALOGPC INAUX 1INAUX 2INRECOUTOUTPUTSUBWOOFERDIGITALUSBCOAXINOPTINAUX 1OPT INOPTOUTPCSPEAKERS6Ω MIN./SPEAKERMAINAltavoz izquie
S-7EspañolCONEXIONESCONEXIONESR LR LANALOGPC INAUX 1INAUX 2INPREOUTOUTPUTSUBWOOFERDIGITALUSBINPUTLRLRR LR LANALOGPC INAUX 1INAUX 2INRECOUTOUTPUTSUBWOO
Comments to this Manuals