Yamaha NS-F210 User Manual

Browse online or download User Manual for Acoustics Yamaha NS-F210. Yamaha NS-F210 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Enceinte

NS-F210SpeakerEnceinteUTGOWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGMANUAL DE INSTRUCCIONES

Page 2 - PRECAUTIONS

i DeWir danken Ihnen für den Kauf dieses YAMAHA-Produkts.Lesen Sie diese Informationen, bevor Sie die Lautsprecher verwenden.• Bitte lesen Sie diese B

Page 3 - ■Using as 2ch stereo speakers

1 DeDeutschDer Lautsprecher ist so konstruiert, dass sich sein Hauptgewicht in seinem oberen Bereich befindet; aus diesem Grunde ist er anfällig für e

Page 4 - AMPLIFIER

2 DeVergewissern Sie sich, dass der Verstärker ausgeschaltet ist, bevor Sie die Anschlüsse durchführen.• Verbinden Sie die Eingänge mit Schraubbefesti

Page 5 - SPECIFICATIONS

3 DeDeutschDie vordere Abdeckung ist an vier Punkten mit dem Gehäuse verbunden und kann bei Wunsch abgenommen werden. Um die Abdeckung abzunehmen, hal

Page 6 - PRÉCAUTIONS

i EsGracias por haber escogido este producto YAMAHA.Antes de utilizar el altavoz lea lo siguiente.• Lea cuidadosamente este manual para obtener el mej

Page 7 - 2 canaux

1 EsEspañolEl altavoz se construido con la mayoría de su peso localizado en la parte superior; por ello, podría caerse si no se tiene el cuidado adecu

Page 8 - AMPLIFICATEUR

2 EsAntes de realizar las conexiones, asegúrese de que el amplificador está apagado.• Conecte los terminales de entrada tipo tornillo en la parte tras

Page 9 - TECHNIQUES

3 EsEspañolLa cubierta está fijada a la caja en cuatro puntos. Si lo desea, puede extraerla. Para ello, sujétela por ambos lados y tire lentamente par

Page 10 - VORSICHTSMASSNAHMEN

i RuБлагодарим вас за покупку этого устройства YAMAHA.Ознакомьтесь со следующей информацией перед использованием акустической системы.• Для обеспечени

Page 11 - Stereolautsprecher

1 RuРусскийАкустическая система сконструирована таким образом, что основной ее вес расположен в верхней части, что повышает риск опрокидывания при нес

Page 12 - VERSTÄRKER

i EnThank you for selecting this YAMAHA product.Read this before using the speaker.• To assure the finest performance, please read this manual careful

Page 13 - TECHNISCHE DATEN

2 RuПеред выполнением соединений обязательно отключите усилитель.• Подключите заворачиваемые входные клеммы на задней части акустической системы к вых

Page 14 - PRECAUCIÓN

3 RuРусскийПередняя крышка крепится к корпусу в четырех точках, и при необходимости ее можно снять. Чтобы снять крышку, возьмите ее за обе стороны и о

Page 15 - 2 canales

i Zh多谢您选择 YAMAHA 产品。操作本装置前敬请阅读。• 为了确保获得最佳性能,请仔细阅读本使用说明书,并妥善保管,以备将来参考。• 请在凉爽、干燥、清洁的地方安装本扬声器。应远离窗口、热源,避免在振动过大、灰尘过多、湿气过重和温度过低的地方使用。应远离电子干扰源 (变压器及马达)。为了避免

Page 16 - AMPLIFICADOR

1 Zh中文 用作 2 声道立体声扬声器当扬声器略微成一定角度对着听众时,将获得较佳的立体声效果。 在多声道系统中用作前置扬声器将扬声器放置在电视机的两侧。扬声器的位置很重要,因为它决定着多声道系统的整体音质。按照放大器的使用说明书,根据聆听位置来放置扬声器。注意• 将本装置靠近电视机放置可能会

Page 17 - ESPECIFICACIONES

2 Zh 如何连接1 松开旋钮。2 如下所示,剥去每根电缆末端 10 mm 绝缘层,然后将露出的导线整齐并紧紧地拧在一起。3 插入裸线。4 拧紧旋钮并紧固电缆。轻拉端子上的电缆,检查连接是否牢固。注意• 请勿使裸露的扬声器电线互相接触,否则可能损坏扬声器或放大器,或同时损坏两者。• 请勿将绝缘部分

Page 18 - МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

1 EnEnglishThe speaker is constructed with the majority of the weight located in its upper portion, and is thus susceptible to falling over if proper

Page 19 - Примечания

2 EnBefore making connections, make sure that the amplifier is switched off.• Connect the screw-type input terminals at the rear of the speakers to th

Page 20 - Неправильно

3 EnEnglishThe front cover is fastened to the enclosure at four points and can be removed if desired. To remove the cover, hold on to both sides and s

Page 21 - ХАРАКТЕРИСТИКИ

i FrMerci d’avoir choisi ce produit YAMAHA.Lisez ces précautions attentivement avant d’utiliser votre enceinte.• Pour utiliser l’appareil au mieux de

Page 22 - 多谢您选择 YAMAHA 产品。

1 FrFrançaisL’enceinte a été conçue de manière à ce que la majeure partie de son poids soit située dans la partie supérieure, ce qui la rend potentiel

Page 23 - ■ 在多声道系统中用作前置扬声器

2 FrAvant de réaliser les connexions, assurez-vous que l’amplificateur est hors tension.• Connectez les bornes d’entrée à vis situées à l’arrière des

Page 24 - ■ 使用香蕉插头时

3 FrFrançaisLe panneau avant est fixé au coffret sur quatre points et peut être retiré si nécessaire. Pour cela, tenez les deux côtés du panneau, puis

Comments to this Manuals

No comments