SpeakerEnceinteNS-F150 / NS-F140GEnglish Français Deutsch Español РусскийOwner’s ManualMode d’emploiBedienungsanleitungManual De InstruccionesИнструкц
3 FrRaccordement à votre amplificateurAvant de faire vos connexions, assurez-vous que l’amplificateur est éteint. Comment raccorder les enceintes aux
4 FrCaractéristiques techniquesFrançais Utilisation d’une fiche banane1 Vissez le bouton.2 Insérez simplement la fiche banane dans la borne. NS-F150
i DeBitte lesen Sie sich die folgenden Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme durch. Yamaha kann für etwaige Schäden und/oder Verletzungen, die du
1 DeDeutschÜberprüfen Sie zunächst, ob das in der Abbildung dargestellte Zubehör im Lieferumfang enthalten ist. Bei diesen Lautsprechern befindet sich
2 DePositionierung der Lautsprecher Verwendung als 2-Kanal-StereolautsprecherEinen besseren Stereoklang erreichen Sie, indem Sie die Lautsprecher lei
3 DeAnschließen an den VerstärkerDeutschVor dem Anschließen der Lautsprecher müssen Sie sicherstellen, dass der Verstärker vom Netz getrennt ist. Ans
4 DeTechnische Daten Kabel mit Bananenstecker1 Ziehen Sie den Klemmenknopf fest.2 Stecken Sie den Bananenstecker in den Klemmenknopf ein. NS-F150Typ
i EsEspañolLea las siguientes precauciones de funcionamiento antes de iniciar el uso del aparato. Yamaha no se responsabilizará de cualquier daño o le
1 EsAsegúrese de que el paquete contiene los elementos que se muestran en la ilustración. Los altavoces están construidos con gran parte del peso en l
2 EsColocación de los altavocesEspañol Utilización como altavoces estéreo de 2 canalesEl mejor rendimiento estéreo se obtiene cuando los altavoces es
i EnPlease read the following operating precautions before use. Yamaha will not be held responsible for any damage and/or injury caused by not followi
3 EsCómo conectar el amplificadorAntes de realizar las conexiones, asegúrese de que el amplificador esté apagado. Cómo conectar los cables del altavo
4 EsEspecificacionesEspañol Al utilizar una clavija banana1 Apriete la perilla del terminal.2 Inserte la clavija banana en el terminal. NS-F150Tipo.
i RuПрочитайте описание следующих мер предосторожности перед использованием аппарата. Yamaha не несет ответственность за любые повреждения и (или) тра
1 RuРусскийУбедитесь, что в состав комплекта входят изделия, изображенные на иллюстрации. Верхняя часть колонки более тяжелая, чем нижняя, поэтому кол
2 RuРасположение колонок 2-х канальные стереоколонкиЧтобы добиться оптимального стереоэффекта, колонки располагают под небольшим углом к слушателю.
3 RuПодключение колонок к усилителюРусскийПеред подключением убедитесь, что усилитель выключен. Как подключить кабели колонки1 С конца каждого кабеля
4 RuТехнические характеристики Использование штекера с продольными подпружиненными контактами1 Затяните головку клеммы.2 Просто вставьте штекер с про
Printed in Indonesia WY43620© 2011 Yamaha Corporation
1 EnEnglishMake sure the package contains the item shown in the illusration. The speaker is constructed with the majority of the weight located in its
2 EnPlacing the speakers Using as 2ch stereo speakersBetter stereo images will be obtained when the speakers are slightly angled in towards the liste
3 EnConnecting to your amplifierEnglishBefore making connections, make sure that the amplifier is switched off. How to connect the speaker cables1 Re
4 EnSpecifications When using a banana plug1 Tighten the terminal knob.2 Simply insert the banana plug into the terminal. NS-F150Type...
i FrFrançaisLisez attentivement les précautions d’utilisation suivantes. Yamaha décline toute responsabilité en cas de dommages et/ou de blessures déc
1 FrAssurez-vous que l’emballage contient l’élément indiqué sur l’illustration.Cette enceinte est conçue avec la majorité du poids situé dans la parti
2 FrPositionnement des enceintesFrançais Utilisation comme enceintes stéréo 2 canauxLes meilleures images stéréo seront obtenues quand les enceintes
Comments to this Manuals